 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.% O% F5 q) p" _ C
+ h" S# Z- x" A# x: m; M基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
" v! Z: M- \/ t: v8 ~( y1 e% N- i! L1 K
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]+ X7 o1 n) s+ H4 a6 r
I: e1 G L5 p9 w
其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。
! S& ]5 L0 R# m
2 [: B/ X$ n, m9 t[编辑] 文學意義及影響, x& v$ A }8 C; U3 x: J5 {. k3 [( @
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。1 k* e) j: E6 N& j4 i
- p& ?. W' R ]+ i5 x( }5 ~6 F《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。) O+ n% R$ g5 p- u7 q5 o
1 O' C+ H! M( H2 {! J1 Q
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
% X. ^$ X. g+ t/ ~0 u ?* I
7 J& j% ^6 I& u8 I《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。5 ~4 b7 {( F4 _
2 P0 R; B' e |6 {$ x% q
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。8 \( f- e* L' g+ F7 @' M, K- N
5 k+ v" F; o* Q1 [$ e《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
2 T2 a f6 z- Q# h% e/ o/ P; c5 ~* }& v9 A/ j& ~8 u' l9 \1 b F" @. }* ]
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
" @4 w4 z7 g: B S1 E
3 u, @& u" ]# _6 _ Z% }1 o天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
. u* U% p& @5 q1 e
' w9 ~0 E3 Y0 n2 U: P以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
3 V0 I8 E( H% f& n5 m7 J$ a4 _5 j1 I' o6 Z
[编辑] 基督教舊約聖經
/ s& D5 J! \4 T, {主条目:旧约圣经0 S, Q# d. R! r- X; j5 ~2 G
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。& ^" x' [1 e1 Q4 f
2 @) O! }" {. [# z% O在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
* H- h$ p% G: r. Z' c
; u/ U4 C" ?) j[编辑] 基督教新約聖經6 w+ L$ S" Y, V: b" q
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:9 e9 r! W; M* G1 L' \
0 P, F$ T: o, u) u教會需要權威的教導。
0 \1 m7 N1 s) c% O1 f# l異端的威脅:
2 b/ C) C9 t) U4 n諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
2 s' g3 m/ g' J* Q8 V馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》) 1 i2 d% ^9 H7 S4 N
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
& w2 Y+ f; @: O( g與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
" X! Q/ Q7 c) }4 X《新約聖經》的主要内容如下:2 C3 i1 O4 N+ }5 Y+ k! ~" r- z. a9 s
% f' C& Y. ^, ?" C/ N1 B/ o
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) 4 M i* J. v0 [& a' \$ `: t9 o) P
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
8 n; [9 R, X: c- ]8 {+ @使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信) 9 n/ U+ X, I0 ?' A5 M7 O' R+ T
使徒彼得的信件 0 E- p' b c4 Q5 q' |8 F' G
使徒约翰的信件
: v7 R r% C( q( }9 y( }2 J; \啟示錄
r9 `( J, `5 e' ^- b而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
: p5 z* X1 q$ N- }9 ?) C
0 U8 D: q+ _2 y/ m英文 和合本 思高譯本 東正教譯本
: V- J6 \6 z+ T8 f. F' A( DMatthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 9 S& s! a& }( ]2 _6 s
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
7 d V# j% P3 N% S. i+ rLuke 路加福音 路加福音 魯喀
' h$ L+ M0 U9 a2 D, ?* A/ V; xJohn 約翰福音 若望福音 伊望 5 a5 S9 n8 @* ^6 W5 ]0 c2 V( r, r2 Z
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 5 U) |: F" s3 F3 D7 X p. n
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 - d0 I/ {' m2 T9 W: A0 g
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 9 A3 d) A# z# I
