 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……" Z" F" g, Q6 ~' Y% c, }: X) y
* v$ u% X! }' m6 L$ }7 p
至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。% p; V$ n7 k+ z
& B9 G- a' ?/ ^, I4 @0 _以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!
, R7 a% O6 p& k" [0 T5 b. g# C. @1 a t8 U
厕所
5 b) D$ T2 C d7 z3 M在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。8 m0 k; L) z, m# H, v' c6 i
解小便7 N) @* S& U* b& c( j$ E& j j
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)' K/ N) z! ]# [
- F! \- g6 z3 e6 V( Q
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
/ a/ [$ S2 i3 n6 h& F
( c9 \. f2 v* r8 S9 c/ d, g) N% F* I need to piss = I have to take a leak.
/ |% d& r1 ~; U/ b1 D* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
; n- x* Q. s% E+ O1 D3 Y) j- `7 l% v) u0 A0 l" s( D
此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:+ k2 d5 l. q+ |7 T* t. t) s1 B
$ i1 p+ ?8 u" c. ^7 w4 ]$ ]* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)" }2 w& V4 P3 W; A3 c6 i1 v% z2 z% D
* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)( y& u& S4 @7 o
* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)# G; ^ a/ |1 z/ }. a2 ^; I) E
2 Q( g0 q3 c2 i: y# _# E5 x; u) x
不过,小孩多半用 to pee 。例如:
5 ~2 D1 j3 |3 u% D
2 [9 N: k5 _! l, [6 C+ P* The boy needs to pee.
' P7 T, c. L/ U: |" Q& z$ R2 l2 y+ G* [% _8 [" t2 l
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:3 [% Y s) J0 P: O% v' Q
. d. @, p$ b' h* Do I need a urine test?' r. I0 E* \- A& v" N; l% }# h) x
- N) ^1 |, q. D, v
注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:! ]8 d, @( V, q$ U: L
# e2 x& k: _3 f
* He pissed me off. = He made me angry.
+ W0 v( u" Z. U3 ]* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)2 _# t B7 { ^( r5 @8 v
/ }4 l7 G9 Z9 k( p1 Y8 e6 E0 `4 D$ p如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:
# L) R) ]+ F: B* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)" {7 K6 v, h' g' L
* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)+ g% N5 l+ ~, F, P
* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病): X- L( a: J' [, s7 O! [4 w5 E- X8 D
* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
4 G+ ~$ D; a C5 y, o解大便' h, J7 C: E T4 s+ m5 v
一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)
. h# F2 g! Z, c3 Q7 X
* D; L) j8 q. T- T* ^, H此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:: c" J) |4 M" H% _
6 ?! b- B; {3 R" a+ y W
* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)& o* h8 b( g! y
2 G& w8 E: j/ a; n5 k+ x0 s/ G不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:5 |" m6 n* O3 ?2 T X; m
$ e2 W. Q& V; w/ I5 d/ m$ h
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。). o' B/ ^2 L$ e: ^) D
# k" D- {6 x2 T! }: O1 v: r# S
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
4 B+ U9 x* f; l9 Y1 r# |4 F7 H4 I/ y [" u. K" m
* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)" S8 {0 s" b" }+ _3 M
放屁8 d$ i) V$ O; W ], h) K
在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
. h' D4 f6 i$ W- h4 a/ F6 @7 W2 [+ S: `6 \& z4 ?+ a3 K% E
* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?): |4 _; [- n/ b
* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)
7 `& x: O' }- a3 S* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)
! W3 b) _# i, s* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)+ C6 Q% d5 O3 i" s
* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)( t6 D: Q5 L6 c3 ?1 q8 P8 U
& h% O7 c) Q5 w' S$ n. X7 C
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:' c$ I. b8 v1 R/ j
( }/ h! G8 q/ T, z
* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.
