It was a good thing that sun-wu-gong is not there.( M$ f' P+ Q' F/ r7 |, V# S
Otherwise, it would have been " 3 niang teach zi". I am scarced to pronounce 'teach' in mandarin.
I got , I got it. : v9 t4 m+ I4 Q' k$ [' T! f* `; `: k/ |' d7 M) U' p
It is 'san niang jiao zi' not 'san niang kao zi' pardon my Cantonese.% e% _0 Q" O0 a
wishful thinking.