埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2211|回复: 6

【转贴】加拿大生活英语及单词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……9 C4 J% v5 z+ e8 g3 y! i6 S
6 S. Q2 I2 x0 c3 e  I- v7 o
至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。# \/ ^# Y% S8 T
0 d, Q- Y9 t) q8 B: J
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!/ \& ~, d  ]& M, d

4 g( D" M9 D  j' ^/ u厕所$ a" B# ?, G: u) [0 H
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
# d+ G+ t+ ?9 l. X* Q) \- J" k解小便
- H" u' A  J: G) }最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)) r' _3 y; p$ v. B9 f
  f: c: p- B% N6 Z# C
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:' u- p7 z8 Y+ b; d) M& d9 u0 [3 V
4 r1 c+ _* B7 G; R9 W7 c/ L
* I need to piss = I have to take a leak.+ q' L3 Z0 q' P+ s
* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
" J7 o. h% s6 M( W3 w  R* O
  @/ ~% y3 `. M. h此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:
/ h) a9 K( Q) t( d6 D5 ]% l' r8 s0 d  k6 M: V+ M
* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)
2 @* a2 q: A. a& I3 p. Q* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)0 q* q6 \! r, F* P
* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)
! T, h1 F) c0 m& W; x3 c4 F8 ]6 C. q' v9 `
不过,小孩多半用 to pee 。例如:1 Y( p9 n8 U6 q) {+ A5 C# @- F
+ r4 ~; J9 P8 g, T
* The boy needs to pee.
: y6 w1 {  o8 f, _  {/ Z- n% q# |& F3 Y# n9 K6 E8 y
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:
5 l6 L4 S; P  P6 F9 |( K5 x6 a
: k7 F/ l; G3 ]; x8 q1 a- v* Do I need a urine test?( q5 {8 e7 z/ B% k% `9 w7 c
8 |/ w* x6 e& C8 e6 n
注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:4 O; s1 c. i( K, h* j
  G7 f, F( r" R5 T0 X/ S/ i0 \  k
* He pissed me off. = He made me angry.) m9 R6 n/ j$ K9 w7 h
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)' T/ ?  Y* U: ?" t4 X8 [
, m" _) {& D. I' k" e
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:6 q, _( d5 ]6 K$ N8 A5 n# N
* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)! x& e2 [5 R/ F( a9 d7 [7 ~
* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)
* G* w% X. m- G6 ?6 B: P7 Y: B* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
  j, h; ]( o+ y% v9 W& o* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
1 J  |% A7 X5 q; ?% u; p解大便9 E9 P. F' U. I5 h' q. b
一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)
; z+ [; k; T. P+ A' X" X2 i) m3 d  x0 N( V
此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:
9 w, O, q+ F" D7 u/ T" M- t* X3 T0 q  H3 y6 m" ?4 o- D, n
* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)* l1 J; K, e) l3 k

/ d9 D9 L, W, t' \0 ?6 s. C' y不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
( ^& J- o8 f2 S$ R5 i
) M4 `& x% p2 p5 e# x4 [; M* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)- }& [! r3 x  Z& X1 l
" v5 u1 Q* C( D" X4 Y8 C$ K, j2 J
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
% B$ a4 D8 D8 n; y9 V/ Y/ t5 T5 P: }) |1 p+ l/ J
* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)
! b: ]/ @; r9 L0 Y0 C: j5 [- _放屁
) u3 J. @! Z0 ^6 `  W+ b5 i在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
; e7 ]3 M1 V( W0 I7 x; m
7 w" g, d2 o- M7 E  `& A6 z* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?). b5 W0 S4 R$ U  s) `1 c! }; I
* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)0 Q* B* `9 z% R% l9 M
* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)
) k, z% L1 f6 [( G* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。); x% ]- ?' G8 r
* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)( G, g9 L! U) V, P2 F4 `
1 o. ]/ X/ Y6 ], d2 A, w
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:
: d' y5 U2 j8 k  f9 X3 R5 A' E4 i+ k6 n1 Z* Z
* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.
