 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
下面是转自万维的网文,不管怎么样,有一句话说得很对:“在中国从未出现过像这位女高音这样亮丽的领导人夫人。”很期待她未来的表现。* v( n, p1 g8 k# c" }+ w6 b
; ~9 t' J6 i A4 s* j" b1 _
————————————————————————————, _- z1 o/ N7 F' q. \
英媒:彭丽媛不一般,布吕尼和米歇尔靠边站
' w* Z# Q3 V. w3 L1 S0 A
: A3 a. i7 L9 H' l《金融时报》在头版位置报道了习近平出任XX中央军委副主席。标题是“习向中国国家主席迈进重要一步”。 6 g5 ?: p* I% b6 b. I U
6 o5 C, r8 m- f& f
习近平靠近“接班”
( c! U2 p6 b2 N7 W1 g0 O+ y1 y) G
报道简介了习近平的背景和他被任命为中央军委副主席的意义。
/ v3 L( {2 ?, n, n* H2 z/ X
' G# i8 R+ D2 q6 v
/ Z$ E$ y9 p f2 l; E$ a7 F% D在同一篇报道中,《金融时报》还提及了温家宝之子温云松从他的私人股本基金新天域资本(New Horizon Capital)辞职,是为了让温家宝在推动政治改革之际,消除潜在的丑闻来源。 7 d0 Q' s# b% F
1 x6 H: ?/ g0 X3 D( ~1 i; K' E新权力夫妇
: j0 o8 d _& L7 a9 P0 A' z+ v. y: v* p! Y
《卫报》和《泰晤士报》在习近平成为中央军委副主席的文章中介绍了中国“下一位第一夫人”。 8 R. t2 T3 l* y8 R3 M5 a
% B0 P7 |& E$ I5 e. u n: Q+ k《泰晤士报》驻北京记者麦卡特尼的文章的标题是“卡拉和米歇尔靠边站,政坛冒起一对新的权力夫妇”。卡拉(卡拉・布吕尼)是指法国总统萨尔科齐的妻子,米歇尔是美国总统奥巴马的太太。 % m. W8 y$ ]* u+ S/ P6 w/ t4 w6 a
1 O0 t0 m0 S+ t2 N" a$ _1 h
麦卡特尼说,经过昨天(18日)的任命后,57岁的习近平和他的太太彭丽媛将在两年内成为“中国版巴拉克和米歇尔・奥巴马”。 0 d8 Q- U; f$ N
2 f$ ] ]& r: w7 ~: z0 ]# W“他是XX革命元老之子,她是中国最著名的民族歌曲歌唱家,两人将准备在2012年起领导中国。”
7 |, p) U. `3 K7 V0 i- T" |/ _& F; P8 v# L/ }% r5 F" Z
《卫报》则说:“彭丽媛拥抱艾滋病孤儿拍照和接受杂志采访谈论她‘朴实的’丈夫这些举动,是典型的西方领导人伴侣的行为。但在中国却从未出现过像这位女高音这样亮丽的领导人夫人。”
/ w$ m s$ A" H1 D) O, l, ~
. @, I/ J2 t1 Z) }" v3 X2 M《卫报》引述彭丽媛对中国媒体的话说:“当我回到家,他不会把我当作是明星,我只是他的妻子。” |
|