 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文16 玛丽有一头羔羊
+ O9 W' N3 `1 Z4 k* W258. Mary and her husband Dimitri lived in the tiny village of Perachora in southern Greece.4 c' Y# i d. g% R6 e D
玛丽与丈夫迪米特里住在希腊南部一个叫波拉考拉的小村庄里。- p2 y8 Q* m% H% w4 i, w2 U8 Q3 I
259. One of Mary's prize possessions was a little white lamb which her husband had given her.7 A5 N* ?/ k* `& @
玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羔羊。3 H& n' L9 o, [1 J5 g8 ^
260. She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening.
8 I0 y9 }' {9 Q" F 白天,玛丽把羔羊拴在地里的一颗树上,每天晚上把它牵回家。
- K8 ^; K3 n$ H" N H# S- p261. One evening, however, the lamb was missing.
# u+ g% w4 o# M M 可是,一天晚上,那只小羔羊失踪了。* C% O3 W- a6 s4 b. G: B0 \/ S3 m. s
262. The rope had been cut, so it was obvious that the lamb had been stolen.
! i& H7 y0 j Q. \, I 绳子被人割断,很明显小羔羊是被人偷走了。2 Z; z, E$ ~& {. ]7 e+ Y
263. When Dimitri came in from the fields, his wife told him what had happened., }) R' W3 h* C) w
迪米特里从地里回来,妻子把情况跟他一说,- n- M7 h! T, z) ]; ~5 w
264. Dimitri at once set out to find the thief. L0 E% w1 F, ?1 O
他马上出去找偷羔羊的人。+ I9 ~2 B+ p0 j+ N' z
265. He knew it would not prove difficult in such a small village.' x" Z4 c6 v, I& U
他知道在这样一个小村庄里抓住小偷并不困难。
# g2 M- _$ I. Q0 L! b- ]266. After telling several of his friends about the theft, Dimitri found out that his neighbour, Aleko, had suddenly acquired a new lamb.
; Y% w9 ]7 t0 Y V 把失窃的事告诉几个朋友后,迪米特里发出他的邻居阿列科家突然多了一只小羔羊。. ~/ h7 @$ ?3 |
267. Dimitri immediately went to Aleko's house and angrily accused him of stealing the lamb.
H( I+ }* W4 c 迪米特里立刻去了阿列科家,气呼呼地指责他偷了羔羊,
H; Y f# O) \( |! S9 i; s7 ?1 q268. He told him he had better return it or he would call the police.- {+ ]) F3 f% C( n2 I
告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。
0 @( c! j/ Z5 \$ p# X, S7 {269. Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard.6 u$ B1 E; y0 e0 J
阿列科不承认,并把迪米特里领进院子。( D* _, |, G* d# X+ Q0 Q9 t
270. It was true that he had just bought a lamb, he explained, but his lamb was black.8 R1 R. \0 [# M" p/ U
不错,他的确刚买了一只羔羊,阿列科解释说,但他的羔羊是黑色的。
, q& ? J0 O k: k2 O271. Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him.
9 ^$ M" ~' s( h 迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。
0 M: h& R# ?- [+ y6 c/ `272. While they were talking it began to rain and Dimitri stayed in Aleko's house until the rain stopped.* ]) c7 x9 S4 z0 C8 }+ _) j9 |: j" j5 x
就在他俩说话的时候,天下起了雨,迪米特里便呆在阿列科家里避雨,一直等到雨停为止。* S1 @& t( @ B1 y0 E
273. When he went outside half an hour later, he was astonished to find that the little black lamb was almost white.7 {6 h& x3 |8 d" f+ g8 |
半小时后,当他从屋里出来时,他惊奇地发现小黑羔羊全身几乎都变成白色。
0 X/ O) \8 G& Q" ^274. Its wool, which had been dyed black, had been washed clean by the rain!# K# A5 C1 u* p3 S5 o
原来羊毛上染的黑色被雨水冲掉了! |
|