% ]0 E+ N" V4 [: f2 T! [
) o! U; E7 w# c* M3 ]" U3 G' f(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)1 r5 z6 Y+ e; s) A. U! }, N
* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)  a) o: O& z1 V. f* j
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或; j' k. M' g( o5 F) @
* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或0 [2 E8 x- T4 r7 {: ~2 L& a
* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或
# X7 J: ?  W& b& e% n* n* He has no bowel movement for the past few days.
+ D1 d+ ?$ t- U2 Q# G: d* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)9 j2 @" Z, j8 B) [0 e$ [5 {
* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)/ Y: V3 V( U. k/ N8 t" Y9 U

, c) _' z3 _' L7 C
# o& X( T; q& A3 B, K+ i# a# L化妆品 cosmetics% r" W8 Q) G3 L* ]* G" `9 m8 k* \
化妆箱:cosmetics case  m4 S( d0 |9 ]
唇膏:lipstick
& f4 C! K+ @1 ?3 a8 l; \( N粉底霜:foundation; vanishing cream7 r9 g) j3 f: A& Q' f6 k* s+ f
油底霜:cold cream
) h" R1 g3 z# i7 U; O2 w$ L$ r3 @粉扑:powder puff: [  R6 i% ~: s
眉笔:an eyebrow pencil
) X; g& S4 T' l香水:perfume- Z! m  g! \  G' a# z1 I/ Y8 T
眼影:eye shadow3 y9 X3 }: U1 ^% q4 E  G
乳液:skin milk
( J3 `" f6 e7 L; C眼线笔:an eyeliner / an eye pencil
3 d- d7 b7 r5 d* S1 V, ^眼线膏:eye liner
0 w; r' [! h% D, q4 G眼影:eye shadow8 a5 k3 \9 T8 M% \1 C. H( c' k
胭脂:rouge / fard / blusher; c/ r4 K" n$ j) y; P
洗面奶:cleansing milk
# V0 A$ R3 }: s9 Y5 i, o8 {去黑头洗面奶:biological cleanser
; n7 u, w  l! L清洁面霜:clarifying cream
7 _1 B9 i6 i4 n: ]5 g" K眼部御妆水:eye make up removing
/ {- [- P' Q" `7 v; G7 P按摩霜:massage cream4 B- P; J& B( K, Y
按摩油:massage oil
3 w. L9 K3 b7 H2 b面膜:mask1 a6 D6 S, ?2 M) r$ d1 G& b1 G" u
冷膜:freezing mask
% v9 n8 G. l* q6 y# P( L0 \热膜:hotting mask8 {8 E9 D8 m, ?0 |
海藻面膜:seaweed mask# o* r) _5 r" O
颈霜:restructuring compound for the neck
3 a# H8 W$ ~  u( L$ a- r特效营养霜:rich nourishing cream+ h: b1 z5 F3 Z8 d' Y  ~1 n
眼袋霜:eyelid cream
3 @: @2 N' u. w) Q, E2 W" g' y眼部嗜喱:eye gel0 T* A2 C+ N3 R  D4 V! H6 ^
日霜:day cream
* \- j. x7 H: b" I/ G- y' |晚霜:night cream, V2 @8 D7 |7 h5 E
