 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款
5 t0 ^0 X6 u8 I2 Q+ ~5 @
; V' ?3 i( n* Y4 ^% sHow much do you want to deposit with us?; c% |2 P/ h: S5 z4 Z; X X* d
你想在我们这存多少?
}- j7 q6 c! T8 @' W5 o* `
% v# u4 P- G& Y% A6 wHow much do you wish to pay into your account?
: x1 D ~5 b1 M% J你希望在你的户头上存多少?
0 \( n' e$ w( ^5 [4 p, P# c7 X, ~3 \6 P @( |
3 }9 V; ~* H, @. @ f, W3 d
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?( I$ x H3 _/ Y) m( a! a0 z# v
你计划在你的户头上定期存放多少钱?
% K; |7 H. U( a. c* O3 n. l
6 f( J n. \# L' e; }$ ]9 E
* G5 Y5 V' O/ B% r' s) P. kHow much cash do you plan to deposit in your account?
1 A% i, H2 k- V- S) ]8 k) p0 }5 H你有多少钱要存入呢?
6 I2 l% M9 E: F2 H1 g5 u6 r- k# ~* R# k+ `
$ o% Z) d& E; U7 ^9 N$ ^I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
! ]9 c, S5 [* `0 c, r我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
, Z0 d5 q) {" E e3 R) l' Z4 P, O2 l
$ g4 M/ G9 T3 J- K5 EWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
J6 Z h- H+ C) u: Z& w1 w4 Q4 r请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
P7 b7 J' N3 X2 _/ o I: p3 C( M0 u4 H2 m/ m- d3 ~! @: n; @
+ ~% T: k9 J3 I: C8 eI want to deposit 300 yuan in my account.
" b5 d5 t5 j( ?) h' y' W我想在我的户头上存300元。
6 B7 n8 {3 P4 w9 D# J5 J: m. h1 [ C' G9 ?( v/ L% ?
! v1 n5 B5 r; ?8 `! B
I want to deposit these cheques in my account.3 Z& _' U" v( E5 O: {9 b6 t6 R
我想把这些支票存在我的户头上。
\1 f/ q9 ]) A# `+ E+ G6 j6 y. c: R- T3 t: R) @ {8 u+ n8 v2 w1 S& C
' [: c [3 Q' S8 xI'd like to pay 200 yuan into my deposit account.' W$ R" l- {+ l. g2 o3 e5 _7 r
我想在在我的定期存款户头上存200元。
! U; r: `& a. Y% g v/ D1 ^: w' u$ p6 n; j9 |# S4 o' j
9 Y# i' y/ r/ ]+ }. C
I want to deposit my paycheck.5 a* z+ o! W8 Q- B4 z! ^
我想存入我的工资支票。
/ d, B1 G& z2 \# L, y2 o" m, V( a$ X4 m+ f _$ X' V( Z
: l- k5 ]) e. j VI'd like to know whether I can cash a cheque here. i1 e. g, {1 H2 ]
我想知道我能否在这兑换支票。0 H) I+ s, M/ r# Z
5 d; J% P+ Z# g# ~, H% A+ P/ T* A. }; k6 ~% F
Will you please cash this traveler's cheque?$ u* u- D- W( `' E( f
请兑现这张旅行支票好吗?; n- L+ l+ O M/ D" ^
5 {5 H6 B( C% N+ v, D& h+ S7 n# f/ T0 F! S
I'd like to cash this money order.- d9 a+ b3 A C9 {
我想兑现这张汇款单。
7 |2 v# u! i( s! \& H! G+ t" p. B2 o+ w+ c9 h+ B# }
3 m+ J( J/ B' N& }( g% ~
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
& Z* a' s& t" X& |/ l# S5 {我要把旅行信用证的结余兑现。/ O7 Y2 a+ g0 d7 g0 v
8 v/ c9 ^- j4 m3 F9 Z9 a, _4 S7 E5 o5 v- Q) t
Will you please tell me whether you charge for cheques?: t7 E! M: M' S: d
请告诉我兑换支票收手续费吗?& v: j' Z4 z7 w0 n
u# k, t% B( [
6 L5 D" C8 r; N0 WCould you tell me how much the checks cost?
8 p: O& j. S5 j% o7 i. B请告诉我这些支票要花多少钱?- P$ K4 N V; J% J, s( z
8 z9 h& g9 }% }! V
r5 L' F9 [& i* EWhat if I overdraw?
+ ^" m' }) M0 {* O/ ]% a3 n; w: C如果透支了怎么办?