1 z# R# \6 q: ?' E5 Y5 B
' T* h2 {0 P# V$ ^(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)* W$ p6 V3 `+ ~# G' w) s
* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)
3 P% R, f9 t i. I* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或
1 K' o) X% Y! a! d! K7 H7 H* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或) i0 H; i; Y- S" ^* Z, E. |# |
* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或6 `/ ]( F% v0 H4 k' w: k+ ~% y
* He has no bowel movement for the past few days.
4 ~4 B# H" Z8 R7 j. l% `* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)
9 P% Q: u8 _7 E3 y3 z$ H* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)
7 I* u- C+ k9 m# @$ f- M" ]& S' @- A+ s' h
* \' d1 F) S* N7 F2 U: f化妆品 cosmetics. d+ v/ O8 `* O- O
化妆箱:cosmetics case
+ [! l9 @7 x2 P5 L& r唇膏:lipstick9 r6 z8 M' L" F$ k2 L
粉底霜:foundation; vanishing cream8 ^% b9 ^. `8 F- w
油底霜:cold cream9 `5 }/ J% I# {9 g
粉扑:powder puff
' o0 y3 Z9 P' X% ^. r8 _+ z3 `, v眉笔:an eyebrow pencil
9 w1 S; n- N5 j1 p+ q! ^) {7 X香水:perfume1 J. a* d$ x5 V: Z( {& o
眼影:eye shadow
" p* T: K, R8 C% x9 ]% [& x乳液:skin milk) ~% x# ]6 C0 n, |5 Q
眼线笔:an eyeliner / an eye pencil
o1 W% _5 p! m- H4 P& d眼线膏:eye liner
) o* _' S! C. q& Z* \' J0 C眼影:eye shadow
A- @. Y# c1 f* @. p" \/ I% `胭脂:rouge / fard / blusher+ b. x; ~* O! d' U: k
洗面奶:cleansing milk
2 }9 {! o7 t. U去黑头洗面奶:biological cleanser% ] q$ V+ H6 ~0 f% a, S
清洁面霜:clarifying cream3 q" g4 s `5 J" `' J9 F0 {/ J" ^
眼部御妆水:eye make up removing
8 Z$ ]5 P( V& Y/ g4 z% g按摩霜:massage cream
& E# L. c* m$ ~按摩油:massage oil$ O* S( y: C. @- S& U! I. |
面膜:mask
# q5 s) ~( u" K% @冷膜:freezing mask
8 U& q0 ~8 p& }+ V8 ]6 H热膜:hotting mask
1 Q' F2 r$ p, x海藻面膜:seaweed mask5 _* _: N$ E* s8 S
颈霜:restructuring compound for the neck
$ O% B' \5 F* x' d特效营养霜:rich nourishing cream
7 L8 u4 m. y' @8 p) ~9 Z6 B眼袋霜:eyelid cream) r8 r, `. }4 l; T$ q: h
眼部嗜喱:eye gel
5 a% ^* Z3 [; ?. l$ c: [5 M! f! D T日霜:day cream
