 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文16 玛丽有一头羔羊: y+ \+ `9 {; `' p3 r
258. Mary and her husband Dimitri lived in the tiny village of Perachora in southern Greece.
q8 H& X/ x \6 X/ W3 k- E 玛丽与丈夫迪米特里住在希腊南部一个叫波拉考拉的小村庄里。
, f% }+ e; a2 k: u& C& u; I" z259. One of Mary's prize possessions was a little white lamb which her husband had given her. q/ S& @* P" L6 }
玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羔羊。8 s0 i, c2 Q0 x& W8 }/ N
260. She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening.
/ z v8 Y8 P( M6 E c 白天,玛丽把羔羊拴在地里的一颗树上,每天晚上把它牵回家。& G& D# R0 D& ]6 ]" N. A! L! h$ F
261. One evening, however, the lamb was missing.
! O( h9 I) p* T' U& f 可是,一天晚上,那只小羔羊失踪了。+ U& b! Z6 T& i7 K6 u* r
262. The rope had been cut, so it was obvious that the lamb had been stolen.& Z7 N$ Y+ ~0 q0 o% h6 a; ^3 S
绳子被人割断,很明显小羔羊是被人偷走了。
8 i! t1 i n! n; e! W5 n263. When Dimitri came in from the fields, his wife told him what had happened.* Q6 Y( S3 o# z# S2 j
迪米特里从地里回来,妻子把情况跟他一说,2 `! B9 {8 ~ r" r
264. Dimitri at once set out to find the thief.4 S2 L0 j: t( L+ @9 h
他马上出去找偷羔羊的人。
2 A% C( Y( a, \0 O% I) l4 `) t265. He knew it would not prove difficult in such a small village.1 z% `3 I: ^) M' v1 k
他知道在这样一个小村庄里抓住小偷并不困难。0 R+ `- k5 H# z) Y
266. After telling several of his friends about the theft, Dimitri found out that his neighbour, Aleko, had suddenly acquired a new lamb.
0 H/ n! ~# A! i) F( A 把失窃的事告诉几个朋友后,迪米特里发出他的邻居阿列科家突然多了一只小羔羊。
6 ^( w8 H. [0 k; R3 Z, ^2 n/ d, ~5 m267. Dimitri immediately went to Aleko's house and angrily accused him of stealing the lamb.* m1 x9 e! o: y+ V+ Q
迪米特里立刻去了阿列科家,气呼呼地指责他偷了羔羊,
; s3 ~5 v+ ` \268. He told him he had better return it or he would call the police.
! O; F P7 l8 F 告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。
" q) _9 K) I" r+ i" N8 u. l269. Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard.
. U0 i. T+ S0 ~. v" ~# }+ f- E( | 阿列科不承认,并把迪米特里领进院子。% u Y4 y8 P! o4 K. e
270. It was true that he had just bought a lamb, he explained, but his lamb was black.
5 q |7 L& f; y. c6 X 不错,他的确刚买了一只羔羊,阿列科解释说,但他的羔羊是黑色的。/ Q3 Q1 w7 Q2 G2 m. H& J
271. Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him.3 q z9 x: c! W+ h& Q" o) g9 {
迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。- _ a+ a1 P/ p; j
272. While they were talking it began to rain and Dimitri stayed in Aleko's house until the rain stopped.
! W) B% Q: X: r 就在他俩说话的时候,天下起了雨,迪米特里便呆在阿列科家里避雨,一直等到雨停为止。+ T8 D8 K1 |+ |+ A v1 S" r8 i
273. When he went outside half an hour later, he was astonished to find that the little black lamb was almost white.4 Z) o; ~$ O: b) |
半小时后,当他从屋里出来时,他惊奇地发现小黑羔羊全身几乎都变成白色。
- B( \6 [( R( X7 e! ?1 ^* o274. Its wool, which had been dyed black, had been washed clean by the rain!6 m: l+ |( m1 u1 S. z2 v) Q
原来羊毛上染的黑色被雨水冲掉了! |
|