 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文14 贵族歹徒! d- ?5 p/ h$ x9 r& I; ], J
226. There was a time when the owners of shops and businesses in Chicago had to pay large sums of money to gangsters in return for 'protection.'
1 [3 K2 n% J$ d! K. J" A) c 曾经有一个时期,芝加哥的店主和商行的老板们不得不拿出大笔的钱给歹徒以换取'保护'。9 ^# o5 F" D, G9 ^' y; l8 @
227. If the money was not paid promptly, the gangsters would quickly put a man out of business by destroying his shop.3 o. Q- U6 c) b% k# ^3 q
如果交款不及时,歹徒们就会很快捣毁他的商店,让他破产.+ J8 T8 X: E* ^9 b% I
228. Obtaining 'protection money' is not a modern crime.; ?! V c& _9 Z6 E5 W
榨取'保护金'并不是一种现代的罪恶行径.( U0 [+ H6 A. k( B) f. s/ J5 [
229. As long ago as the fourteenth century, an Englishman, Sir John Hawkwood, made the remarkable discovery4 m/ n" D* g: d5 k; j2 S- b
早在14世纪,英国人约翰.霍克伍德就有过非凡的发现:
) J) K) B* u8 d' C+ d( @230. that people would rather pay large sums of money than have their life work destroyed by gangsters.5 V1 j" O7 I3 k
'人们情愿拿出大笔的钱,也不愿毕生的心血毁于歹徒之手.
0 T- @7 Y- Y; O6 f) X231. Six hundred years ago, Sir John Hawkwood arrived in Italy with a band of soldiers and settled near Florence.
. y1 y+ l3 q/ a; }9 t' _4 u 600年前,约翰.霍克伍德爵士带着一队士兵来到意大利,在佛罗伦萨附近驻扎下来,
% v1 `# f. R4 v/ |# h# C! n% Y232. He soon made a name for himself and came to be known to the Italians as Giovanni Acuto.
1 D& t. F0 c, a 很快就出了名.意大利人叫他乔凡尼.阿库托.. u6 s4 a% [4 G( T4 z2 k
233. Whenever the Italian city-states were at war with each other,& L% K+ R' `9 Q2 ^0 x% y
每次意大利各城邦之间打伏,
9 f: v3 F, F M234. Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing to pay the high price he demanded.& d% a9 n; J" X: H, f+ [. A
霍克伍德把他的士兵雇佣给愿给他出高价的君主。
6 h$ c. d- o# F+ ^5 f; n235. In times of peace, when business was bad, Hawkwood and his men would march into a city-state and,
) k; V( f F" b! H 和平时期,当生意萧条时,霍克伍德便带领士兵进入某个城邦,
( x2 t. E/ _" R! q2 g2 B3 i# [" A) i236. after burning down a few farms, would offer to go away if protection money was paid to them.9 U0 J! M% R8 h5 { @( y. v& y
纵火烧毁一两个农场,然后提出,如向他们缴纳保护金,他们便主动撤离。
; @4 m$ S& g9 y237. Hawkwood made large sums of money in this way.
& `) R0 ~$ ]9 C 霍克伍德用这种方法挣了大笔钱." {) O) x* X7 p3 W" ]$ J
238. In spite of this, the Italians regarded him as a sort of hero." [. g' J8 ?' O. h6 l" J: O# h0 w2 t" ]
尽管如此,意大利人还是把他视作某种英雄。
; F! U& ?+ G+ k# n; [+ A% d239. When he died at the age of eighty, the Florentines gave him a state funeral
! G n7 i* h% }7 | 他80岁那年死去时,佛罗伦萨人为他举行了国葬,7 n$ t" C& j& d- a& ^
240. and had a picture painted which was dedicated to the memory of 'the most valiant soldier and most notable leader, Signor Giovanni Haukodue.'; M$ ^+ c' T8 C' m. b
并为他画像以纪念这位'骁勇无比的战士、杰出的领袖乔凡尼.阿库托先生.' |
|