- ^. p7 S& B; R. s6 }4 g晚霜:night cream
3 O8 Z5 r3 h" U# G+ b+ m; c$ L眼霜:eye cream
* Z' i" b. m" e+ G精华素:Ampoule
* |, z6 @! T8 n/ b* V中性:normal* N( ?1 P( U0 s5 _) c1 o
油性:oily
# Z* }! D$ l; w* I! N+ r干性:dry
5 `7 M# ]- Y# Z敏感性:sensitive) H# ~& ~5 V" X* ~& C {% W
紧肤:refirming8 D) a; A% u& Q, c8 B5 ^+ ~
补水:moisturizing. c9 i* l8 N0 F5 ]4 I- @
补氧:oxygenating% @$ Q4 n: S& F
补充骨胶原:collagen hyalronic7 _) v+ A. C0 k" H2 D
倒膜:pour mask
( N5 U* p; ~1 ~植物:plant# G4 ^! o* m( f; [- R* `
色素:pigment
X' ~+ a; h# s5 x/ x2 j酸性:acidity
/ M/ C7 Q# m. S碱性:alkaline
% b8 P1 M4 k7 u& v I4 }0 v' x, m矿物质:mineral substance
% N2 \2 Y9 Y7 u1 D1 Y9 D蛋白质:protein
, _% h3 i+ F5 } y( j- t活性细胞素:energetic cell
8 F$ N5 N1 `, G维生素:vitamin
/ I" b# r, H1 ^化妆品:cosmetic
1 |6 v. |' B: I0 I6 P- ]' a7 Y氧化剂:oxidant6 {$ {# D! R/ z$ x
胭脂:rouge% U- B; c2 ]+ t" [/ @3 O& x
口红:lip stick v8 f; ], G7 R
粉饼:powder4 ^$ ]& a7 `2 S
睫毛膏:mascara
$ ]( c0 {$ k# K8 x粉底霜:foundation
+ S, C% L5 E2 k" N& ?0 [+ T3 @眼线笔:eye liner pencil, r, q! t: i4 R& z x, a
眉笔:eyebrow pencil
4 ^8 N$ Z1 \9 f' X- G唇线笔:lip pencil
5 t2 R2 m9 Z. ]: j! }8 z唇膏:lip stick/ h i- x! e4 x6 d* r
润唇膏:lip protector
% R1 t, k6 u: B. F3 }0 ]颜色:colour
2 ?, N6 Y( m: V/ p红色:red( J* a* i$ n1 ^- u
桔红色(橙色):orange
- G4 G, _3 U9 ]* z6 h( T玫瑰红:rose
7 L6 v$ u8 Z7 ]棕色(咖啡色):brown
t' p5 j5 V4 S, g! o& |黄色:yellow# a/ \; V& I, K$ h# a( n9 {: h
蓝色:blue' j/ D/ x( W& ]
肉色:yellowish pink
2 u8 z" e7 g5 T8 y黑色:black
8 G- V# Y/ P' [6 G白色:white r. f$ T# S9 S7 \" ]* f) h& {
紫色:purple% t, r$ }& e. j6 @. I
绿色:green& \+ Z4 C9 v8 i. P
灰色:gray% @' w3 A8 v: a: V( H5 \
粉红色:pink, a9 t. h9 J- }. \& e/ K
洗甲水:cleaner
) r R' t; U% f# N0 @/ x指甲油:nail polish, C5 Y' `- Q) p& e+ X; p. V
擦光剂:polish& F3 {; K* `3 C
酒精:alcohol U- _" k) J2 u6 l! s, K1 W
液体:liquid% L) ?0 j9 L3 W: c; v( A! N# ^
文眉:tattoo eyeline: l# x) `8 r0 X: n# P( T
文睫毛线:upper eyeline6 B+ X2 k5 v9 p2 O4 ]
文唇线:xlip1 p" M( J5 f+ C7 [, h
