 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
8 z$ m% p: q, T' t$ V2 ]+ v- ?! ]3 Q
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。4 X: k1 c6 ?# r7 C. y4 s
* e8 q, ]8 x! v" q4 U, y
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]: S0 Q7 S j4 f3 K5 p. V4 G
. {' y0 q) a0 T0 x3 ^
其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。4 g/ F$ Z' ?* k) j
% n6 Y7 V/ J# O& j2 [[编辑] 文學意義及影響: q5 B7 x- g% J$ o$ ]
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
c" t0 ^* Y1 B/ g$ e: I& d1 X6 y0 O# X7 W# [, T/ D
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。7 ~0 }3 v+ N4 p) w: d2 K$ U
1 ^4 d& k4 m5 M) s歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
9 k/ M7 X" L" `# v* S2 A! a) G* d
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
: E I; O: ~( g# k' t( _$ N% F) Q& m' k: `( G# v
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
" n% d& w d; U- g# J& i1 i5 B* T. }! Y( G5 e
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
8 o9 a" R* O: T0 q
1 V9 N* R+ ?- \除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
- r- ?: n* u, X3 R' g' T! i( L n5 j9 ^) C6 l1 x( @
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
5 `" X, O3 Z2 W! l, V' t% K9 S6 m7 Y+ ~1 ^# \7 L3 b" t
以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]4 z3 V" g/ t+ B
* \5 o6 V; v- u" I( s: D% l1 d$ g[编辑] 基督教舊約聖經
w' c! n( P' g0 P主条目:旧约圣经) c7 y2 i6 h b) f% u
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。$ P; ~- B9 R3 y+ X# ~
) z0 r! i# K" E/ S* q在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
1 r5 m. q" p( g/ J, w; u
% i8 _3 T' I, ~3 a[编辑] 基督教新約聖經
) T1 v, ^8 \6 W3 S3 N" `( k! _" C《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:4 I* r( z$ ]3 w" S7 ~
5 ~" p- |# v: h. Q- [) _" P9 u7 q
教會需要權威的教導。
9 E/ P8 \! L0 ~2 }1 j異端的威脅:
) h2 @* x( ?( X; d) t諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) " b! r4 F$ J; N# b9 Q! m! o
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》) 1 b: z% W- m& |& j# U
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
. a' v, }( w; ?% C0 T與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
. x; @7 e8 q0 F1 G* n《新約聖經》的主要内容如下:6 Z$ m9 o: J5 D( Z4 |' J! u( i
5 j) V; r4 f# h0 l# x
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
; i0 k# C; {( [9 B& b8 S; ~/ M$ ]使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄) ! I6 U1 O9 }3 h5 k2 A6 I7 V4 S# T
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
5 A- G" w! U0 x. M) R) @# Q8 n使徒彼得的信件
4 r) G' t: H' R3 E- Q+ |& A使徒约翰的信件 1 n' ~6 i, H+ K# m' T4 ?
啟示錄 5 Z( ~! F9 v! c
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
8 i% R( J$ _ t5 O. j! E' p
+ Q1 _& p1 b( F英文 和合本 思高譯本 東正教譯本
l$ U. ~6 p. `( Z+ q8 uMatthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 9 n* r9 W3 N8 }7 r' s, h
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 , [* u0 l9 ~) C' m/ J {2 l
Luke 路加福音 路加福音 魯喀 : f' z- _" ]( r' @. P) d
John 約翰福音 若望福音 伊望 1 \1 J, X. l% v& y6 \2 j! l
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
+ D L+ s; r d8 p- V9 \6 RRomans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
' L, z" {5 V( D' u: c) M1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
0 g3 j) Z' ^% ~( n) s- Y2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
8 p c2 f" m( n% JGalatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 ! X( M+ l% s( ?( Z* U% g
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
0 m' B! G1 [% f! z3 }1 U2 P( l GPhilippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
4 f4 f- \' N7 I+ y( CColossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
& t4 p' L* H0 S9 ~7 F1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 v f3 E+ h5 r( x: L, |4 R. t" F
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
' e6 F k) c7 t! x% S. h1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前
! O4 X1 B0 K% o2 _* s! k$ z9 H2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後 ) X) x* v: A7 N' I, ^( T& n
Titus 提多書 弟鐸書 提特書
( r8 X- h! \4 I/ h0 JPhilemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 ( z p7 y" _3 C: N. B2 S: S( G0 ?8 c% I
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 + J: N$ i F- i5 P
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏 & ]% h5 T5 g; n; a9 U
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 ! M3 b$ I6 G) G/ y a4 ` @
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
+ X' v9 ]' h+ M8 @6 |1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一
6 p4 k! y4 `4 h$ S7 I3 [2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二 ( r0 S: S: N" e* R
3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
& n; ~* P. f9 t: {1 aJude 猶大書 猶達書 伊屋達 - @5 J9 X6 n- ~3 x' r5 [! k! o! R, H
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 : E# u9 z6 N9 K1 k9 J5 H9 u& l& |0 |* ~ m
* Y s; |$ l6 k
[编辑] 汉语译本2 b7 }1 T- v7 F5 P6 K) c& p
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
' n, B4 j3 I: ~& x% Y5 W
% k w& M, E+ T0 S5 ^: P3 K% E3 s19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
, G s- S& S7 Z" I% J; n# N
- S, n. q3 H. V! V. s: C20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
8 e3 p2 Y7 `: c5 W/ k
& B9 V* r, r. i4 b( e( }21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 $ |) B- a5 M0 ?+ j& b/ j5 s6 L
/ I8 _; L2 Q0 M8 n8 B9 q5 ?