眼霜:eye cream4 V. f, o0 |4 T* k) c) W' ~# j' e
精华素:Ampoule1 m- |! ?! ^" x% e4 ~
中性:normal5 X1 x5 i6 k2 Y& b
油性:oily
0 Y# o* R: H% C5 {干性:dry
7 B% q$ @$ O- n5 b敏感性:sensitive
& L1 g9 n- ]# N2 D紧肤:refirming9 k$ \5 z1 I) M6 r# I
补水:moisturizing( p5 ?- {9 Q) G* U
补氧:oxygenating) z# G4 n& R3 W; }; d; q) B' N
补充骨胶原:collagen hyalronic1 N  s2 o4 O9 \
倒膜:pour mask
1 E3 B; g* s* @+ V, R植物:plant
, n9 u1 O' l9 F0 @& q2 v3 S# `色素:pigment8 O; n% i7 L; g, H
酸性:acidity" ]+ ]& A. H+ z8 m' A
碱性:alkaline
6 ?* a# Z+ ^2 p5 V矿物质:mineral substance
; }2 ^4 Y$ y$ ?3 d& g蛋白质:protein
( Z3 {0 d( j' r# I! F4 d活性细胞素:energetic cell7 l2 ^* R/ ?& W& z6 {% p
维生素:vitamin+ s/ V; D2 R# \6 a
化妆品:cosmetic3 k, Y" R# E. A9 Z9 [" q+ H
氧化剂:oxidant
4 n- V5 ^2 w- b胭脂:rouge! e' K. v! R2 z* v0 L& B
口红:lip stick# R, R* K1 v8 o, Q" q* J! J5 W2 p
粉饼:powder
6 Y. L4 n, H6 q/ y: F6 C- v睫毛膏:mascara( u* A3 P# O0 B
粉底霜:foundation9 g5 v# }7 g+ T& `( W
眼线笔:eye liner pencil
" `& j$ \% P: o. C+ }$ ~眉笔:eyebrow pencil2 C+ Q+ @+ R6 P, @9 @7 w
唇线笔:lip pencil2 k" [' d6 ~$ @3 @; }  O) M9 V
唇膏:lip stick
2 J! t; I' m& Q- E润唇膏:lip protector4 j* S! N3 m& R8 A0 a
颜色:colour
; y1 n$ Q- \: @红色:red
# N$ \- i; x' a2 U桔红色(橙色):orange
% d; X0 ]2 h; ]# _! l玫瑰红:rose
: F/ v8 W2 J" P& R8 r9 Z* M  Q棕色(咖啡色):brown
. c3 a; {, D; ]5 @) [黄色:yellow4 O8 [" G3 O; @) [' N3 C/ z
蓝色:blue" w: c8 V! b" O, _; N
肉色:yellowish pink1 g/ j* V. u% Z4 n$ `
黑色:black; |9 n8 {& |. X: M( z) ~8 e
白色:white
8 G  h2 {  R& q% U9 U6 X. y4 _紫色:purple! ?7 Q: c7 Y! h5 ~+ Q
绿色:green- T& J/ ^; D' |0 y( f
灰色:gray8 S1 F. }7 c3 n2 ^
粉红色:pink. w0 l2 x8 K8 e/ H
洗甲水:cleaner
3 v0 B" ?( i( m' c( K9 X" v9 w/ E指甲油:nail polish1 w) L8 m% k' ?+ p# c
擦光剂:polish- y( @$ U8 q$ t& O. n  ^
酒精:alcohol! {- P$ H% c9 G' J1 z- t& b6 W; |
液体:liquid: G! W$ E* k# a5 o' N
文眉:tattoo eyeline0 }& [6 r/ {/ b* g. L7 E6 D1 d( T
文睫毛线:upper eyeline
& f  f9 g) i2 N6 i文唇线:xlip1 l# ]* _8 s; o3 X
深层皮肤护理:deep lifting
2 m. G/ j* d: b  a, B: w胸部护理:bust treatment
& F1 \5 e. F9 W' i: q' Z3 }电眼睫毛:electronic eyelash
) m2 Z; h& x5 V, I修指甲:manicure7 m! |# B1 S8 V" Q" y. J0 Y
