 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
圣经 馬 太 福 音 Matthew
2 ^, k" O. e' S* S5 b7 `/ k9 x1 m' b8 t7 \) R3 h
+ r) g$ t* `% b1 a& V9 ~' }6 D1 v
1:18 耶穌基督降生的事、記在下面.他母親馬利亞已經許配了約瑟、還沒有迎娶、馬利亞就從聖靈懷了孕。 2 t4 q. U) \! ~8 _. H- S% y+ W- p# }
! J1 y5 k6 F% N1:19 他丈夫約瑟是個義人、不願意明明的羞辱他、想要暗暗的把他休了。 ' Y$ A+ U' [" B/ ]! w) I8 l
. p' m" J" d! n7 g' n& u0 U- j8 r
1:20 正思念這事的時候、有主的使者向他夢中顯現、說、大衛的子孫約瑟、不要怕、只管娶過你的妻子馬利亞來.因他所懷的孕、是從聖靈來的。
: d, g! q8 L( M9 |* @/ M9 g: h : B( M1 B% B$ }+ Y+ L# ]9 j
1:21 他將要生一個兒子.你要給他起名叫耶穌.因他要將自己的百姓從罪惡裏救出來。
6 Z" C2 ?$ f2 u; p( q- q% ?- Z 9 j" [. n% q& Y7 y8 a0 w* Y% Q
1:22 這一切的事成就、是要應驗主藉先知所說的話、
( M- w+ O% D6 t7 Z/ z8 c3 f & \$ K( e2 A$ F+ v. d$ v" T
1:23 說、『必有童女、懷孕生子、人要稱他的名為以馬內利。』(以馬內利翻出來、就是 神與我們同在。)
6 E& v( b+ j+ Q+ f: A, n) z+ } $ z& t1 c L- i- l/ T" J
1:24 約瑟醒了、起來、就遵著主使者的吩咐、把妻子娶過來. 5 t2 U+ i1 ?$ ?! u0 Q/ z f
- z& ?& m# S1 Q; n/ Z' @1:25 只是沒有和他同房、等他生了兒子、〔有古卷作等他生了頭胎的兒子〕就給他起名叫耶穌。
8 h# [# @7 J% G 2:1 當希律王的時候、耶穌生在猶太的伯利恆.有幾個博士從東方來到耶路撒冷、說、
x1 J) y7 q: D1 q9 @9 a2 p6 W3 K) T3 l y
- S8 p& c8 z6 M S2:2 那生下來作猶太人之王的在那裏。我們在東方看見他的星、特來拜他。 " C2 ]* R1 }% R: C+ G9 w; ~
! v4 @6 z! \7 K
2:3 希律王聽見了、就心裏不安.耶路撒冷合城的人、也都不安。
2 U5 q* R1 m$ @3 V: B; ?4 D & S# D, a) z0 I
2:4 他就召齊了祭司長和民間的文士、問他們說、基督當生在何處。 0 [: q) g5 D. l% z& l, R3 ]
- K. h6 F- e' P. h) y( i
2:5 他們回答說、在猶太的伯利恆.因為有先知記著說、
5 N8 K0 H/ x$ E1 c& l ! ?" W/ V8 _" t) T) r
2:6 『猶大地的伯利恆阿、你在猶大諸城中、並不是最小的.因為將來有一位君王、要從你那裏出來、牧養我以色列民。』
7 I- {) n4 n8 z- z8 \$ i' o $ s% ?" g4 r* }
2:7 當下希律暗暗的召了博士來、細問那星是甚麼時候出現的。 ( s3 h! k. [# j8 b2 r9 C( Q
) p' z0 h4 e, B- y3 m8 a5 ?