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 ' a0 q3 d- L: \& P9 H
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 ( c1 f: U& c! k9 e, g% _- [
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
; |. D1 L7 @- N. l& p' [Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
9 h2 H# M4 ]( S, OColossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
6 s0 P( c+ W! P) t& u U% I1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
& f J, S8 _% g9 c2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
/ y) k5 G, _5 _1 C, G( M, Y1 {& ]1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 # D2 Q- Z2 i- A# ]$ u# M( l
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後 7 g8 n6 m# X8 W# f- T4 c
Titus 提多書 弟鐸書 提特書
+ L: @9 ~( Y( d2 O1 N4 P. l5 ]5 P$ qPhilemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
, w* l6 u' w7 f. C) B9 X8 PHebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 ; M/ ^: S7 B: ]$ @& U2 K# R
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏
8 f+ T t, l% e% r8 w( Q1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
; p1 {4 W1 I2 }; p* a4 K0 t2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 . e; ? b" a) l6 ^- ~# ] g
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一
9 |7 w1 u' d4 ~3 a6 B# i' @( d2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
( B8 e3 p" }4 r4 y, p8 j/ S, |9 R3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
2 _2 q) m; L+ q* N+ EJude 猶大書 猶達書 伊屋達 " r, s" v7 I& f! h4 ~+ v% O
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄
! |3 A1 o7 ^/ Y* t' g0 [" n3 v
% x: g! Q( U1 S# j2 K# M; V8 V4 l[编辑] 汉语译本
* t! i; P- r, d$ N; |显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 9 B" U0 t" f& V
# j8 i: m) y- T19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 + h" }. x+ ~0 Y6 I( Y3 K* I# t
4 H7 N) |6 I) Q; q$ I+ a& g
20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
2 j ]8 g8 c$ p, q$ l: F # L! g7 R1 q1 J/ z) i% R0 W
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 ! {2 D+ q% t; U+ E
, |( Y" V3 S4 q5 h6 m e
* t1 {! j5 W. ~
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
/ a' N) E( e# ^0 J8 F- v+ Y9 ]
6 r' S' H. `. a% F5 l! \! p思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。( u/ x; J$ `0 ?6 M5 A
: I j& s7 S( |6 S0 p: |
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。9 y+ v3 ]% P' E! n R" V
. B `% L+ R6 `, F0 U0 p[编辑] 生產
9 B4 o- p! B) Y5 c中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
0 E! f& C/ s, C2 b2 x( ^8 G- U. p5 J3 R6 R. W
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
1 u* G; O6 ?& b
% s" m4 B9 Q3 |' G# B: ][编辑] 聖經書卷結構
! h2 W" w" }3 v' c0 {) Z! }& p猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 " t( w! O' l7 k3 Z3 c# @
托辣[10](抄寫版是五卷為一) : y& U6 V; E0 S: I3 d
1. 創世記 Genesis
( c. O! ~9 l8 y% l8 }# g2. 出埃及記 Exodus
6 o( z. F2 t2 k$ n6 A3. 利未記 Leviticus
/ T! A' K* s& V9 D9 l4. 民數記 Numbers+ u% R+ g' y- l7 L. N; q
5. 申命記 Deuteronomy
+ k9 g& ^: {3 o) N+ L J$ z: g5 W) k* Y
& |9 v0 z; d4 L3 ~2 @$ q( q$ ^- [9 Q/ G
先知書:
# f0 ~6 x Q, ^. P' [6. 約書亞記 Joshua, H, M J$ D# _! j! r2 A
7. 士師記 Judges! S) G" ?9 J4 V1 Z7 L
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)# D% C \* S* l+ ]; N8 U
