 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin6
6 C7 j# M. b9 I' `( ]& e' T; }& I" M$ U1 l5 K! E
(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。)/ Q2 s7 D' R$ h( z0 w
( X2 j9 S4 P% A
It is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod?
6 U5 Y/ n$ e$ ^ _
5 h/ a+ m) X$ p5 A0 @16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑
% R! y( [+ _) z B. B2 a7 P& Q( D不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年
* h8 _) ]" N8 s; m! h头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。3 { s& h) z) r/ k4 f4 R" J1 K
* B3 f. Q6 N; q1 A- q( D
关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释
: F- d9 w3 n( N& OSt. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven."
1 K `7 L% K% i% X0 W" Z! F9 N1 D8 f7 ^
1 Z% D6 U' y4 S/ b1 O( @/ PMartin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there. ' t. `# y% n, m) H6 f5 v
* }/ L# T% _5 P
基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可
% i/ o/ [) L( n# k- @惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷
5 d8 f6 H9 C/ T ]劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来,
9 X8 x% d, ~) h7 O/ ^立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|