如何翻译下面这句话。 # Y6 N( B6 \0 z6 ^& H0 O& J! H ~The job fell thru in Stoney,they only used me as a back up 。3 A0 w# N8 f+ s3 \6 l
谢谢 $ e+ u& ~, p- t* s我大概觉的是这么个意思。不知道大家怎么翻译。" @, e9 b/ O! N+ ^# ?8 e& r5 W
这工作死定了,他们只是拿着我来垫底。
噢~ 知道了,其实 说好听点 英语有时候很灵活的,说不好听点,就是英语比较随便。 # A7 z& M3 T* c3 T! Dback up 就是动词,如果要用成名次 一般加双引号 不加也没错 呵呵 可以写成 a "back-up" ,a back-up, a back up ,呵呵 怎么都行。可以名词,也可以形容词。+ G+ K w- Q8 T
太活了。