9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
8 R9 s) b4 y2 M: r6 P10. 以賽亞書 Isaiah% J# X5 P9 H, l) H
11. 耶利米書 Jeremiah
/ ]7 A f5 I- q12. 以西結書 Ezekiel. L% \7 @/ Y; j( O1 P2 R- F) M0 g; c
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
, N3 {3 C' L3 Q' c7 A$ V$ eI. 何西阿書 Hosea F+ u Q7 V1 u7 u
II. 約珥書 Joel# i: e& h) x2 Q& v [9 a- W' M: A
III. 阿摩司書 Amos" d! i. T# |4 r" |( q
IV. 俄巴底亞書 Obadiah
+ ^5 m% `/ l# I2 y+ CV. 約拿書 Jonah
. _& C% B; O0 sVI. 彌迦書 Micah$ o4 Y& c( q) D$ C! Z4 a8 Q
VII. 那鴻書 Nahumv
4 ?" q% F# P" z/ C, e, N& QVIII. 哈巴谷書 Habakkuk
9 m. M) d; @4 }3 P( tIX. 西番雅書 Zephaniah
w+ \& [1 i9 CX. 哈該書 Haggai. X% L, S/ i! ^
XI. 撒迦利亞書 Zechariah
3 R) O: L" L: V* j! ?) IXII. 瑪拉基書 Malachi& j( B3 g; {4 w( b- x
1 C: c. P. k$ Z; ?2 ^/ K
* s( W8 E x5 x/ a: e/ A聖錄:
0 `8 ^9 T/ Q7 l2 v0 Y ?3 A14. 詩篇 Psalms
+ }6 S U0 o# f( y$ i15. 箴言 Proverbs i. ]6 I" m; V5 O( |
16. 約伯記 Job* z, o: q. C( Y: t R) ]& l( t
17. 雅歌 Song of Songs) y; s( d0 T% P. ?4 _. J& b
18. 路得記 Ruth! H$ g- l! Z3 @* p* H8 D1 |
19. 耶利米哀歌 Lamentations
+ J/ O* D) F5 T* s1 L20. 傳道書 Ecclesiastes1 @% {9 \( L, m0 F
21. 以斯帖記 Esther! w& F$ G" F5 ]; I+ i4 o" E2 b. f
22. 但以理書 Daniel
: P- Q0 @5 x/ }8 i5 A23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
# V0 z3 b& f5 m, h: \24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
: f% N6 m- M' I, u2 H% q( N8 I4 b*中文譯名根據和合本舊約聖經7 {% G: G5 S; d6 }) |/ D8 ^6 U
1. 創世記 Genesis
3 r* Q; i3 c+ U4 P% _2 d, H2. 出埃及記 Exodus
/ Y% J3 U/ b# Z+ e4 w' N: k) k+ y% I: R3. 利未記 Leviticus8 N+ B" S6 M( B, v$ N+ |: c
4. 民數記 Numbers9 U- r3 u X/ M6 R% \* l
5. 申命記 Deuteronomy
' X) J; B( }/ m" D4 I6. 約書亞記 Joshua
1 ~( Y4 Z/ W) K( D) w7. 士師記 Judges7 y% P3 |- d& ^& D5 E8 y" G
8. 路得記 Ruth
8 L3 P- Y( u9 A4 o4 u' T1 d! I9. 撒母耳記上 1 Samuel
% y+ }5 L% I7 c7 E10. 撒母耳記下 2 Samuel- |; Z3 B# z) u& Z1 K
11. 列王紀上 1 Kings" y- J' Y* ]/ m9 C& G( m7 w- t
12. 列王紀下 2 Kings
, H$ P% t8 ~9 ]$ q r13. 歷代志上 1 Chronicles
. Q5 ?5 m. M3 Q& d7 V! g14. 歷代志下 2 Chronicles
* y% m8 X2 G) y. }15. 以斯拉記 Ezra
' A5 j& e5 U4 ]% o2 R3 J* |16. 尼希米記 Nehemiah
' F# u) W7 G" w% w17. 以斯帖記 Esther
( S9 v9 ^7 S; N% s% n18. 約伯記 Job
, ~/ e1 v: x0 h5 c5 J* T: t19. 詩篇 Psalms
+ S: E. H' q: ^3 f+ E+ N& K0 t: r20. 箴言 Proverbs
/ x0 ?0 R6 S) a. f; X21. 傳道書 Ecclesiastes
4 e9 {/ Q7 g2 C, N22. 雅歌 Song of Solomon5 L/ D3 W8 ?4 M, V! i* M+ d; w
23. 以賽亞書 Isaiah2 s. S4 a1 R) t" H' K; `! I
24. 耶利米書 Jeremiah; u# y9 l. _0 q" b2 {; w. C
25. 耶利米哀歌 Lamentations
5 u) {* v7 r B( e2 t- |26. 以西結書 Ezekiel8 ?& W8 z8 H: N2 t+ J/ B$ ]: f
27. 但以理書 Daniel
9 Y. J, g9 i/ ~5 ^1 t: v3 A! ]* j5 w28. 何西阿書 Hosea
% Y% e0 x/ ?. k3 M# y29. 約珥書 Joel' q. _ C+ G0 y' U5 T# @ l
30. 阿摩司書 Amos
6 R" {1 p: X. K8 d31. 俄巴底亞書 Obadiah
/ W/ s' l% i0 D) f* T3 V5 Q! E32. 約拿書 Jonah. D$ O; \/ D2 h/ Z
33. 彌迦書 Micah
* o( |' ]: P" E/ I/ B2 X34. 那鴻書 Nahum
; W! [$ m' ~. y- N+ ]5 _: s/ t! x/ {35. 哈巴谷書 Habakkuk9 f' b, L- j6 d( p
36. 西番雅書 Zephaniah
. h" o+ r6 {; A37. 哈該書 Haggai
8 \. e% G) i; f5 F; x+ s2 o38. 撒迦利亞書 Zechariah
8 h6 e( s' M$ v39. 瑪拉基書 Malachi
/ w4 I1 Z" [, G*中文譯名根據和合本舊約聖經
. o8 A6 E/ g) X) P3 Y9 i; z 1 創世紀 Genesis' b* n1 n: ~+ r" G, Q0 _6 Q' w
2 出谷紀 Exodus h, r2 S8 E2 t' T* z4 z4 y
3 肋未紀 Levitcus+ Q+ w5 c' n; _. Q4 z& ?
