本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 7 A6 j- n4 J1 @7 [0 g9 h4 o # e7 Z& ?0 q0 I2 ~ A4 FMichael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。7 y' C1 h5 Y) s. }1 T+ N) T
2 e/ @$ E% c* ], N) \7 O
M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying?4 E z& o7 Z- [7 U% F
$ X, n+ E5 S4 J) \( V0 }
L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。+ A, l1 y2 q k/ O" l
# N1 G, C; f, o; M/ M7 h% d
M: You are such a nerd. . C/ W. \ q- P1 f4 D$ r; N % j0 P. i Z9 G. n6 q7 w# ^+ eL: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢?0 P( `3 M* r! R3 Q: o/ a) Q3 C8 S- x
g4 ^. ~- K$ F; ]. mM: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations.2 Z, X% X: G4 w- G
1 s( M) B3 x6 @' j8 T4 }6 AL: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对? / o( A; ]5 ]4 I' L4 T. H 8 `# d! J' b: zM: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd., O8 \6 x+ O, ?9 B4 { E
3 l, s' B- K* o5 G: XL: 我肯定好多人都叫你a nerd。 5 b; w* F- g& ]2 m; z6 q, q5 d( \" L* w+ [, w- f$ z+ U$ C
M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. 1 _- s: c+ V+ W" m+ t+ y; D % L$ ?" ~* Q+ I/ j- t4 tL: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢?, V0 ^- ^( B. E$ z) r
! j2 | }! @8 r. X% v6 Y$ `: d0 y
M: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids.5 }# I2 Y4 Z& ]9 o2 q" g5 C
5 U D6 z8 _4 J+ Y* b+ q- [
L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。 - z9 j6 w+ H- @2 a5 w7 Z# O. H$ o( g3 ]( _& q
M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books.5 }: [- D5 {6 c6 [6 K! N
' Q0 X: f. e/ Y" PL: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。# R- t. }* E, a7 S! W" \6 H3 j
. N# ^9 b6 o# D
M: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd.; n' b$ b; G i# A9 `5 A
# h/ D7 A6 k6 Y; X
L: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。 3 V( |: P4 P" k2 T: }! m! l/ d' ^2 W* u+ a: b7 c! Z" Z
M: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular. . W6 L- \3 Y( q8 r( t T- J( f. I1 ^5 @+ C5 V$ M4 s& p1 R
L: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。: @0 F- o4 g% }8 d8 |( [1 L
9 W5 R9 }1 g) K' v6 o4 aM: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says.! _) u8 V @) Q
. N' d- _9 ?. S/ R3 h* {/ VL: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。0 ^. p: X& p( H. J6 x$ H4 P
3 K9 {/ e T( \+ a/ X D" K
M: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. # }) F" x6 j0 \$ P( F5 _) C, w6 _. n
L: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。0 k8 Z/ n- w& S
8 e( [. e8 q" \% j, q. {
M: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd. % n+ @; ]; k/ g" U; r. b! _+ i$ e4 R/ g) T5 H" J
L: 什么? 你说我是个nerd?& l1 Q+ t" y* \4 t3 j
. G+ D/ ~' G% _ b) p; l9 W. l; NM: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows!8 M0 q: {2 |. a" l
6 \' m$ R0 M) V8 j/ r7 `5 mL: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。. D! ]- |/ r# `3 E
/ U. v& m$ }0 X4 ~' x# q
M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom.8 c: t% P9 | @) z8 P/ o- K
: t& K! s3 ~ N" H9 D$ f6 f
L: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧! / O4 E$ \& v4 Q8 Q " i& o+ `& }5 ]% G X: K, I看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。 8 N2 z$ {' }" e- dAudio as following:( X! m' R( o3 r( A2 ^- C# ]& C( b