本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 % d+ P8 z8 ^3 j9 l8 N
% r* E H- L" U9 ]6 m, y+ g! C( ]- n( H
Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。# n! X$ @6 n( |
: w% J+ ?0 s9 x; d- e
M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying?" g% P$ O7 [' ]* X
9 ~! {# S2 a+ ]1 {- o
L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。8 ]9 O& G3 g2 q
( @% \9 C. ~( o$ ]) \( k
M: You are such a nerd.( M9 N# L) N$ g
# @; |0 V6 @% ?, B* x4 `4 X
L: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢? : d! v. z& [5 I2 W7 O3 K$ L% |5 D( a$ a. w5 i3 y2 [
M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations./ _1 S; I& h, g8 i9 ~. Q, j
5 F2 E8 `9 @7 j7 }7 [9 gL: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对?% d' R- _+ Y4 i8 V
0 a; S) a- U" v& T' QM: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd.2 V2 j; Z) C/ V
7 W8 `1 N$ D6 C8 vL: 我肯定好多人都叫你a nerd。 ) P6 Y$ |* e; ? @' u8 z+ K# d o ( }% M6 L: T! z E9 o. d8 [M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. 3 B2 Z$ U: h. f- J! Y! ^' G" _2 @2 N/ j( G% c
L: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢? # d5 H1 ~$ N% ` d- m, Q, Z5 {2 s / ^7 U( {( b, P f; [, XM: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids.; i; f. x. b3 y$ ]7 x$ m3 |
) w! k' A7 I$ g5 a* x T0 P) Y/ [M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books. ) l4 ?8 m0 z$ o7 C N& g" G b # m% D5 ]% f/ \6 P: M D' d0 DL: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。 ) z4 s3 Y+ q2 @) c% I" v9 S% m# s6 r
M: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd.0 E0 m; N. Y. q. `
( F: O( r3 e( b5 U! R4 O
L: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。 2 G& T: j/ F' r. S6 Z% v, ? 2 A: E3 ]5 Y' Q1 eM: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular.- Y! `% @, u* ~' V! m* T
8 b9 \) L/ m& C5 _. TL: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。2 p. V, [* X2 d6 A) f/ f& I
1 x) {7 ^) ?! n+ B9 H
M: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says.7 Q* _, z1 U. i D
2 W& Q0 x7 |" g. P& O$ J, Z
L: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。 8 ]' u5 Y# r& N4 H5 D ( n. k Q# c6 M- K' PM: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. h1 k* R6 k" p; t. C: u ; }" I8 Q" R1 {L: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。2 K, a1 p- B* i' j* B) d
6 g ^" f0 t5 e0 X& l' s
M: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd.9 k# S' K& u( T' Y6 D
. r& z G+ x5 z% G$ F1 XL: 什么? 你说我是个nerd?3 M2 D8 L |& e- c+ R% `
, I# E5 W* D1 P5 c! Z: z; S/ jM: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows! j! }3 C E9 W9 M- X8 M* b
& u0 L. K# c) [L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。$ K6 Z' S+ e0 `& H
V- n/ z( Y" j! J# E+ |" _+ oM: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom.: |: I" |/ L; |6 e
$ t* ^" a" g0 Y4 l SL: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧! : K Y1 a" t. q4 Q) }, R" k : R. H9 V9 E# j' }+ \( W9 E0 b看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。 # Q4 k% i5 T1 R4 [( T2 TAudio as following: ( @0 U$ d7 n, X" \