 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin6: G3 X; F2 z: K( N# X& v
& A# }% L# Y3 ~: Q$ R& ^
(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。)( S! u4 [' t# d0 \
, I$ e( k( [8 w7 ^9 g: I# Y% Z3 _
It is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod?8 k# w5 x# u! i l
& V, z. W3 N f2 o) O/ o8 Q5 I5 Q
16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑$ R" y; C( }! o5 O# y" F
不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年
0 h, f8 P; O* s. y头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。
' r* }2 ? Z" M6 k$ ~5 |' b
* o* q h2 g. X# Z关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释
( A+ \. N1 ]! a; a* \' y3 @St. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven."
, N* F. t; G: N' P: N: t* r; l1 B# ]" S
Martin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there.
X/ P' F* z& ?( G: ?
& C7 G. z: {! y6 c3 ` q基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可
* k% B8 ^6 o, x! g3 j/ ~2 P惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷
* n$ Y) s" L/ Q' S劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来,5 _$ N( u! L3 k- k( w% K5 ^! N
立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|