6 \9 a: ?" [% ]- t! N% {9 l
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。6 U- m# r( R8 `- @
5 d) R7 R. a2 g7 x5 O( \
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。; j3 q$ A( n+ a
. c( g6 n- `" M" H5 g# r N) |, \; }東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。4 m: P; q" j% E( r
, ^( P7 J9 ?4 D. I c4 f$ `
[编辑] 生產- V- P6 }+ x1 q* Q
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
. G4 }+ v- I, B6 u6 |8 i: f' T3 ^$ \" m4 _( b& u! ]
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]) t( f/ i, N0 b1 E7 N
" n* Y: t# K: w K$ l1 z3 r
[编辑] 聖經書卷結構0 y. H) r) X6 }6 m: m+ L1 l
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
. z! _5 G6 j, U" ]托辣[10](抄寫版是五卷為一)
' z5 o* G: m3 r8 |3 x+ q7 I1. 創世記 Genesis
1 Z' K- d% ?* o% ~/ J( E9 O2. 出埃及記 Exodus
. Y9 W" G1 d4 b+ h% r+ k; Z" b3. 利未記 Leviticus
, a- I. r5 Z6 ?+ c4. 民數記 Numbers* l, H1 u, e* d" m$ B
5. 申命記 Deuteronomy
) P4 L. A: l* _( J4 w
% B4 [7 _; u3 Z \, w; f5 [
' S. Y4 E- l2 L先知書:
/ X+ E* C1 ~/ S( Y6. 約書亞記 Joshua
1 a4 B$ x' x4 [8 M/ N/ N6 ]7. 士師記 Judges8 O0 S6 ^$ Z& U _1 d
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
0 ^: r" c* ]' e5 b; R9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
$ \* H: n1 P m& S10. 以賽亞書 Isaiah
: d T7 E0 t q# ?& f7 B11. 耶利米書 Jeremiah b4 u. t: z* F4 f& B
12. 以西結書 Ezekiel0 b1 V K1 T" O! m1 h& h I( O/ e
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
" ^5 \" T- Z a" z$ BI. 何西阿書 Hosea
. D/ r7 ~* s2 e: P& x: C; NII. 約珥書 Joel+ w) L/ Z2 h! F
III. 阿摩司書 Amos
" `5 v; ]- N* C* |4 zIV. 俄巴底亞書 Obadiah* q3 `. @. v) i' O8 L9 ?5 @2 J
V. 約拿書 Jonah
\; n) E, B3 I3 e0 K$ cVI. 彌迦書 Micah
2 t3 |. n2 e0 S- b6 HVII. 那鴻書 Nahumv
- I% K9 h3 q1 t6 _: KVIII. 哈巴谷書 Habakkuk
) |% i5 S, g1 |IX. 西番雅書 Zephaniah" n* }$ `6 L- L n; z
X. 哈該書 Haggai$ e7 _2 {7 c' {# t. V1 H, `
XI. 撒迦利亞書 Zechariah+ K+ I2 k- p) u: e# Z7 h
