 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. It’s not like that.不是那样的。
( C0 X( }3 O1 o& p4 Q这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
9 {+ w7 t8 m" k+ {) s3 A& U* _9 V' z4 O+ D8 D
2. There is nothing good playing. 没好电影可看
* v" `) u+ f& [7 F3 H这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
% X9 E3 H Y& l
% C8 w9 {0 S6 a6 b3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 0 G, _' V9 C; A* v# Q
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. 7 K/ A, w+ H/ `( T- a0 _
" b& ^) F& v& S0 {! c. j/ k
4. Good thing... 还好,幸好…
& l! w' O/ \ N0 C8 \/ Y9 \1 m在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
& v7 e M; F/ D7 c( W. R1 d1 @9 I+ n# C- `: K( |. n
5. I don’t believe you’re bringing this up. 0 c0 L# M" @, U3 N# V+ R: e
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. ( J+ h7 ^* ]& |+ K; A$ L: \
& r# f5 w' }* X& A; X3 Q2 I; o6. spy on... 跟监(某人) 6 K, q# c3 w* e% r% p
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
% J& N5 a0 Z' Q$ n, B0 g3 P$ k' H; y
7. There’s no other way of saying it.没有别种说法
/ q' \! ^* \3 O+ x' s; [有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
* [: {' y2 b7 U3 _8 @ U
9 g- }4 a8 O0 C# {& _ H8. That will not always be the case. : j0 P j/ H* D$ J7 E5 c: G* Y3 @
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 3 ~0 C! b7 |& F' ?. O8 D3 {6 ~5 l
9 ]$ F8 t; X' }+ A5 ?' a _9. She is coming on to you. 她对你有意思
1 p+ ~: J) ~, P2 e8 G5 }" ZShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! 4 h, i# A7 E. Y3 P$ F
0 O$ {' t2 J) }( m) z
10. I was being polite.我这是在说客气话
( @# J$ }, Y8 p+ A0 ypolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。
J' q, ?# l7 |- N. T+ A. @/ q" R, A& Z# ]2 i0 m* g0 v
11. stand someone up 放(某人)鸽子
" M) S. Q1 h) t/ lstand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
9 B! j- d# `3 N4 v2 T# N! Q# n9 J+ o: Y) _5 b
12. So that explains it. 原来如此 * A4 V/ N. b/ C) ~8 U% C
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
/ g- @8 c5 }- @: `7 e
2 |/ `: w. D0 a9 E13. I feel the same way. 我有同感。
0 T6 G- S; Q% e7 y当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
4 K8 I2 h( s" b
/ H5 D9 J! A' S14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
. C9 d$ x" L4 K* ]7 JIs there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
' \/ R& y8 G# h6 selse? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
, n+ d) `0 @6 i R( J/ h; O) i1 M- C z" _4 C V
15. I can’t help myself. 我情不自禁
; R! R7 x/ J7 y我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. ! q- c' S7 w7 `( S v. o
* g+ b( }+ I& C+ x! ^7 V
* p, d, s' V. l! l16. come hell or high water
) r6 D" t, `8 Q/ j. B8 `# y# J这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 / x: Y' o8 N5 p& n5 ~1 p, T8 t
( h( u! `; j3 {( s
17. have something in common : }" u3 p0 S7 e/ o3 ?, I$ [
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. ; x$ Y" o" a- k1 I0 g
# N! g% y* B' x18. What have you got to lose? 7 J' B) w+ ^; i3 R! ^: q# H/ W
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
( h" ^9 m' w* p8 M
# E; Y+ v' Z3 v( T19. You shouldn’t be so hard on yourself.
8 v( r& N: @% t- @- b1 D这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 " V- s) j5 E' d
9 |$ A% R6 \3 V* A7 t4 o# U20. Don’t get me started on it. # ]9 b! P( i O( r! u
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。
2 T8 T' i5 {4 }: g7 v' y" t% A, @, ]
21. When you get down to it ! S- Z& Q" }. ~( y& I0 ]
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
3 r; Y0 ]( i+ P7 Q+ d: S+ G2 q( I2 T6 b9 C; I, }/ X8 N
22. let someone off
" x+ z. o. T9 n& A/ ~# Mlet someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 * {5 r+ |% f/ P; w3 x! ~' t6 {% V
0 ]) p% @' w! N% b1 X
23. I don’t know what came over me. ' a& y7 t7 D4 f! S1 K7 l
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 2 O9 Q$ f. Z+ `; q: M4 Q
E. y+ ~ K- ^! Z! ]# n, g
24. I think you’re thinking of somone else.
# l1 t. Q9 w P. J* V8 |9 n1 z这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
5 n& {/ M; j2 {/ K6 j* ~
9 B; J3 _) V' J) Q$ @3 h2 v25. This is not how it looks. ; ~# O' |0 d( l3 U1 L; e- M; X
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 b, r1 X* l+ ^, X `+ a; E
' o1 q* ^( d+ j: w& J9 R26.Wisdom turns the corners of your mouth up. - b) ~. C8 k7 J5 h! a/ E
智慧----她使你的嘴巴线条朝上
5 C; z' ]2 o, W& Y, Y1 [9 Y4 v' s& k" j, ?6 a/ i h4 \
27.You’re going to love it here. % `$ }7 T& [7 W- ^ f6 f
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 2 k# i' Y# ~; w* ~4 ]
1 D( C! @1 v& V$ ~' }2 I' F/ C28.I don’t seem to fit. # o5 Y m2 H+ l
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
, `) j: f* w* E1 @* s7 m# N. \( t, [
4 i. M" Z- v6 n+ s. u29.You’re well on the way. # X9 v, P. T+ W9 U0 D( A8 g
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 ' w) `6 _% h! s
% Q: Q' U3 _& n) |; i. Z# f( x
30.You’re out of your mind. ; r+ R, q; s1 M) X$ C @, e3 `
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 |
|