深层皮肤护理:deep lifting0 C b5 L4 k8 Z) [
胸部护理:bust treatment
7 }3 o- ?) `$ `, y( k( U0 i电眼睫毛:electronic eyelash! ~) X8 n# H( p! h
修指甲:manicure: `0 ?+ f" u6 G& q5 l* `1 p+ l
剪指甲:trimx" u: j# N2 S% v9 W1 J
手部护理: hand care) g& r* K$ W" h. y' G0 _
减肥护理:diet care
8 c; S- a/ B" K5 p腹部减肥:reduce abdomen7 B1 l6 I: t0 F) u( v# o
打耳孔:pierce ears
" y* }4 y5 K5 U, V腿部脱毛:remove leg hours" _5 d% O# w1 W5 I
新娘妆:bridal make up
" r3 H* ^" ~# B. w5 U' A; Z晚妆:evening make up; a& L. C L2 I, z
日妆:day make up
# Z3 U% _# Z8 Z6 }9 k( o* K+ D7 t皮肤护理:skin care
! R- Q1 w: z# O( E. x$ d# ? N! u% t' Y& k" j
化妆品知名品牌中、英对照:! p' a2 _7 u6 }3 O, E4 T5 K; J
+ V" b- j0 r1 ]. }! [ [
美国品牌:
X+ e: D7 e2 I" Q" r! P2 l+ V) d+ A雅芳 Avon
7 i& o" J2 h. W$ j' f0 y& J* l潘婷 Penten
, m. D9 ^& y# c) N8 y d5 x倩碧 Clinique- o# k9 M9 m+ ?& u1 n; W
强生 Johnson & Johnson6 _& J% U+ _0 x' I
玫琳凯:Mary Key
; o9 w3 V- t% \% n; V玉兰油 Oil & Ulan( e& M+ S, l2 ]/ q' \
海飞丝 Head & Shoulders5 \! {5 \# g J5 L Z0 q: \6 r' c$ |
高露洁 Colgare+ p7 a1 d0 l! [
佳洁士 Cret% y8 @# }2 M& [
尤特白 Ultra Brite
4 ?7 X2 u- f% ]& @+ a4 l0 x# k露华侬 RevLon
" C$ v3 p& v" X& W; X美宝莲 Maybelline* e4 F7 Y: h2 l. c( i& D! w. i
雅诗兰黛 Este’e Lander, p5 n% g5 @/ H/ E K, x' g. s
伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
" B0 Z( D$ G @* U! A+ H0 W
& F! C. G- I+ f: `3 Z, G( b/ g% u法国品牌:
C4 e' j6 n1 c: G欧莱雅 L’oreal
; D: F8 P' a* z+ b s% |4 m兰 蔻 Lancome$ [8 g% D% r* c" V4 ?& V
夏奈尔 Chanel/ G. g7 ^/ [$ c* j
歌雯琪 Givenchy
. z, U5 M1 n2 N3 Y1 u6 h% g圣罗兰 YSL
1 X$ l1 L4 C* |* i0 T0 n6 d0 X克里斯汀·迪奥 Christian Dior
* F b( S! [( d, P, T2 c+ [
" C7 A( b; c V2 l3 ]# d$ M英国品牌:/ @2 u" m/ g, Z+ H4 A+ M' {
旁氏 Ponds
( M: p- L a9 H4 ?7 d& n: W凡士林 Vasekine
( l! i7 P5 m* b* @# c7 z克莱伦丝 Chrins
: s3 p9 i; p$ v; B0 v0 x q
! d) u, c0 f# [0 R! U* z) Q德国品牌:% h5 R; u$ J( X
花 牌 Fa. j; A& q, i) ?6 R; U
威 娜 Wella
. `) `2 d D' H5 s妮维雅 Nivea
7 l6 D4 Q6 e3 l, s7 w; W' F6 r8 Z) l7 `1 j; H# L$ t9 I! D7 s$ ?