剪指甲:trimx
. E6 ^- \: D, ?4 R" V手部护理: hand care
5 D( ^: o5 R* m) ^减肥护理:diet care, I- w8 r: U- s  t8 Q! j+ Y' H
腹部减肥:reduce abdomen
  Y; _9 {: ^& {6 [! E& d6 m4 _6 \打耳孔:pierce ears. r( n# T( U7 P( b& T
腿部脱毛:remove leg hours, c) v; Y$ l; E) ^) C2 u
新娘妆:bridal make up
- s) r5 B6 D* O晚妆:evening make up7 M0 ?7 X8 M4 e- y7 Z$ a
日妆:day make up
  ]  @& r) d. J3 z* |; B9 Z皮肤护理:skin care, f) K) X4 V4 l) O$ Z* H- K* e+ J
8 z8 I5 k7 c' _' o% Z* G$ C1 H
化妆品知名品牌中、英对照:
$ u) I2 N0 y3 H) {' L3 T* R/ M8 @1 r9 j' E# ]6 d" I
美国品牌:
" ]3 s. X0 v; k雅芳 Avon) }" Y# n9 D# M. h
潘婷 Penten
; |% J/ o1 W: W9 ^倩碧 Clinique6 }8 B0 k2 Y" X7 t) E% j, K0 T/ _0 k
强生 Johnson & Johnson! R, o& x; U+ q5 S, y6 G
玫琳凯:Mary Key" r% m4 \( a- ]0 O8 v
玉兰油 Oil & Ulan& W7 t) Q$ U  U5 f5 T
海飞丝 Head & Shoulders
: j5 _* }( {: Y. z" k5 o高露洁 Colgare' L* b. g2 t* s
佳洁士 Cret
) X. m7 y3 h+ X+ _4 V1 k- m尤特白 Ultra Brite2 t: t4 `8 i2 b
露华侬 RevLon. |' Z5 w3 R7 d( d$ Q" q
美宝莲 Maybelline
/ ~7 T, p2 {* D  i/ d雅诗兰黛 Este’e Lander9 r% i2 ^- u5 F! t" ?5 w
伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden# S% c+ G& ~, e2 @- c
: K, S0 S7 \! e" ~
法国品牌:
, G) r) e. l  S) J$ J$ G欧莱雅 L’oreal! ?9 }, V; \8 a. H" @
兰 蔻 Lancome
) l+ c# e3 @3 B4 d& n+ y6 R* R夏奈尔 Chanel( M" C; D0 d, `7 V9 }! C6 d( r! X
歌雯琪 Givenchy
$ x& z# E9 ?1 k圣罗兰 YSL% f2 d/ D# ~  d- a& \& l
克里斯汀·迪奥 Christian Dior
& J9 [( E) Z1 R- b
: s3 c- S4 a: h$ X2 Y9 t/ c英国品牌:
/ [$ n' k* R( u9 A% }- x旁氏 Ponds. E* [$ A- W9 [% Z6 d
凡士林 Vasekine
; k2 T! J7 }3 w0 J克莱伦丝 Chrins
" m* y2 U* g( U$ u0 W+ C; _% x% I/ [1 N$ t2 G4 w; x
德国品牌:; t/ S+ W& c% V6 o" M: p
花 牌 Fa1 ~& k$ L) ~6 [* X" \
威 娜 Wella
1 H" I; k& T; O$ `; _1 i" Y妮维雅 Nivea, |# B, n; {. N4 M: c# a

4 \% \) L0 l5 V日本品牌:) s% n: H6 k8 ]
花王 Kao. e# I* v8 ^7 f1 ~
资生堂 Shiaeibo
0 _' ?! ~" F& q" t# g! {5 H5 Q$ f. }* z/ X$ a$ U
英语学习 招聘广告缩略语中英文对照" x" B) Z" q4 r% C# f  H
来源:互联网- p3 T! U, n+ ^$ F. d
5 ~& V- G4 w: K* u# T: }! ^# F
admim administrative 行政的
) o7 @' U" j; V2 v; PJr junior 初级
: k9 ~1 I0 N" }ad/adv advertising 广告- z+ C  n$ V% K% O9 I  L% V& ?
