埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1392|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
( C0 X( }3 O1 o& p4 Q这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
9 {+ w7 t8 m" k+ {) s3 A& U* _9 V' z4 O+ D8 D
2. There is nothing good playing. 没好电影可看
* v" `) u+ f& [7 F3 H这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
% X9 E3 H  Y& l
% C8 w9 {0 S6 a6 b3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 0 G, _' V9 C; A* v# Q
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. 7 K/ A, w+ H/ `( T- a0 _
" b& ^) F& v& S0 {! c. j/ k
4. Good thing... 还好,幸好…
& l! w' O/ \  N0 C8 \/ Y9 \1 m在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
& v7 e  M; F/ D7 c( W. R1 d1 @9 I+ n# C- `: K( |. n
5. I don’t believe you’re bringing this up. 0 c0 L# M" @, U3 N# V+ R: e
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. ( J+ h7 ^* ]& |+ K; A$ L: \

& r# f5 w' }* X& A; X3 Q2 I; o6. spy on... 跟监(某人) 6 K, q# c3 w* e% r% p
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
% J& N5 a0 Z' Q$ n, B0 g3 P$ k' H; y
7. There’s no other way of saying it.没有别种说法
/ q' \! ^* \3 O+ x' s; [有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
* [: {' y2 b7 U3 _8 @  U
9 g- }4 a8 O0 C# {& _  H8. That will not always be the case. : j0 P  j/ H* D$ J7 E5 c: G* Y3 @
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 3 ~0 C! b7 |& F' ?. O8 D3 {6 ~5 l

9 ]$ F8 t; X' }+ A5 ?' a  _9. She is coming on to you. 她对你有意思
1 p+ ~: J) ~, P2 e8 G5 }" ZShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! 4 h, i# A7 E. Y3 P$ F
0 O$ {' t2 J) }( m) z
10. I was being polite.我这是在说客气话
( @# J$ }, Y8 p+ A0 ypolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。
  J' q, ?# l7 |- N. T+ A. @/ q" R, A& Z# ]2 i0 m* g0 v
11. stand someone up 放(某人)鸽子
" M) S. Q1 h) t/ lstand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
9 B! j- d# `3 N4 v2 T# N! Q# n9 J+ o: Y) _5 b
12. So that explains it. 原来如此 * A4 V/ N. b/ C) ~8 U% C
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
/ g- @8 c5 }- @: `7 e
2 |/ `: w. D0 a9 E13. I feel the same way. 我有同感。
0 T6 G- S; Q% e7 y当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
4 K8 I2 h( s" b
/ H5 D9 J! A' S14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
. C9 d$ x" L4 K* ]7 JIs there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
' \/ R& y8 G# h6 selse? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
, n+ d) `0 @6 i  R( J/ h; O) i1 M- C  z" _4 C  V
15. I can’t help myself. 我情不自禁
; R! R7 x/ J7 y我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. ! q- c' S7 w7 `( S  v. o

* g+ b( }+ I& C+ x! ^7 V
* p, d, s' V. l! l16. come hell or high water
) r6 D" t, `8 Q/ j. B8 `# y# J这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 / x: Y' o8 N5 p& n5 ~1 p, T8 t
( h( u! `; j3 {( s
17. have something in common : }" u3 p0 S7 e/ o3 ?, I$ [
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. ; x$ Y" o" a- k1 I0 g

# N! g% y* B' x18. What have you got to lose? 7 J' B) w+ ^; i3 R! ^: q# H/ W
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
( h" ^9 m' w* p8 M
# E; Y+ v' Z3 v( T19. You shouldn’t be so hard on yourself.
8 v( r& N: @% t- @- b1 D这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 " V- s) j5 E' d

9 |$ A% R6 \3 V* A7 t4 o# U20. Don’t get me started on it. # ]9 b! P( i  O( r! u
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。
2 T8 T' i5 {4 }: g7 v' y" t% A, @, ]
21. When you get down to it ! S- Z& Q" }. ~( y& I0 ]
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
3 r; Y0 ]( i+ P7 Q+ d: S+ G2 q( I2 T6 b9 C; I, }/ X8 N
22. let someone off
" x+ z. o. T9 n& A/ ~# Mlet someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 * {5 r+ |% f/ P; w3 x! ~' t6 {% V
0 ]) p% @' w! N% b1 X
23. I don’t know what came over me. ' a& y7 t7 D4 f! S1 K7 l
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 2 O9 Q$ f. Z+ `; q: M4 Q
  E. y+ ~  K- ^! Z! ]# n, g
24. I think you’re thinking of somone else.
# l1 t. Q9 w  P. J* V8 |9 n1 z这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
5 n& {/ M; j2 {/ K6 j* ~
9 B; J3 _) V' J) Q$ @3 h2 v25. This is not how it looks. ; ~# O' |0 d( l3 U1 L; e- M; X
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。   b, r1 X* l+ ^, X  `+ a; E