日本品牌:
% M' U- g Z" F' ?2 Z, H" k) e花王 Kao
# A$ U% e1 Z! A# @3 T0 e2 b资生堂 Shiaeibo
; I6 D! } I! E! s( }- t: G% X q0 C" Y E+ l9 b
英语学习 招聘广告缩略语中英文对照1 L1 I- J: t! D% q9 u
来源:互联网5 _) ?) g7 M9 q1 `
0 I. _ y' T$ g) T' ~" j
admim administrative 行政的0 G5 v7 L v" q7 {- N( n$ k
Jr junior 初级
% P4 N9 S; H% I6 `4 vad/adv advertising 广告
* \+ ?) o. c/ {; g) a; y9 f6 ?K 1000元
r5 [# ~+ Y$ h( G0 Vagcy agency 经销商
: C5 v$ B4 e. w# Hknowl knowledge 知识
) s5 ^( R+ C2 L5 T! j fappt appointment 约会、预约
* ?& d7 f) e- P* W5 rloc location 位置、场所
9 \$ E8 J/ N2 V# ~- P7 F, D/ M w8 Masst assistant 助理
5 Z& q+ @9 ^7 }0 SLv/lvl level 级/层0 n, E- g9 b4 A( j: v& z
attn attention 给, 与…联系' u7 G* ]. e$ D- D( r3 \+ D
mach machine 机器
8 }: x8 a8 A3 b/ `/ C* `' \bkgd background 背景4 N6 I" N Z# V* L% z7 f& R, S% m
manuf/mf manufacturing 制造
8 O8 d7 e( t3 Obldg building 建筑物、大楼
, Q( M' f: S2 N% B0 ]- tmech mechanic 机械的$ S' M! S$ ?5 o7 X! F, ?3 B
bus business 商业、生意6 G" a0 H) S* W" O ~
mgr manager 经理3 d% M" ~: o5 E3 e# t
clk clerk (办公室)职员' W: d/ l' e' K& c% X: w+ v
m-f monday-friday 从周一到周五
2 a9 e0 i# w, ^& e# Nco company 公司
, b) d2 m7 A& N- N$ T1 nmo month 月8 H# }% {$ o3 Q, N2 }! ^- D
coll college 大专(学历)
! e7 R: f& A& t% ~( d$ Q4 T0 |nec necessary 必要的
4 }: M9 L2 c3 w0 k5 i& A7 ] bcomm commission 佣金
7 e( e$ V5 d v$ X$ yoppty opportunity 机会- g* c+ K0 L. \ F# `& Z: q
corp cororation (有限)公司
7 ~4 q( B; V/ g! Q6 I! y0 a( Xot overtime 超时
& j$ y2 n3 \ X4 ]% [ C+ B7 jdata pro data processing 数据处理* S. Y5 r6 v+ ]
perm permanent 永久性的
* g" d* r9 Y6 W n- p8 m* @ O/ Sdept department 部
0 p2 I- d, ~) v) _pls please 请
; ~/ Q \& g3 zdir director 董事* Y) d% B0 @2 G, n# \% f& t7 _
pos position 职位. f" O6 x: H9 _0 N" O
div division 分工、部门% o( ^% x7 E) d. J* S: s! G( C+ r
pref preference (有经验者)优先
) R' |: {. W$ n: p4 c- D+ Meqpt equipment 装备
) w* k. g1 z: B6 B- x pprev previous 有先前(经验)" @7 q! [5 r, H2 m1 W; F' U" y( e
etc and so on 等等# o$ v2 x. o w& z; J8 q' x
P/T part time 非全日制
# O- l6 u; O% K& L0 yeves evenings 晚上9 O1 t: h9 P0 v' g8 c: P$ h
refs references 推荐信/ H; v' R: @* U% _. Q- S! t( Y
exc excellent 很好的
, M. o- m% a$ c- b( prel reliable 可靠的
# M# R; E' g4 F. T* t; E$ dexp experience 经验8 i) ~9 T3 C& R/ {2 a& c4 ~
reps Representative (销售)代表