K 1000元
3 P4 E- U6 ?! M( m3 V* Y9 xagcy agency 经销商9 I; u9 ^! g5 V4 I% z0 O1 n
knowl knowledge 知识  z0 K( \! U0 d+ ?) H4 ]2 @( |
appt appointment 约会、预约, R9 s1 G; S0 s  @. p8 {% T# A4 @
loc location 位置、场所
9 u! k) D6 O4 tasst assistant 助理
$ m, g  K! b+ G. J$ }# [Lv/lvl level 级/层1 U& U. o( @4 j" f& i  r
attn attention 给, 与…联系; e# [3 g: }1 I
mach machine 机器
0 p# X, e7 C+ Y* p* p% H. m/ ?bkgd background 背景
! x4 ^2 E# A7 h/ |manuf/mf manufacturing 制造
1 @2 e, r+ G; H1 g! B  r% ^: y: Mbldg building 建筑物、大楼
' O3 w( `% O/ `! t! D& }& Zmech mechanic 机械的4 X7 q2 F$ b1 u6 V
bus business 商业、生意
0 p, x7 T( m) J" w! [mgr manager 经理( ?$ |* @. T/ N
clk clerk (办公室)职员8 k' v4 F. \( Y1 v. ^
m-f monday-friday 从周一到周五; l1 {9 z3 B: s& D
co company 公司
) n% N. n) {6 F4 L4 Emo month 月
; @! [7 E/ T) y: Tcoll college 大专(学历)
$ ?5 s0 K% ?- R, O  jnec necessary 必要的
% c4 g' O+ K. J! A) u4 Z$ \, Ocomm commission 佣金
+ r: v. C! @' O, H# Coppty opportunity 机会
* p8 m, d& B7 dcorp cororation (有限)公司
9 ^* q7 A: m* q- |( ^+ ^' {" Tot overtime 超时
/ D) ^4 z0 q/ l) i2 |9 D; Xdata pro data processing 数据处理
4 F2 b1 n' l. m- n7 vperm permanent 永久性的
9 C% Z( Z1 x; {, t( b; q: ?dept department 部
$ ?  b  N  f) i& K. Ypls please 请7 g: A7 m1 e- A" S. C3 n
dir director 董事8 `( x9 j) y- ~  j
pos position 职位
. ?8 C7 D8 c0 Pdiv division 分工、部门
0 m$ k7 Z- M  }" \2 b3 [) m& Rpref preference (有经验者)优先
% Y! D7 D6 J0 K  w) w- Beqpt equipment 装备
& X6 |7 x5 u( E  E: lprev previous 有先前(经验); e6 b2 h8 {9 }8 z3 x- M
etc and so on 等等) y3 h6 w  C. m" U/ S& _! r8 c4 n% H
P/T part time 非全日制
# n/ V, S2 F9 [4 g, H: o/ [eves evenings 晚上8 x* b$ N( J9 @3 p$ |
refs references 推荐信& Y4 E, c! \5 K8 w
exc excellent 很好的
8 J/ [. h) v. krel reliable 可靠的3 {2 t# e( p, r" U% J5 U- l
exp experience 经验
# u+ ~3 \3 K, `2 n$ K% ireps Representative (销售)代表
5 a" m" C3 F! O, \% a3 eexp’d experienced 有经验的$ J) o! R8 W" G8 L3 N& g( b2 P2 H
req required 需要/ u9 s" P" A% {9 n1 q0 _
ext extension 延伸、扩展
( d. Y/ k* X4 o: ]6 {sal salary 工资' ~2 l  Q; d1 [. `! z) j
fr. ben fringe benefits 额外福利! M7 w9 O& |4 O' a4 I
secty secretary 秘书1 n/ ~) `1 C6 Q6 j. M4 d
F/T full time 全日制, N8 B/ M  E2 N! {
sh shorthand 人手不足
2 ]* n6 z: M/ R! Kgd good 好
