埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3277|回复: 1

新概念英语3--(一天学一篇)---课15

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-13 05:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文15  五十便士的麻烦; S' B" s- D+ l
241. Children always appreciate small gifts of money.0 o( K7 E0 a. _% W, ~
        孩子们总是喜欢得到一些零花钱。
$ ~1 D! f' t: H: l6 G242. Mum or dad, of course, provide a regular supply of pocket money, but uncles and aunts are always a source of extra income.' j! f) j6 ]2 z
        爸爸妈妈当然经常给孩子零花钱,但是,叔舅婶姨也是孩子们额外收入来源。8 j) ?. O6 W! E- z
243. With some children, small sums go a long way.
/ H/ I2 ^, J' p) X        对于有些孩子来说,少量的钱可以花很长一段时间。9 F* ]* }3 v# ]& D- d: `
244. If fifty pence pieces are not exchanged for sweets, they rattle for months inside money boxes.. E3 M" F- D0 _( @
        如果50便士不拿来换糖吃,则可以放在储蓄罐里叮当响上好几月。
% v0 W9 \* l% u0 B245. Only very thrifty children manage to fill up a money box.$ V5 b$ H6 v' z8 H
        但是能把储蓄罐装满的只有屈指可数的几个特别节俭的孩子。
; _, I) s' f* _246. For most of them, fifty pence is a small price to pay for a nice big bar of chocolate.2 @. s) H  A+ ~  Z  V
        对大部分孩子来说,用50便士来买一大块好的巧克力,是算不了什么的。
1 m' ]! z% U7 U247. My nephew, George, has a money box but it is always empty.
, o# t' G3 z% D8 r/ I, b, R        我的外甥乔治有一个储蓄罐,但总是空空的。
  w; d9 P3 X( d5 j& {, G248. Very few of the fifty pence pieces and pound coins I have given him have found their way there.2 d( _( q: b; i6 `- ~& t8 J
        我给了不少50便士的硬币,但没有几个存到储蓄罐里。
, U* ?6 A% i: L, Y: f! n; m- @  A249. I gave him fifty pence yesterday and advised him to save it.
9 J# }5 Y$ N, c! f$ `$ O( ?        昨天,我给了他50便士让存起来,
( J5 M5 F8 n' P* w5 L# w( ]' X8 G250. Instead he bought himself fifty pence worth of trouble.- g/ w* }& B- ^% @3 i) ]4 N
        却拿这钱给自己买了50便士的麻烦。
8 H4 z5 r% D# i1 m# V9 `0 T+ k251. On his way to the sweet shop, he dropped his fifty pence and it bounced along the pavement and then disappeared down a drain., i( Z5 p; L7 f; o% ?9 K, B) e4 r
        在他去糖果店的路上,50便士掉在地上,在人行道上跳了几下,掉进了阴沟里。
" X3 ]$ I4 [9 C) x& c9 Z252. George took off his jacket, rolled up his sleeves and pushed his right arm through the drain cover.# T% L5 ~3 }, k+ T' `
        乔治脱掉外套,卷起袖子,将右胳膊伸进了阴沟盖。
4 k& W! ?& h' J% w. t0 j$ R7 F253. He could not find his fifty pence piece anywhere, and what is more, he could not get his arm out.
$ n6 r: P6 A! k        但他摸了半天也没找到那50便士硬币,他的胳膊反倒退不出来了。" @( J8 x2 Y' o3 J! j5 ~, l. V! q5 w
254. A crowd of people gathered round him and a lady rubbed his arm with soap and butter, but George was firmly stuck.
! B7 H! @: |  F' q        这时在他周围上了许多人,一位女士在乔治胳膊上抹了肥皂,黄油,但乔治的胳膊仍然卡得紧紧的。5 i6 S+ f) W! l, G$ `; c. F
255. The fire brigade was called and two fire fighters freed George using a special type of grease.
: o" m" Z5 V# w        有人打电话叫来消防队,两位消防队员使用了一种特殊的润滑剂才使乔治得以解脱。4 g" H9 X$ _( k; N
256. George was not too upset by his experience
- u& P, A) W0 C% y        不过,此事并没使乔治过于伤心,+ U) {/ X: Y; \! P7 U) U; G
257. because the lady who owns the sweet shop heard about his troubles and rewarded him with a large box of chocolates.
  _3 [9 q; N# C2 a7 ]2 T" t        因为糖果店老板娘听说了他遇到的麻烦后,赏给他一大盒巧克力。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-17 11:51 | 显示全部楼层

. F& k) i, B! d1 f# k/ `) m知道在哪可以下载美音版的新概念第二册和第三册吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-14 15:25 , Processed in 0.197552 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表