) G* | G: p3 K( ~exp’d experienced 有经验的
8 s$ Z, k! }/ P) c! y ureq required 需要. }7 G. y* a' O2 r, B+ \
ext extension 延伸、扩展: s) V/ I" r' J
sal salary 工资
( Y! F4 ^# x9 X' H' B5 k* R% bfr. ben fringe benefits 额外福利
: u g) t: J" g9 u! Tsecty secretary 秘书
( X+ _4 E9 G+ W" b/ @* [8 h# ?F/T full time 全日制' N& j- @0 y/ r. W6 ^; {; e
sh shorthand 人手不足
3 e. A. r& D& f* K. y! Lgd good 好" g+ r( o/ Z2 K
sr senior 资深
7 o# Y/ O( P9 u3 l/ qgrad graduate 毕业
- U( R+ W( N- {5 S6 ], y1 Ustdnt student 学生
; x8 P9 @, x3 X4 Z Uhosp hospital 医院
8 a0 p6 B2 w. s5 G5 m: M. mstmts statements 报告- A' m+ E/ s( C9 ?) l' }
hqtrs headquarters 总部
' {8 y2 v/ g4 y7 u* g. ]tech technical 技术上7 }; |) W0 B! G# C4 @; `0 D2 T
hr hour 小时
5 [: D7 j0 N# F& Gtel/ph telphone 电话; ~- S: _. F1 A7 o' D1 \6 u
hrly hourly 每小时6 O1 q" K& B! y/ d
temp temporarily 临时性(工作)3 m" E3 q# ]# u. }4 F; m9 {% W% A1 N& _
HS high school 高中(学历)4 \. U: s9 T9 s. m2 Z% Q% f3 l
trans transportation 交通/ {$ }% r* j! a+ |) j6 W* T! b
immed immediate 立即
9 a- x0 c0 x6 t0 X+ ~trnee trainee 实习生
( f) d$ E4 i5 v& _( G5 C5 F6 Y/ Eincl including 包括" k `& t3 a7 G2 t9 T/ V
typ typing/typist 打字/打字员: }; v6 ^/ m! U* t
ind industrial 工业的- _- g% `( b U( O# @" ]; K
wk week/work 周/工作& M& Q/ j0 s9 `6 e$ Y2 l* Y4 [; w
inexp inexperienced 无经验的
% @/ ]( m$ L0 K- i t$ a# k/ {( ?Wpm words per minute 打字/每分钟
( T8 _& i4 Z. w9 z+ R& a: X rint’l international 国际性的/ q" R" R, m. r; S$ Z ^
yr(s) Year(s) 年
$ s! e2 W: q) e+ _# Q/ H: ^6 B: y- ~/ ^6 \# J/ p& L+ q7 r' {3 @; V
中英对照看病就诊名词8 k1 c' C0 g6 o6 n( ]
6 |" N1 R% W# _1 X: A' g- a3 l医学名词 Medical Terminology! }* h6 Q3 U* a1 _! E( h3 D: `
---------------------------------' I* h8 B0 g8 h. P$ W$ P
过敏 Allergy
+ ]9 k3 j; U" {+ ]: v2 D) A! m5 A健康诊断 Gernral Check-up
, r# M7 F4 h/ \Physical Examination
+ d8 f# K( d6 N检查 Examination/ ]8 o& Z) `5 g) R$ b
入院 Admission to Hospotial- b% m" ^) H+ A% w* }2 c0 e8 U
退院 Discharge from Hospital
2 w: d/ c4 R( ^症状 Symptom+ c" n) k' E1 k
营养 Nutrition2 \* v5 c" L( U% |* T; J7 y+ I. z
病例 Clinical History( e! h8 ~" i0 [& [( t3 m8 `( J5 A
诊断 Diagnosis
! A" B: \# j/ ^" K6 S; ]; P$ h, S0 b' D治疗 Treatment