5 R. x: X) f: q/ |+ a- q: asr senior 资深' _$ [! s3 T8 P3 e- k( i
grad graduate 毕业& c, O" G" r: ?' {7 w. L; y
stdnt student 学生6 }  f( s% a$ c: @
hosp hospital 医院
5 J) O5 I/ Z( K' x( L! t" ^# Hstmts statements 报告% T% j* y: V: |
hqtrs headquarters 总部
2 @. y* X+ }1 @8 m2 y/ R( Ztech technical 技术上' ?8 Y& f1 u) D) q: f
hr hour 小时
! v" C; Q: e  itel/ph telphone 电话
2 G' d3 }" f- L  h9 @5 {hrly hourly 每小时+ x6 ^3 `" {0 N& j5 h0 f6 z
temp temporarily 临时性(工作)
$ B2 F) ^3 h( |6 v. zHS high school 高中(学历)1 c1 a% X( i, e% S& D8 `
trans transportation 交通
7 q2 ^. O6 e  e/ u8 |immed immediate 立即/ M0 i7 ^# n& j- A, |, e
trnee trainee 实习生% A* a( A% n* G
incl including 包括
9 k9 m- |( _3 n. i6 h: t  T8 }typ typing/typist 打字/打字员; r4 \7 m$ ?- Y6 p7 l7 ^) z
ind industrial 工业的8 E# m0 v8 }6 @% q7 c1 _' [7 x* M. K
wk week/work 周/工作/ K' b- M9 T7 [
inexp inexperienced 无经验的3 ]3 x. n8 {3 @9 M* V
Wpm words per minute 打字/每分钟
3 q+ o/ e2 \3 K# F1 d" R8 E+ gint’l international 国际性的
; I- Q. s. V/ g7 E# jyr(s) Year(s) 年
# c2 A, Z8 {- X4 m" `6 J9 ]
! B! O0 S, C& V7 N中英对照看病就诊名词! i) ]! @# r: u6 Q, z
" u, G- x, i# r1 E1 \& K# t
医学名词 Medical Terminology
; g. O( e& l+ x! E0 E1 W9 F1 i---------------------------------' v8 w* `: [0 u# d0 z
过敏 Allergy6 i+ ?  U* z! H& v: C/ L9 g
健康诊断 Gernral Check-up
1 v+ a  l) z2 v- [3 ~4 sPhysical Examination
% N4 n! O0 e% o- z检查 Examination* g$ m( j- e3 d- C( X
入院 Admission to Hospotial
; ?' k8 b* _0 s3 W% }8 H退院 Discharge from Hospital  V: f, k, w7 |; W1 l2 I( G
症状 Symptom
% D  x* W# b+ D营养 Nutrition- K% H4 W9 ]$ ^, \) w) C* c
病例 Clinical History$ Y. j, s, n. j3 p
诊断 Diagnosis' D/ p9 |- z% S) {( {  b; ^( k
治疗 Treatment
2 |: j& F$ U" V# ?+ C1 U) y( C2 {预防 Prevention8 N9 @2 L  T% {: N' ]
呼吸 Respiration
! c6 e$ L8 l2 `; R- n" y0 l便通 Bowel Movement
4 q8 Q- g* `/ X4 }9 a便 Stool$ }- Q3 ~4 t6 ^2 Y$ t1 B9 K# E
血液 Blood4 h+ D; M- f8 h9 P, g
脉搏 Pulse, Pulsation3 p3 F3 S' u; @8 P4 r& n3 {( B
尿 Urine
$ d9 v1 b' f) K" P# j脉搏数 Pulse Rate
' ?8 N7 r- \. j血型 Blood Type/ H7 y2 V8 \# T" G9 d
血压 Blood Pressure4 w" s; Y5 H3 o1 _7 E
麻醉 Anesthesia  o" C1 L9 O" w* b
全身麻醉 General Anesthesia
; n2 y7 T1 j4 ~& M7 M静脉麻醉 Intravenous Anesthesia