' o1 q* ^( d+ j: w& J9 R26.Wisdom turns the corners of your mouth up. - b) ~. C8 k7 J5 h! a/ E
智慧----她使你的嘴巴线条朝上
5 C; z' ]2 o, W& Y, Y1 [9 Y4 v' s& k" j, ?6 a/ i  h4 \
27.You’re going to love it here. % `$ }7 T& [7 W- ^  f6 f
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 2 k# i' Y# ~; w* ~4 ]

1 D( C! @1 v& V$ ~' }2 I' F/ C28.I don’t seem to fit. # o5 Y  m2 H+ l
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
, `) j: f* w* E1 @* s7 m# N. \( t, [
4 i. M" Z- v6 n+ s. u29.You’re well on the way. # X9 v, P. T+ W9 U0 D( A8 g
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 ' w) `6 _% h! s
% Q: Q' U3 _& n) |; i. Z# f( x
30.You’re out of your mind. ; r+ R, q; s1 M) X$ C  @, e3 `
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
0 a4 i: ]( c) ?1 a3 j「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
! W4 A+ }$ l3 s  K
& R- u- E+ F# O& d1 K. z32. It’s all there for a reason. - g$ o/ {4 V# \6 f4 i6 Y8 b
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
; G7 |6 z- f$ ]* L) l: X9 r0 ^. l( y6 }6 V- z* E
33.I don’t have time for this. % G- `# q/ \  e' q% D
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 % Y4 [  I5 Y! u# y( ~! r; ]: Z
* G5 e; x- r) e/ v! K2 D
34.give this to you (real) straight
; F% L2 D; N# [& i  `5 M这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
& P  `. }) P% R# o2 w8 s3 k( v  L0 Z( W9 h' _0 {
35.pain in the ass . r  t* r5 Q: `- i0 a- |& w
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
( [- r' J0 b0 P; o8 f& q
! n0 S3 R- e6 m9 a36. pass oneself off as...
( U$ t! U* J! o: l# |pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
" V9 \0 ]& F7 F) G$ R1 e7 b$ \2 [' s, K3 c! E/ I
37. be out of someone’s league
7 N; d0 P5 c8 u. b* q1 y( p" O8 ~! {league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
' }+ f% V6 q- q; x2 a- A& b( `3 M% ?2 d+ t1 d) y6 B2 r
38. talk back
1 u  h/ Q& F8 P; K/ A4 Xtalk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 . e/ e5 W/ w! p" m/ i# m

7 c9 s/ G; r: }* j39. spare no effort 7 E, S' D1 e- c" G9 {
spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
( e& y5 |4 p/ I) f7 g+ u9 L
+ u0 [% h9 {9 p2 k3 f! L# O40. Would you cut it out, already?
8 `7 J% n, p% Z6 lcut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
8 p- `2 g- T! i* G
0 U+ m( S. V8 K  V: k  |/ }' N41. Put him through.   D2 z! H9 l5 e2 c
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 + l& ]2 S, G- h& V4 d2 J' }- r( B
$ F' N5 F; `# I! r! g' E
42. Put it on my tab.   Y& T7 P0 r9 c8 F/ t' T  E3 C2 T
tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。 - F5 \4 P8 q; n9 N
% q" z; g4 \2 W# e
43. No hard feelings.
4 s  T3 `# \+ O: r% E. J4 VNo hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。
% u+ a' w1 z9 e5 T) {; v5 c) Y' X: f4 [" c# b& H. `
44. cut someone loose
- i/ [: ^0 r4 p- _% wloose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 " d. y+ l* {' E% n: K7 L- V
0 l& ~) |: T& u1 k
45. join the force
( ~# n& t4 v3 e* `& tforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔!
4 x7 D- o) ^1 h" S0 V
% |, k4 t1 v3 m' M) D9 e6 ^- p7 |# I
* x& h& u% E2 ?- \" o. A& ]46. We split it, fifty-fifty.
3 H) N# B4 q% j& j8 ^  wsplit是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 0 q: K7 ]& H$ D; N  }

