 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin6" L. i, S* C2 _0 G
7 l4 R) i% Y5 y- [; d8 v(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。)9 f' A. C$ M- x# ~# c& O
1 z; a( r- s. rIt is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod?
( i# [! l3 Z: v+ j
4 S3 i! Y* h6 z% l) p+ B1 b5 X16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑$ R J& }) H' d9 a
不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年
) [. M3 u. h( {8 B! A" l% m+ V头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。' p6 ^" v0 U: ^: r* ~
" ]- G. f9 z2 ?
关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释
$ s% w3 O& T" K; O: J1 O2 v' S* ^St. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven." 5 t* ~. p- j4 e, U# K1 P) }
; V# J0 [8 @* n& ~' ]9 a& t
Martin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there. . M# Z" {8 a9 i8 x
- J* l$ B% c& u7 v# T
基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可
( g5 ^5 ^+ n; I. N3 U惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷! M, M1 n" R. J8 J
劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来,
?5 q. t' C v& W. ^& w立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|