  a' S5 P9 m; A3 H脊椎麻醉 Spinal Anesthesia
* s* o; x, {9 B% C6 X$ v局部麻醉 Local Anesthesia0 F6 S: G7 K" X6 q/ \/ H1 X
手术 Operation
0 s0 i* B5 a6 B- @% l7 q切除 Resectionlie1 E. ^& d; W1 l" K) X
副作用 Side Effect9 ^, g, Q9 T2 w
洗净 Irrigation
* o% D$ r9 p" _- t: s2 n: m6 W注射 Injection
, F1 Q# r: Y6 ]6 MX光 X-Ray
( N% |9 B! f" \! X红外线 Ultra Red-Ray
. W7 s, x7 Z/ Q" F; F+ J- [- l+ U慢性的 Chronic, L) e1 s7 L  h' U; R& w% {
急性的 Acute
, n% z# g$ W5 s; C0 d5 K. \) _3 b0 L: }体格 Build
# V* k! M+ }% A( G- [' ?亲戚 Relative
; E6 P, m2 I1 x% S遗传 Heredity
1 w" b5 Q9 X% U1 t8 ^/ C免疫 Immunity# p: g7 K4 b3 H, N+ C
血清 Serum# \4 }' y& e7 T3 [9 B/ x2 H/ i7 J
流行性的 Epidemic7 Y* m% U! b. H! Y/ T: f
潜伏期 Incubation Period7 U9 E2 Q4 `" D/ Z+ o* Q5 P6 w& e
滤过性病毒 Virus+ O3 d. x8 r# d6 y" F! G
消毒 Sterilization
: o: T5 d; u' {3 ^: Q抗生素 Antibiotic
. q; X% ]- Z! f# w, Z. f: s; O脑波 E.E.G: t: I9 v* a% C$ T& k
洗肠 Enema+ Q+ w. C0 e# f6 D
结核反映 Tuberculin Reaction& d; r3 o  r0 j1 I  D
华氏 Fahrenheit% f2 N* D" G5 a+ j9 M7 Z- T
摄氏 Celsius, Centigrade
& Y; U" |; Y$ @9 W! o: T9 \2 E; j  b, k' {. ^1 j$ X
药品 Medicine4 `# c1 P0 q9 h
=================$ I, }# J% [( x5 i4 g' f
冰袋 Ice Bag
5 B  }; [+ _- D药品 Medicine (Drug)
' B1 r. h# y% e5 Q9 U3 J3 B绷带 Bandage
$ |! }. b+ m& F& Z6 ?/ U( s1 z! ?胶带 Adhesive Tape" j$ Z( ]$ Y% c8 D
剪刀 Scissors% k% S) j/ E0 |5 y$ e* G
体温计 Thermometer
* I! h3 H( w# p0 m* ?1 s& U药丸 Tablet, Pill( }; p4 F: h1 x. l) k
舌下锭 Sublingual Tablet! P4 q# v0 V" `$ j, a8 J
胶囊 Capsules3 L" t9 e# U4 x3 }( p+ ]
软膏 Ointment
! W8 \* t+ O- d. O$ x/ s; d眼药 Eye Medicine. @9 {% ]9 _3 s
止咳药 Cough Medicine
' l. f9 C8 o0 Y8 _阿司匹林 Aspirin6 v: i, S0 @3 Q2 c
止疼药 Pain Killer% G. n" s, M. X) ^' |& \  a
药方 Prescription
1 A$ i& F2 X0 E2 R0 H4 L$ f! u/ h: M; x" j" k
症状及名称9 V9 S+ b( k( o4 C) ]  R; f* s
一般症状
, F: ]/ U1 v2 z) @============================
8 r6 c8 r; P; @2 [发烧 Fever
7 B5 K- q: u" t' h高烧 High Fever: ^+ ^8 ?1 B1 u7 ~  y& z2 _
发冷 Chillsz8 r3 ?- w4 d$ t: d7 K+ T0 R- ]
发汗 Sweats
0 Q5 i8 N% C: Z, }: h盗汗 Night Sweats
1 z8 M) _' s! Z6 [; M倦怠 Tireness
. G4 M# U" C3 C4 t' x8 e, ]失眠 Insomnia
2 `3 k; F4 y" ], g肩头发硬 Stiffness in Shoulder
/ L+ P& u: r( f& y9 b: L6 _, `0 r; i打喷嚏 Sneeze4 i+ r: T! ^3 v. ?2 [6 A
