 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
最近有一个洋人小朋友跟着我学习汉语
) t2 j* S) q0 G9 Z+ I他父母都不会汉语;但是送小孩在这里的双语学校学习.
8 T: n1 W- H# H0 A5 S他父母购买了一些中国出的练习本,练习本是图画配汉语和英语,用来教学.
1 ~+ W, q3 @- r* q" n! c0 b他妈今天那着练习本上一堆的错误,问我:
' N- n# c- [+ j6 i& A1) 叔叔 被翻译为nuncle; 他父母和我都不知道nuncle是什么东西9 G( o! I# S- K6 y
2) 木头 被翻译为ligm***, 一个根本没有的单词
5 P7 x1 }9 F$ R9 u4 v9 y& I( U3) grandpa 错写为 grandfa
# K$ \/ h' c* w7 L- h
8 [; w' `% t ?9 d7 {整个课本粗制滥造,胡言乱语.
) \# u5 |% V- ~/ \' T: t1 L- V7 n: B, u# W% |; S/ f4 V8 n7 {1 w
不知道为什么北边双语的老师居然让小孩学习这些"山寨"课本? |
|