 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin6
& Y: J* [6 f1 W+ j3 Y3 g3 Y4 b% z& m5 Q4 L9 y
(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。)! ^6 {* I) r( ~3 ?
7 e1 ^ w( l8 V: wIt is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod?: }/ z/ e, T" j% h& i1 m1 k* H
' j( Q+ u& U( m
16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑
7 ^1 [4 l. S+ O: A9 n( P" h% u不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年
% T1 K& k" _4 g( y, `# \+ r0 v* @" F头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。7 Z" W: W' @# v" [% M/ R
" A+ o4 N0 f5 D0 p9 ?关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释
; }1 y- C- c$ S0 bSt. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven."
& t8 F1 J7 ^* _2 a0 l; e( ?- Q7 F4 ~% H6 [ F2 c8 }2 [+ O
Martin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there. 8 j0 K |0 w( p* z7 Z
' t& L* m/ Z3 l9 G5 p9 a
基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可
5 _$ m' G! S, d! \5 e6 s1 Y惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷! E& m9 @ e' f- M- n; F$ h/ X
劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来,0 o* I8 L3 e/ j7 ?' E) g6 Z$ a
立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|