XII. 瑪拉基書 Malachi
1 `5 f+ p. Z& o1 a
* R# j( H/ t7 d( t6 \( ` k/ @9 U) ]0 b3 |, N. j+ h
聖錄: : y) C% b2 H; N/ c X. c
14. 詩篇 Psalms- k$ l7 y3 y1 {5 I8 _. s& I0 w
15. 箴言 Proverbs
3 E7 G& _5 D! |& Z- v7 s8 @16. 約伯記 Job
! }; m" }; F5 n w0 j: G17. 雅歌 Song of Songs! H' [+ t7 P; g$ w* S+ R$ ]
18. 路得記 Ruth/ h9 R9 f2 f2 ^ {2 n S; @
19. 耶利米哀歌 Lamentations0 _7 Q5 B2 ~ y7 _5 I
20. 傳道書 Ecclesiastes
, x# R: z7 M. ~3 p1 T21. 以斯帖記 Esther3 [! [& r% l' x0 @9 s; @8 o
22. 但以理書 Daniel
0 Z% d2 N, p% t, j. b. ?9 E23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah* G; A* E" _% G7 i! v* S
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)+ s& s; \6 B3 [8 x( D) T: c( z# |
*中文譯名根據和合本舊約聖經
" K$ | q, K7 W7 L5 P 1. 創世記 Genesis
% J) K6 S5 u' w H7 _2 C2. 出埃及記 Exodus
$ u8 m3 U6 E \3 q3 }3. 利未記 Leviticus
8 ~1 y4 E0 J, Q. e& [4. 民數記 Numbers
; c: A! o. V+ z+ l* [( t/ `8 ]5. 申命記 Deuteronomy( v. O6 t1 T: o; Q! T, P
6. 約書亞記 Joshua4 c2 y8 v0 c/ [+ ?4 D9 w
7. 士師記 Judges
1 S; G" ?( @. @7 \! U" e" u8. 路得記 Ruth: K& x' W7 o- F+ d
9. 撒母耳記上 1 Samuel2 `; Z' [3 h4 x& Q" R
10. 撒母耳記下 2 Samuel( x6 V) Q/ w# @0 U: X6 u
11. 列王紀上 1 Kings
4 l" ~" Q9 o' k( T( J12. 列王紀下 2 Kings
8 L+ U: `& j% f' _6 q! ^13. 歷代志上 1 Chronicles
. Z* E$ k8 p1 T2 _7 Z2 k14. 歷代志下 2 Chronicles7 V5 n. g! \/ a' r! y
15. 以斯拉記 Ezra
* d) x3 m. t3 h16. 尼希米記 Nehemiah
3 P$ e3 q3 s# P) H T17. 以斯帖記 Esther
. o0 c$ g1 u, G& [0 P' {18. 約伯記 Job
3 w7 ~4 z$ L1 C3 _- P. T19. 詩篇 Psalms
. F Q6 l5 H7 j0 i20. 箴言 Proverbs
1 V2 \% ~; j7 `1 \3 x, ~ M21. 傳道書 Ecclesiastes* R) c) r1 h1 Y5 N7 J
22. 雅歌 Song of Solomon
1 _! |3 t1 Z3 d) C* X23. 以賽亞書 Isaiah
+ ]4 |3 G1 y3 m8 R24. 耶利米書 Jeremiah
4 t6 Y8 l) o+ `+ q% `3 J9 f7 {7 t3 k2 o25. 耶利米哀歌 Lamentations0 ~- x/ S9 g3 j9 i- j7 r
26. 以西結書 Ezekiel
5 ^' S3 M3 i. u5 Y1 B27. 但以理書 Daniel
% G& B/ v8 i g28. 何西阿書 Hosea
% d" ^1 n6 [0 P. w29. 約珥書 Joel8 ^* d" U; z: f* ?