( M( m' @5 V0 h( z5 L! A7 i7 k! K" X; Y% A5 g
( v% K1 Z$ z/ \. b0 I- P' b
Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.4 L2 ]( X9 M+ q0 d2 u) W
如果想兑支票,请在底线上签名。% c7 ~( q% W3 ~' a# ^- C& U
# ]: X* }* g; K8 ?
& ] [3 Q9 {2 q! {
Please write your account number on the back of the check.+ I/ A r3 @0 I( H a0 v
请在支票背面写上你的帐号。% |; | ^$ w5 `% K8 k; a; Z6 G' z/ ]
6 f2 l: u6 m3 B5 B, U/ l
, V) p" I4 A, b- P# rWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
$ z" e" C. w# `3 p6 ^我们承兑这张支票的透支额只有5元。
" [5 r6 p/ e" [4 Z
8 {( E6 `- Q4 z5 g& t7 I. g+ t# S, _% r$ m/ P/ i9 @
Please endorse the cheque.2 ]8 Y/ Z$ c- W0 e; g
请背签这张支票。/ I( o5 b7 z. N2 D: H. i1 Q. L: Y$ X
0 p/ ~7 G' B4 v
3 x9 H$ b& P8 j K, d0 \' zThe traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.. z6 V5 A$ g0 ]* ]: x2 a
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
* P! ? i J2 q- t8 \5 }$ [! s. Z) v* K; \
) k4 ?- g9 |6 p2 G& IHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open". A9 @0 h; y% j
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。% X; `( a# N2 i) n: e
4 }8 Z. i: [* C$ c, F
% V3 `& B( l0 W8 d& A) O7 b2 iEach cheque you write will cost 2 dollars.' S5 S( C- W2 D+ T9 |! C
你每开一张支票将花2美圆。
7 Y5 S' |0 R% Q
5 G; s8 g5 R0 n# I+ _. c, {8 T. B0 |! I+ B) A
7 G! h. D4 j( _4 D: V, D1 j) u9 I5 FUseful Words and Phrases
) ~, t+ D" Z0 m$ t6 j+ {+ \& z9 r1 V, a5 f8 _4 d2 C
account number 帐目编号# R8 g- f4 |/ L1 u) f
depositor 存户+ D( f5 [: g- P$ ?
pay-in slip 存款单" ^% r2 `; l" W+ g/ J; S7 `
a deposit form 存款单+ j' [) W$ C2 {
a banding machine 自动存取机
! P- n& b% s& J8 @to deposit 存款
- g+ R# o R1 D* H8 P) wdeposit receipt 存款收据' }' ^. h: F2 U' @ I! p' n
private deposits 私人存款( y) N. k8 i0 S- q, m, I
certificate of deposit 存单
: Y5 q% b; D1 K6 [ `4 B) |deposit book, passbook 存折
3 K% {1 Y. j2 i" s( `credit card 信用卡
. C/ f5 A0 c! i1 I7 Jprincipal 本金* x/ n6 X, o! C9 i. C9 b* m! u, x
overdraft, overdraw 透支
# M: m. ~8 O3 Gto counter sign 双签
& o+ r0 U/ p+ I4 Y! R% Rto endorse 背书( _3 d5 {) r2 k- }) L
endorser 背书人/ @# r+ [) ?1 ?2 Y6 y
to cash 兑现; _3 p0 Y9 J; ]' Q$ x
to honor a cheque 兑付
2 a. k2 o- Q+ v0 v* X* bto dishonor a cheque 拒付
6 Q n; m. b7 B& ]: L0 W2 ~# sto suspend payment 止付
1 l+ f* \2 g5 R- y5 D! Y( ]) Kcheque,check 支票
& u) a0 v4 c2 `& @% b7 e" b4 Lcheque book 支票本
% d- O9 v. G" {- _order cheque 记名支票1 c# k U# ~ C- o3 `& t
bearer cheque 不记名支票
4 A7 E& I/ _( O& z0 d# F- Q1 ^. ucrossed cheque 横线支票/ r6 Q' j2 r3 E f
blank cheque 空白支票
2 a+ e' z7 m9 K9 R8 Arubber cheque 空头支票 R/ A& Z" K# M7 K$ d9 u9 \
cheque stub, counterfoil 票根
" u1 E/ K0 `( w, G, H; }cash cheque 现金支票8 l( k q, ~7 {
traveler's cheque 旅行支票
& [2 c/ P: A: I5 B5 v8 G" {7 P1 Jcheque for transfer 转帐支票
* G) r. a- W8 J) voutstanding cheque 未付支票
& b6 B, b; y, y6 Pcanceled cheque 已付支票
0 n- W' L. m$ B- I6 R7 M( [forged cheque 伪支票
6 b8 n9 v* }3 e" o( ^Bandar's note 庄票,银票 |
|