打嗝 Hiccup% y. B7 w% P; c2 Z! Y9 W) }% `
痒 Itch
* t7 R% s+ {4 u! W7 O5 C0 _# ^腰疼 Low Back Pain
8 l5 `( I) j/ @0 [1 {- W头疼 Headache  d# p) s& X5 i* E
痛 Pain (Ache)
4 u2 ?! G! @4 r, R! n: j" P) ^急性疼痛 Acute Pain% w5 ~& r. O, l: J$ a- E8 H
激痛 Severe Pain  K) u2 R4 B; r9 X
钝痛 dull Pain
- Q6 L+ f" A6 I  m压痛 Pressing Pain
0 i7 M* q8 ~& Y- V刺痛 Sharp Pain7 m& l' ~2 p" g6 |7 i. R6 K+ D
戳痛 Piercing Pain0 [4 B4 ?9 }8 c( L; [
一跳一跳地痛 Throbbing Pain
, x8 Q" P  ]. u1 G针扎似的痛 Prickling Pain+ p: ]# V: y; H3 [1 [$ j
烧痛 Burning Pain
- r# U- r9 T9 I2 @+ R裂痛 Tearing Pain
6 R7 x& ?; q2 @+ f- }9 A0 G5 x持续痛 Continuous Pain
, x' R, n7 P- o不舒服 Uncomfortable
$ T( `7 ~, f4 d绞痛 Colic# t2 A7 q7 Y* u- V# n
放射痛 Rediating Pain
( B( m2 ?) ?" c0 ~# F* _溃烂痛 Sore Pain
5 U0 `/ s+ V( a; |痉挛痛 Crampy Pain
. _3 R( Y" y+ i6 h" d7 c( K- v' U# l顽痛 Persistent Pain
" c3 r% ~; z) g, h7 U/ ~. Q2 z% d轻痛 Slight Pain
; R; P* R3 G* {血尿 Bloody Urine
+ g1 i! q0 d4 j浓尿 Pyuria1 G( q. U# j, \+ D* h, E- N
粘液便 Mucous Stool
" @0 r  [( E' M( ]粘土样便 Clay-Colored Stool; U% o( h3 u% x
验血 Blood Analysis
6 R9 k; b  n5 O* a7 f' e5 V5 Q红血球 Red Cell
0 F  E* `9 \& p; M" H白血球 White Cell( p2 W! A. g) _* j$ U
呼吸数 Respiration Rate7 V) X* o! V  h# R& c. b" K
呼气 Expiration: r5 T' Q3 p3 D7 o- \4 N4 K4 X
吸气 Inspiration- `4 k  y% T7 ]% \7 k5 Y
呼吸困难 Difficulty in Breathing& ~9 n0 y1 R; W- r
不规则脉搏 Irregular Pulse
4 ?$ C9 T5 ]6 U慢脉 Bradycardia: H& W; y3 \: n+ v
快脉 Rapid Pulse" V" s! c0 ]1 G4 j& U
尿浑浊 Cloudy Urine( ^4 n1 o8 R! J+ i6 g
蛋白质 Albuminuria
- W( v9 V5 R0 k" q) X糖尿 Glucosuria5 D  C; m/ F* j" M6 {) L* c& X
瘦 thin, Skinny
  b- j) \9 b/ ^( i, g. u9 r1 M肥 Fat
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 22:34 | 显示全部楼层
顶~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 00:49 | 显示全部楼层
ddddd....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 15:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 14:03 | 显示全部楼层
你还真牛呀!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 15:29 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-29 14:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 10:31 , Processed in 0.221188 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表