30. 阿摩司書 Amos# q2 G) u7 |3 n% c) |, J
31. 俄巴底亞書 Obadiah
( F, v5 c" {( j' J2 Y7 V32. 約拿書 Jonah
; p/ h B: L! B1 ]! c33. 彌迦書 Micah# U* v3 G7 A/ e
34. 那鴻書 Nahum
- B' v7 f' A( Y \3 z9 A! ]35. 哈巴谷書 Habakkuk' I3 b" c+ `3 u$ b$ Q- v4 H0 D! T* K
36. 西番雅書 Zephaniah
0 i5 ~& G9 W& P1 {' G+ I37. 哈該書 Haggai8 R* F' b3 `) L4 b9 N) ] B4 j3 v7 b
38. 撒迦利亞書 Zechariah
1 ~/ R6 ^$ b! @0 {39. 瑪拉基書 Malachi: ~. Y! N' ?9 ~0 d0 A. L5 I0 Z/ {2 U4 ]
*中文譯名根據和合本舊約聖經
5 e' l: J! l+ E) S" E3 w2 w, L 1 創世紀 Genesis
4 \3 _9 @9 j) p. Q# x# n, X2 出谷紀 Exodus
$ l# T* w0 Y0 n5 F3 肋未紀 Levitcus* E) y/ r. m3 M6 W
4 戶籍紀 Numbers2 m% N% |$ x% ^8 j
5 申命紀 Deuteronomy
: n8 _( ^! e7 J% r6 若蘇厄書 Joshua- k. y2 h @, n$ W+ k4 b
7 民長紀 Judges
" b- B8 O/ W+ i0 s( s v8 盧德紀 Ruth+ S5 V1 T7 R! L& N! u- L; I
9 撒慕爾紀上 1 Samuel& i1 Q; F* d: a/ P
10 撒慕爾紀下 2 Samuel1 a/ H+ L. Z2 L4 K
11 列王紀上 1 Kings
/ I4 U( e3 v! K12 列王紀下 2 Kings
0 ]1 t7 H: X# U2 ]5 B% i8 b13 編年紀上 1 Chronicles
, U- W- H! N; q4 S! d s14 編年紀下 2 Chronicles2 A* X- ]8 T' w# t
15 厄斯德拉上 Ezra
( Z, C5 m9 i9 U. p+ ^+ B( R0 s4 B: F16 厄斯德拉下 Nehemiah
* L$ d7 {0 I* B5 I17 多俾亞傳 Tobit% Y2 g4 G/ h2 ~0 N+ d" r
18 友弟德傳 Judith
8 S2 ?9 u4 U2 s) K) V# R19 艾斯德爾傳 Esther
" o3 W$ m/ j2 u8 j# I& ]; Q; A20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees
6 \# ]0 g) L, [) f! P! Q22 約伯傳 Job* D+ ]6 h9 t: P8 P' @& l: f
23 聖詠集 Psalms
/ O3 R' ` U4 o. r( g0 P9 e* w, W6 p24 箴言 Proverbs
- X& n9 R: R1 D5 y8 ^; j5 Q7 [25 訓道篇 Ecclesiastes
9 K) j; F+ N& Z, {26 雅歌 Song of Songs
5 j' p0 r: s9 r9 S% I" o; |27 智慧篇 Wisdom
( Y! O; ~: b( J. w28 德訓篇 Ecclesiasticus3 P# Y$ A2 ^( H: `# ?& l: ~
29 依撒意亞 Isaiah
( w k/ n. l9 g5 b- K. w30 耶肋米亞 Jeremiah* x( _. P; ?6 N' x2 Z) Z/ O
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations8 A# a( ^1 `4 u7 v( x$ B- ?4 S
32 巴路克 Baruth
1 ^9 w1 D3 d) E& s* d: U2 c33 厄則克爾 Ezekiel& X3 D& I- |- Y% g
34 達尼爾 Daniel
; s, z& K) Y: E. m9 Y35 甌瑟亞 Hosea
& T* q7 i) F, G1 p3 M4 m& P5 z36 岳厄爾 Joel( f! \$ \+ m( i: O9 u5 A7 l0 n. e
37 亞毛斯 Amos( L7 s) Z: C( n# }! S
38 亞北底亞 Obadiahv
" O$ o1 W; z& _# M39 約納 Jonah
! @0 l" v( c) {! H$ I& z2 ^" Q40 米該亞 Micah/ v+ R1 o! U* c) |5 X4 {
41 納鴻 Nahum
6 _- S" V; O4 r1 h5 u42 哈巴谷 Habakkuk" U& P! S3 ^- q5 R5 @0 K
43 索福尼亞 Zephaniah' J( k( {8 C1 N& C
44 哈蓋 Haggai9 q* y3 M1 n; f2 v: k7 \/ z! H
45 匝加利亞 Zechariah# }/ ?, ~# s& l9 `. Q
46 瑪拉基亞 Malachi
$ B/ [7 b3 @/ l4 W. A# E e6 o4 C*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經: ~; a! c: @5 g1 e5 j" g( j
1 起源之書 Genesis
4 o% Z# }1 d* b# i2 出離之書 Exodus- Q! B' V) i' b- a
3 勒維人之書 Leviticus
9 T- D; F4 }! Z- e" r" M4 民數之書 Numbers8 I |6 @- w& x+ ^! r9 T
5 第二法典之書 Deuteronomy. m' v5 |8 A+ G4 X( Y: U' G
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua5 ~3 w4 Y' G9 S3 _ Y- d
7 眾審判者傳 Judges
: R& a; j4 W, T5 l% q3 U9 W; u8 如特傳 Ruth, j1 D9 G* f% |* @/ z
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel/ Y* m& O6 r% l4 a0 t! x4 d0 S
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings
: j1 J% w1 P- b8 ?: R, g. A6 @13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|