 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-9-25 07:49 编辑 : _5 F7 M' u! I9 q
# @" j( I ~" y尴尬的事情,How do you take it?0 h" d! ~9 E& P v; w2 H2 F l
' T: a- E4 d4 a4 X4 V3 o6 h9 Y吉普车去麦当老买早餐,里头包含一杯咖啡.! |% R% D7 C4 V& M
# X: V: X* B; m- t* d
服务人员是菲律槟女的,我一直在这个店卖东西,但是第一次看到她,估计是新来的. 她给了我咖啡后,非常英国的问了我:How do you take it?% j8 p% v4 S" v% A+ R# m+ {5 w) ?- g
我喝了这么多年咖啡,从来没有人这么问我,加拿大人一般就问我多少cream/sugar. 当时我脑子一片空白,pardon一下后还是空白.% U7 ^! _6 V' P( h4 _
/ i5 v$ i. E( g( r4 b我第一感觉是她问我要带走还是在餐馆里吃.# C% y; R8 U0 @0 H. R1 X2 V& k
...
% C: o( Y' j: j7 O7 s7 |3 e; v3 ?结果今天我无意在网上看来看去,看到上个世纪的一个课本里头有
+ S2 t# P) V Q) dHow do you take it.
) p$ ?- X$ Z# ~7 ~8 q/ C9 O$ l的意思是放几个糖还是几个奶./ b4 Y4 o, s$ N7 G) @6 l d: k
% d' n) }5 J8 l我觉得是非常奇怪的英国英语. |
|