. ~/ A6 W" a3 S7 F' g47. wait up   ?2 e% K3 ?6 T9 \# _% F7 I& }- j
wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。 ! h+ p$ K" o4 z

8 i$ C4 k+ V$ N" c1 |  G48. I don’t have all day.
8 m' [  [( k) q/ v2 S4 ~I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。 % y; S. Z+ w$ @8 S
/ y( I6 x- k3 B0 o4 o* T- {
49. What took you so long?
1 l' @2 c5 B( M1 M  ctake是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? % C1 J6 O7 K, T) C4 {+ O( T' i5 W
* h9 G# s; ^: k% K" E
50. Where do we go from here?
3 N# S. ?" E" _& m9 T这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
, h7 y' t- o- Z$ [) H; W4 p3 w6 P$ Y8 U5 t# Q
51. Anywhere but here. 2 n; R) b& V9 M4 O! W7 z3 {+ ?+ Z
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 % l* D4 ]* N  Z/ j4 e
2 V3 i) a0 @; C+ D& b
52. It comes and goes. ( I! s7 V9 |3 c3 {: r/ e
It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
9 m; r7 t1 G; |0 k9 d8 u  k) M- A) W5 M
5 ]; w4 j" @  \' S; i6 o6 S( v53. There’s bound to be more of them.
/ a( J  F( O8 `0 f6 [% o* D! sbe bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
; ]( j# Q" |. y: o+ j
! z" ]: M9 U- ]' B, @+ t* W54. I’m done with…
+ W6 `: o9 H, Z% t  l这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 0 C, c. a- V: W' z# i* ?
1 @1 g6 v2 C( A) q* M$ F
55. This one’s straight from the top.
3 ?: _  u# H- q; B9 l: d「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top. & J2 ?, g( u1 C# d0 E

+ e' x( Z& H3 a6 D3 ]' ]1 T$ G- U1 U56. Fill me in. 5 h; L$ m) l3 b' R6 ^$ ]: }4 U$ x5 \" u
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。 4 U, O4 b2 W2 h$ e  ^
1 K4 R9 b1 y7 N* O* ^1 m* X/ O
57. Like finding a needle in a stack of needles. $ @1 |0 E! ]7 C% O
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 1 ~0 G$ P0 {& \/ X* c$ A
, c0 u& W' H& w8 s# o8 Z
58. That figures.
, D9 W% [& V% D; Y. ^, Efigure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。 9 m$ d9 K2 c& z9 |3 t" `" G
8 j$ u/ b0 I# f
59. Take your time. # L7 |, u- d  V% X
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. ' T" n  u) c2 m; h! r6 S

2 i8 B& N" U% p60. I’m with…on…
7 z6 B+ O  U7 ^# i8 p+ a9 [I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor
# H0 {$ S; w6 ^7 h7 m「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
5 N; k7 `+ M* l6 f$ L9 V6 \: `
+ [3 b7 ]( p( ]62. be way out of line 2 y' z0 c6 W3 Z# z  o
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! # l2 t# x4 w1 Q9 n+ P
  F# J1 W! m% R% i! F( \
63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
" J% b2 }9 }0 s4 n6 d这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! / i) Z. e+ O5 @$ {( q' b% }

3 L& ?8 Q) r! E) W2 h4 U7 t64. I’m all ears. 8 M5 c- g) p( e
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 5 C3 }+ N! b+ Q" F$ J( x* d# J/ U
/ H! {" s0 K! p; J( O! \( m4 v5 c
65. by all means
5 C0 J0 L# ~0 v) F" Q* K* z) g; p8 b6 Ameans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
+ J  g2 b4 p& y( L4 c! A8 P1 b! D+ x2 Z, u- \9 M+ j; N
66. in my way of thinking
" n& y9 j/ i- N: G5 l依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 . z( I/ O- J5 K& |2 A! Z, R9 @