4 N# ?" w, P! w2 c, N2 l预防 Prevention. g; D: @: H: s! u2 ~7 S: o
呼吸 Respiration
! S( s) z: x) B0 \便通 Bowel Movement/ F4 x3 ^" ^" z, X! S
便 Stool
8 u6 d: D: e: i( q血液 Blood
' P1 u# z9 T* V! v& W脉搏 Pulse, Pulsation
% d, N `! k4 w3 k3 ?: S1 E尿 Urine
$ [6 L" G5 ^; M) E# l* l脉搏数 Pulse Rate% @( a; `$ i' y5 K8 r" t/ B2 o' V
血型 Blood Type A! u6 e: t8 Y9 \ l3 D
血压 Blood Pressure; |5 S6 s9 C$ x
麻醉 Anesthesia
) }1 u6 d; q8 u$ H0 E O2 A% s( h全身麻醉 General Anesthesia
$ r! V) @$ ^% f7 M+ ?( a. [7 p7 [7 R静脉麻醉 Intravenous Anesthesia( |- T& {8 E& ^+ z4 d+ _; M% H
脊椎麻醉 Spinal Anesthesia6 J+ V2 D& u7 Z
局部麻醉 Local Anesthesia
& c; x; [& E- P% C+ o% t3 W手术 Operation7 j8 U& X( f) A2 d0 b; @- D
切除 Resectionlie7 \0 r; i, w& D D
副作用 Side Effect, s8 J4 ^. ?# z6 q0 p0 Z0 M
洗净 Irrigation
7 |7 w4 T* R& C6 \: e( U注射 Injection7 V D% O2 b4 ]$ g* l. \
X光 X-Ray6 a' _% t& ]. K" u. `1 `/ ~
红外线 Ultra Red-Ray
$ }. K3 r4 C" V" O3 S, @ I& Q慢性的 Chronic
/ d/ Y7 e* g; U: e- R/ f9 a急性的 Acute
$ F( Y" ~* q. i+ O/ E体格 Build3 O, i- W" f( o1 Z5 u
亲戚 Relative
1 c5 x/ o ?0 g% {遗传 Heredity* H7 o9 p# l7 f0 e( `/ u S# f
免疫 Immunity
: z# @0 t" U3 G5 H5 w6 U血清 Serum# ]% s9 I& o5 K. }: m2 G
流行性的 Epidemic
9 k9 K* d7 d, t$ G9 \5 H3 p潜伏期 Incubation Period! z8 v9 ^- }4 o! b
滤过性病毒 Virus7 C0 e( ^' ~* @: W6 u( Z6 W) f$ o
消毒 Sterilization
4 A" I0 w( b# G抗生素 Antibiotic
- P+ @7 @+ h0 w( H9 C: _脑波 E.E.G$ q5 x8 K1 q1 c T
洗肠 Enema
9 S+ @( o. T$ [; M6 b4 A结核反映 Tuberculin Reaction
- ~2 F3 `! ]7 g5 @华氏 Fahrenheit* w9 D/ l9 U* @& o+ Y- `0 V4 A
摄氏 Celsius, Centigrade
- \& @. F& D( N; J* L: V) K |( J. U* P ^2 U3 t( t
药品 Medicine. R$ p3 k5 }% \- O# q G1 q
=================" h2 T2 z/ u1 t- X
冰袋 Ice Bag
; p B9 ]" F. j% H( N$ j! F药品 Medicine (Drug)8 ], n: A* ^$ K7 H% g: h. b
绷带 Bandage
% w% y8 X0 z+ g2 p2 N; x8 F胶带 Adhesive Tape5 E9 u. g& l) r
剪刀 Scissors
# K3 H0 W3 ^& k1 C4 Y+ V体温计 Thermometer
5 U: ~& p& P8 Z. e# J) r+ Q& ]药丸 Tablet, Pill+ ^5 V! ~8 y% {8 Q e" k n' ^
舌下锭 Sublingual Tablet
/ v, L7 @% K1 b' C胶囊 Capsules
; @; g5 B7 u$ V软膏 Ointment. k" x Y+ F" h' {$ `) R
眼药 Eye Medicine
, {+ @, Z8 M2 j3 C2 x2 R Q0 V# V止咳药 Cough Medicine2 M3 q: k& J- I; Z4 ^
阿司匹林 Aspirin' q# t; W" ~& H- h4 d# p! E
止疼药 Pain Killer