2:8 就差他們往伯利恆去、說、你們去仔細尋訪那小孩子.尋到了、就來報信、我也好去拜他。
4 N5 e: U) X' X; ^, L `
% R9 X6 W2 F$ f$ F2:9 他們聽見王的話、就去了.在東方所看見的那星、忽然在他們前頭行、直行到小孩子的地方、就在上頭停住了。
# D. f! m0 O5 b5 X* O4 d, _
. Y# M' C4 Z2 y2:10 他們看見那星、就大大的歡喜。 5 R; e- S& j* i4 m( ~4 k _" q
q0 ]* t B. s+ z5 e+ o2:11 進了房子、看見小孩子和他母親馬利亞、就俯伏拜那小孩子、揭開寶盒、拿黃金乳香沒藥為禮物獻給他。 ) G" Y2 }0 O- t! {4 D
& `* s1 f% ?' E, [2:12 博士因為在夢中被主指示、不要回去見希律、就從別的路回本地去了。
& {9 o! A Z0 S. q/ X8 w6 F6 Y
; `; A' Y( B. j. v" m2:13 他們去後、有主的使者向約瑟夢中顯現、說、起來、帶著小孩子同他母親、逃往埃及、住在那裏、等我吩咐你.因為希律必尋找小孩子要除滅他。
, k a" }) q2 V/ T/ s5 ?& h' `
. ^6 d" E! I) V9 b' p6 Q2:14 約瑟就起來、夜間帶著小孩子和他母親往埃及去. ) I/ E8 n" j: n1 b+ G0 @- k2 F6 x
4 D) n( [/ y- G, m1 [# @; a2:15 住在那裏、直到希律死了.這是要應驗主藉先知所說的話、說、『我從埃及召出我的兒子來。』 7 q# Z, @* d# Z7 V7 _2 {/ F
: m( y- o$ \+ x6 Q$ w( Y; G# F
2:16 希律見自己被博士愚弄、就大大發怒、差人將伯利恆城裏、並四境所有的男孩、照著他向博士仔細查問的時候、凡兩歲以裏的、都殺盡了。 % d5 e3 B) @0 ^& `& b
L: t( \" L2 B+ f7 B. e
2:17 這就應了先知耶利米的話、說、 5 T, D" Q+ p7 ~: G; {9 {* y0 `5 ]
% @: Y( g6 h5 O
2:18 『在拉瑪聽見號咷大哭的聲音、是拉結哭他兒女、不肯受安慰、因為他們都不在了。』
/ Q' M. v- `. Q; ~/ M9 J, T
2 F! d, D4 p. D$ c2 S- g( p, r2:19 希律死了以後、有主的使者、在埃及向約瑟夢中顯現、說、
- X5 ]* w5 [% N A
9 e! l8 }! ]" n( T$ ]2:20 起來、帶著小孩子和他母親往以色列地去.因為要害小孩子性命的人已經死了。
: h' L: c9 [3 j% U ( Y; K, t1 T+ a/ }: @2 z2 y) D
2:21 約瑟就起來、把小孩子和他母親帶到以色列地去。
P% A( p. J# d
/ [: I1 w& q4 Z) j T8 C( n2:22 只因聽見亞基老接著他父親希律作了猶太王、就怕往那裏去.又在夢中被主指示、便往加利利境內去了。
5 M# c; o+ X" C _/ c4 t
/ Y$ ?. e, D/ V' R# J0 u2:23 到了一座城、名叫拿撒勒、就住在那裏.這是要應驗先知所說、他將稱為拿撒勒人的話了。
5 B6 u( L; j( b+ j+ f- N
- x6 `" D$ \8 w2 z- q! F" E5 ^9 W
耶稣基督从马利亚而生(一18~25)( A% O, P4 H) \1 t3 F4 H. q+ ^5 J
- L0 [) F6 a+ b0 l 一18 耶稣基督的降生与家谱所记载的出生迥然不同。即或我们可重复用“甲生乙”来思考问题,但现在却出现了没有父亲而有生育的事情。这个神迹的背后真相十分简单,而且庄严。马利亚已经许配了约瑟,但婚礼尚未进行。新约时代,订婚是一种承诺(比今天的承诺更有约束力),只有离婚方可毁约。虽然夫妇双方要到结婚仪式进行了,方可同住,但彼此不忠的行为却被视为犯奸淫,而且须裁以死刑。 Y/ A4 { y. g. r# C' A
) l3 f, K# M; i0 x/ w+ @
在订婚期间,童女马利亚藉圣灵受孕,显出神迹。天使曾把这个神迹告诉马利亚:“圣灵要临到你身上,至高者的能力要荫庇你……”(路一35)马利亚满脑疑惑,十分羞耻。人类历史上从未发生过童贞女生育的事。人们看见未嫁少女怀孕,认为只会有一种可能性,促使这件事发生。
, l9 _ f; l2 X6 h7 I1 _0 ]+ }& k2 V2 t2 u! B: o0 d7 ?