4 戶籍紀 Numbers
' i& Q: c& z" S/ G% r5 申命紀 Deuteronomy
! a. P6 c& v4 \' H5 K$ r( V" O8 ~9 W6 若蘇厄書 Joshua0 L0 c+ h7 S$ r6 [6 C
7 民長紀 Judges
2 B7 W3 J, P: J8 n' R" o- x8 盧德紀 Ruth( D# V1 ?1 K! I/ S" Z: R% Y
9 撒慕爾紀上 1 Samuel, ]$ P/ a9 u6 O8 F% E
10 撒慕爾紀下 2 Samuel
( N6 l1 A! J+ ~5 m0 }11 列王紀上 1 Kings
4 l/ U* H5 r* t12 列王紀下 2 Kings
' I1 [" w/ Z9 u& `$ O& ]# w13 編年紀上 1 Chronicles
. C0 @. o' e+ [ u! a% g2 H14 編年紀下 2 Chronicles
2 z6 L e% s; L$ D% s# Z15 厄斯德拉上 Ezra
- _3 N; Z2 [( h. A: X( q3 q16 厄斯德拉下 Nehemiah; t8 j5 _; L8 P+ C* n3 ^; g
17 多俾亞傳 Tobit
; T q( c. p0 v1 G! L8 ^/ f4 w18 友弟德傳 Judith1 _. |0 m% A4 P+ i- }
19 艾斯德爾傳 Esther# O( l! \; b7 g) X: G5 d
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees
8 v2 u5 F( ~. O8 d7 c, R% v" v% D22 約伯傳 Job- P- K. I7 o. [, O5 x# [! i
23 聖詠集 Psalms
$ ]. b [7 K: I24 箴言 Proverbs
6 a' V3 T! `1 Y7 |25 訓道篇 Ecclesiastes2 \9 |# y: T6 ~6 L$ R
26 雅歌 Song of Songs- U' C1 L% q- W! m' K+ o' ~1 _0 Q
27 智慧篇 Wisdom
6 o% R# k8 x. ~0 A/ M$ J( N28 德訓篇 Ecclesiasticus6 T( @8 Q/ p# y$ D2 X
29 依撒意亞 Isaiah( Z3 R- Z2 P9 z1 B! P1 p
30 耶肋米亞 Jeremiah+ X2 s/ b6 R( {8 t3 o" o+ C6 W
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations6 ]" F/ X! j3 `2 @/ z1 u
32 巴路克 Baruth
6 o& _/ g$ _; l6 f2 F) _5 s; ~33 厄則克爾 Ezekiel. O) f' Y- e: j, C! }& S& t
34 達尼爾 Daniel
; D* l* ^+ e( V+ l9 r/ W- w1 f35 甌瑟亞 Hosea
9 _4 \* D* j( A4 o( k7 e0 j; N36 岳厄爾 Joel
0 g7 t5 C( e$ b: y* f; R37 亞毛斯 Amos
. y9 A. h7 `' v' L3 V6 k38 亞北底亞 Obadiahv
_7 T0 v: X8 M: A39 約納 Jonah2 {4 ~* R7 E2 m$ u
40 米該亞 Micah
9 S ]8 \+ P0 N) I w5 e2 F! P. T! m41 納鴻 Nahum6 L2 F9 F9 Y' c6 |5 P
42 哈巴谷 Habakkuk1 F- Y4 ]: X+ i- v" ?: B2 B
43 索福尼亞 Zephaniah5 s9 D; n- E2 m8 v; \5 u
44 哈蓋 Haggai
4 r5 e1 V, A0 k" i0 \45 匝加利亞 Zechariah
+ \0 D- j# a) c! {; u46 瑪拉基亞 Malachi
b$ R; E4 \2 y- s( F: E4 {* Z q" ?$ l*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經
. g7 W7 g( W* w8 n6 U' f% f) u 1 起源之書 Genesis
0 n) _+ i7 l! J/ j# ~2 出離之書 Exodus6 w# R' `1 O9 t [
3 勒維人之書 Leviticus
8 ?9 I m+ ?8 y" \! d; u4 民數之書 Numbers
1 O" s4 v* [* d& ~+ p3 Y+ z/ E5 第二法典之書 Deuteronomy
, n& L2 a) p4 v! q6 l6 Z R8 I6 納維之子伊穌斯傳 Joshua3 s9 a; a4 [8 q* U
7 眾審判者傳 Judges; ^. b+ n4 k S& Z1 n4 m
8 如特傳 Ruth
& U( I' j" z9 Z4 R8 m" C( ` _9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel9 _9 J/ o l9 Y3 {0 n
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings4 H, B1 C- W! u/ `% s( m
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|