8 o5 ?& n- K8 D药方 Prescription; J" U. p/ j. d; ]
: _$ @* k# j i3 R8 D& g! W+ t
症状及名称
+ L2 K% k5 Y6 O( }7 O8 D一般症状( O" o1 ?1 E8 j$ s$ U8 l
============================( w& _+ m# @& [5 q2 p
发烧 Fever& S0 g. O) C6 T( K
高烧 High Fever( T8 U% X4 A- M. X" B+ u( D
发冷 Chillsz
; i8 _, b1 P- X" h9 Z8 y2 H3 g) o. d! q7 r发汗 Sweats4 b) @2 N; q# I) t; v5 Q
盗汗 Night Sweats( r# z9 b# O; N% {. n
倦怠 Tireness: c# B( ^. u. A6 E2 b+ [
失眠 Insomnia
3 {8 e. K( r0 m0 L" P" ~8 E肩头发硬 Stiffness in Shoulder) ^ @/ C6 r" B
打喷嚏 Sneeze6 l; j# ^. x6 E9 Y
打嗝 Hiccup
1 F, k# Z0 k' R. t6 {/ T痒 Itch
9 p8 ^# C2 y" p9 g7 l! D+ j腰疼 Low Back Pain
1 ?) V( X; k( I' T; w头疼 Headache
3 g( x8 A) Q4 p7 [ s. R# _" ?痛 Pain (Ache), J1 R3 K( Y' W: U- e
急性疼痛 Acute Pain9 o" \( U! Q5 |; m' }, W5 m% K
激痛 Severe Pain
7 {6 m5 z9 A* B* R, Y* u. E钝痛 dull Pain Q7 C3 X! L- Z6 a' t
压痛 Pressing Pain- r5 t3 q; D( R& Q
刺痛 Sharp Pain
, Y( s& b# d8 N" o( V4 x! C戳痛 Piercing Pain- I. A1 `% @: v, B/ Y0 _+ S
一跳一跳地痛 Throbbing Pain( ~ K1 k6 x' o' c
针扎似的痛 Prickling Pain
! H/ T0 O- `8 r. W8 p# I烧痛 Burning Pain
( r6 D7 m1 A f* c' i- p裂痛 Tearing Pain8 c' x" [/ j2 N8 r: i N( W) }
持续痛 Continuous Pain
+ P$ H8 b9 O' y/ [! m( X不舒服 Uncomfortable
# z3 ?' p; O4 g' W绞痛 Colic
/ K, p% m) q# f- Z放射痛 Rediating Pain5 V& @. j, I% Y# C
溃烂痛 Sore Pain
3 v. g/ x7 Q- C/ k2 Z3 @痉挛痛 Crampy Pain5 _( B0 J. h' W$ M
顽痛 Persistent Pain
% W7 N9 s# o0 m) U9 k. A" q! `0 ^! ^轻痛 Slight Pain
5 i2 }& ]. u( F血尿 Bloody Urine
7 i5 r( V+ j/ M" |1 n5 C浓尿 Pyuria
# k, A0 P# M0 C& x9 K7 s粘液便 Mucous Stool
' S# S2 M* Z, ?5 Y) V粘土样便 Clay-Colored Stool! q4 J) h5 o* m, g* I
验血 Blood Analysis! @8 |5 t [% G4 a' I
红血球 Red Cell
6 N ~/ H3 v( K4 @2 K. S白血球 White Cell- f7 b9 V4 J8 k5 D) [
呼吸数 Respiration Rate
1 @$ \( [ s. ^9 K呼气 Expiration
2 O. ?, r. c* l吸气 Inspiration
* G7 S# W% x* X1 w2 b呼吸困难 Difficulty in Breathing' @! S+ m: X* T' N! i
不规则脉搏 Irregular Pulse
" `$ j0 X# d6 A* M0 K: D' X慢脉 Bradycardia
: ]7 o7 |/ Y. S% C8 E: R7 N% j, H# E快脉 Rapid Pulse
F/ @% f3 S2 z; }$ i' b/ k尿浑浊 Cloudy Urine
! [( R+ \$ t& Y" c蛋白质 Albuminuria
. A1 r. q( F" G# r. q9 I$ e" h糖尿 Glucosuria) F/ L3 m9 n) w" K% V+ z/ D
瘦 thin, Skinny2 \' ~0 B1 p b% S9 T, h# i
肥 Fat |
|