一19 就算是约瑟,也不能真正解释马利亚受孕的事。他可能为两个原因而向他未婚妻生气。首先,她明显是对他不忠;第二,虽然他是无辜的,但不免被误认为曾与马利亚苟合。他对马利亚的爱和对公正的渴望,使他决定暗中离婚,解除订婚之约。他希望避免公开的羞辱,因为他知道公众会怎样看这种事。4 \/ |/ [* Q6 ]! b' _2 s
7 U* {& Y- @1 A 一20 这位良善和考虑周详的约瑟正筹划如何保护马利亚。有主的使者向他梦中显现。天使尊敬地称呼约瑟为“大卫的子孙约瑟”。这称呼无疑是要提醒约瑟有王室的身世,并且使他预备妥当,接受以色列的弥赛亚王给他的不寻常经历。他不再疑虑应否娶马利亚为妻。怀疑马利亚的忠贞确是毫无根据的。她的怀孕是出于圣灵的神迹。
% V& f; d; n. R: S" @) Z
+ Y0 q5 V, ?! ~ 一21 然后,天使预示婴儿的性别、名字和使命。马利亚会怀孕生一个儿子,他的名字叫耶稣(意思是“耶和华是救恩”或“救主耶和华”)。人如其名,耶稣会将自己的百姓从罪恶里救出来。这个孩子就是耶和华自己,他亲自来到地上,把他的百姓从罪债、罪的势力和罪中救出来。4 X1 j9 l+ s$ X0 A& c' L; }$ [" C" r
, k7 a- r" ^# e0 D8 s 一22 马太把这些事记下来,他清楚知道神在对待人的历史中,现在开始了一个新时代。潜在已久、惊天动地的预言开始应验。以赛亚作出关于弥赛亚的预言,这预言仿佛沈寂已久,现在藉着马利亚的儿子终于成就了。这一切的事成就,是要应验主藉先知所说的话。马太声称,以赛亚所说的是神圣洁的启示──主藉先知在基督降生前至少七百年已经作出这个启示。
! J6 V, p! Q2 t m5 e& c& a- p7 m. {8 |) V
一23 以赛亚书七章14节的预言,提到将来有一个无与伦比的降生(“必有童女怀孕生子”)、婴孩的性别(“怀孕生子”)和婴孩的名字(“人要称他的名为“以马内利””)。马太更解释,以马内利的意思是神与我们同在。没有记载显示基督在地上被称为以马内利;人们常称他“耶稣”。可是,耶稣的意思也暗指神与我们同在(参看上文21节)。以马内利也可能是指基督的再来。
( R/ ~7 p' f6 j b' H9 s3 ~
& @% a0 f( ?/ u, c7 t! R; T2 | 一24 因为天使的干预,约瑟放弃把马利亚休弃的计划。他继续承认他们之间的婚约,直至耶稣降生,才与马利亚成亲。
! O+ B, x+ f* A5 m7 D; | H* M: V# \8 Q, C/ m
一25 以上经文驳斥认为马利亚终生是处女的讲法。有关马利亚与约瑟生了孩子的经文,可考马太福音十二章46节;十三章55至56节;马可福音六章3节;约翰福音七章3节、5节;使徒行传一章14节;哥林多前书九章5节;和加拉太书一章19节。2 f* w0 y* M9 R
' C; R7 \' ^' F% `( h- d+ X# `
约瑟当马利亚是他的妻子,同时也当马利亚的儿子是他的养子。故此,耶稣能合法继承大卫的王位。约瑟遵从了天使的吩咐,给婴孩起名叫耶稣。
0 _; n3 v9 ?1 ^4 S# Y+ g* R
" E. _( P% c* C5 X( \ 弥赛亚王便是这样诞生了。永恒的主踏进创造的时空。全能者成为微小的婴孩。荣耀的主放下尊荣,道成肉身,而“神本性一切的丰盛,都有形有体的居住在基督里面”了(西二9)。 |
|