' j: W( Q$ [  ?5 g* f& z5 ^67. What’s this all about?
1 m9 d  B+ l0 A7 \- @( b这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 9 R6 k. i0 g& O0 L: _% C) U
7 {' E4 p) t+ B3 S" Y
68. a sight for sore eyes
/ B# m5 K9 ~( a# J: D这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes.
, O. E5 j% T( L4 }0 o
9 m+ \8 w! o4 }$ t0 E69. get a word in
1 H1 a# B  ^) uword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。 6 Q+ q* g/ m1 Y9 L9 j2 X7 ^2 }) g; [

) {  K3 J6 J- ^0 z70. You’re going to love it here.
0 o0 z7 |2 K0 {$ |; M$ R5 H要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
8 ~: J: D( r  o' v7 m. [4 e# m, Y: R$ g8 ]9 i- D& N$ [
71. I don’t seem to fit. $ _) F# z4 d8 V) ?1 i; e
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
5 x7 t# B# z3 Y, q# y1 f8 c
; @* h* N# d, z! R1 g# r/ i, K72. You’re well on the way. % f, E3 _  d8 M4 }" e+ _
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
$ ]) l' l# ?( B/ k/ ^1 I2 U; Z/ ]- o3 l( V% N* T+ J' j. c
73. I don’t mean to be rude, but...
; @& b' p7 l% Y- u3 R  x0 w1 grude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
* t5 ^% b0 i! G. {7 ^* J; w
7 G. G. ^& S  x% Q" c74. You’re out of your mind.
  k8 U* r- d4 K- }mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 / S% u/ P3 U' h' ]

- @0 ~6 e& z4 h' o/ p3 F75. I wouldn’t look at it like that.
+ h- H$ V( W" T0 J( g6 `" {4 B) y「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。4 o* ]8 D- i2 T" i6 @+ L
) ?% t. p( m3 E2 V1 O5 Q
76. It’s all there for a reason. 6 S" L) J4 @7 a; P* F1 M- N
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 6 v" o. F: J& H$ O
/ w; P! c/ o, U! @( Y" o
77. I don’t have time for this. ) v7 v! _# h' f  y! U
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 . K& x( A0 e$ W
# h  J/ S. W6 ~& D
78. give this to you (real) straight ! y- o0 W- ?; S& p1 I
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. 9 a% |0 G1 v! g3 g4 H0 n
79. pain in the ass ' S+ b& u) D. h! H& ^1 Q! }
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! : K+ R1 q. m; p7 g# h4 ^/ F

* K+ e8 S# v+ D+ t80. I know what it takes to... ; s# p: ]) ^# s  G9 @( K* M' [- V
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。   w, G. i* F1 z$ N- Q
2 a& x: _: x) V  z( V
81. lay low for a while
7 ~, g# T3 M- `0 k7 X3 `! ^$ N所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
5 u7 G% c' v) G% @* Y' U( v+ k& Q) |1 j* ?- x
82. ...be the best thing that ever happened to me.
3 m3 z) \6 Y; p$ {4 ?" W% k有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 * B/ t/ N/ l5 B1 r9 r5 j

% [& \% S, Z1 M& ]83. If there is anything I can do...
" M2 S/ Y0 [7 p8 Y常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 - W9 D; Y7 C5 z; n+ |+ N% M

) b8 i3 L9 ]7 U: q0 s5 W& l  R84. walk away from...
$ h; }$ h- H! E7 ^walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
( o# t/ g/ [1 ^7 G& V9 S- A: N* ^8 ~+ ]' q2 m
85. She saw it coming. , S. Y& u6 x& D9 g1 ~
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 4 S: N( m( u0 G9 {
8 o6 F9 F# K/ }
86. You have a way with people.
* j- B* i3 T6 e) }% away是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 ) D( N6 @: x* H; b: Q" N

0 t4 x3 m# Z. R4 x$ n! v+ M% B87. What do you want from me?
' C3 z: h; C) w  qWhat do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。
* Q" J( p( T2 u. @7 ^4 ~& N2 {1 P* W% g8 G
88. You’re not cut out to be...
5 {! ~5 @& e+ N8 u$ i$ J8 |be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 2 B/ n3 L3 B9 t* ^1 L9 Y
7 H+ x" C: g' l- b. X
89. You have one shot. + u0 l! W( V0 s6 F4 O
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 ' V) @+ j4 u9 J- T2 v* n' R

5 G1 n$ j" L4 j7 v0 [7 f  a$ n90. The answer is out there.
% |  R( y, D* _% `9 ~0 H电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-10 00:02 , Processed in 0.128934 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表