埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2475|回复: 6

【转贴】加拿大生活英语及单词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……7 J+ I: K* ^, B0 I9 W  j9 }

1 m& t7 @& J$ i" Z) O2 {1 {至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。  D0 h7 e& j% v1 c
& @) C0 `- w0 U- ]4 y/ A2 ?
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!9 i9 U9 @: J- A: e8 ^' g3 g

; s9 X1 b% ]2 M! F$ E+ Q厕所
- z' e# l) d# \2 g: b$ Z在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。* T+ O4 i/ a8 j( f6 x2 F$ v
解小便
+ [& u$ d3 z* g7 Y3 K' ~最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)
+ e2 ?( ?. c! F4 [' X
+ W5 l% {* H; {: e* V3 J此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
0 K$ q8 r$ V) Z' f! V
& i4 O4 F9 B& @* I need to piss = I have to take a leak.
# }7 ?% H& i% v; p' y1 N* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
( j# C7 F5 h& l7 ~, v8 l) K# l0 h5 v0 m0 Y6 {  m6 N* v8 f
此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:
" R8 B) G! U* B5 F9 g4 a! K: \  ?3 {. l
* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)
6 W  d) O' ~, V& n! y, e% e* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
& ~1 _& d+ b, ^+ A- f* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)% e; ~6 F2 u: j$ }1 m
( ~. p3 U6 ^8 r: y* r7 O7 \
不过,小孩多半用 to pee 。例如:/ Q4 B& x/ L0 T0 @5 I) [
; r; i. E6 j5 c$ L1 K- r9 _
* The boy needs to pee.& j2 s/ e. K/ v% l

; |5 w3 o$ Q: Z, s! D( B  Z- P# `然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:1 d/ I5 h1 }: E/ M

/ v1 ]6 G+ v% b$ N& [# k4 N$ L* Do I need a urine test?( m1 n: N1 v+ G; t+ l  q$ Q

3 v$ a% q+ u! ^* w注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:" S) v: V- a6 Z8 Q

6 \0 Y: W5 \% v5 x  N( c* He pissed me off. = He made me angry./ X% b; o1 b8 O+ E4 M0 g2 T! ]
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
) f/ e2 \$ z% o  {
. B1 E" x4 K/ j8 t% R: f7 M如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:4 a  R& ~: t6 H" L8 \2 o0 H, Z
* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
& D' M8 k$ B6 v: l. L; g! d* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)
! u- V' O: z1 o5 q* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
4 P: I3 T8 q7 W) Y5 q, ]3 u* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
5 ]/ S+ z. N9 e. q解大便
. e! G8 D, `/ W- Y+ e一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)
5 j1 ?6 }1 f, n. s  F0 }: U
7 t( d2 \3 Y; W5 |; ]- C4 R' Q此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:: {" S" i0 P; u1 M0 r& u

% [" I! R* r6 E  G3 U+ g* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)- y4 w! r% r/ B! h0 @4 }

4 }: I* @5 a' b; @# ]9 Z0 [不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:5 e/ _  X0 X. r& P  ]7 ^* B. E: U

# ]/ B8 u% ~0 s& N' d* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
9 x: i2 [1 }3 q) s9 i# b* t7 X! A* o3 d2 K  Z6 z0 L5 R
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:6 w5 B+ B0 D. h& T$ T; e) H

3 c; @( y4 B8 b% h. d* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)
- a1 F3 K& _" E  j* c! }6 g放屁
/ O# P7 |3 o$ @' f在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
7 d4 \) S4 _. w% C5 z# a/ V) e+ c+ s! o+ ~
* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
7 k9 b" V( b8 i& W# |! N# q. o* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)
! a' U  Z- i6 x$ g. F: Q& m* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)! L% B5 |" O; P" |
* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)
$ z2 W/ w: ~9 r6 V" n& o' M+ C- K* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)3 u% @3 D/ }, A4 G# D
: Z7 t6 F  V- d/ I; c; ^! N) A, [
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:3 D$ m8 I& c  i8 r& R; C

3 x9 s* U. `% b# }: o$ f* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.! \3 K4 t5 B7 J' K& {% C# s: k

; C& u$ P  c4 a! A0 c(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)& y! x: i" B# ?) H% ~
* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)
" R1 H8 q. O8 _: j* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或/ p* d$ o3 @6 Z& F( ]7 R- q  U
* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或& S( L5 Y$ \, F# C3 O* z4 j
* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或5 W% ~6 N* l- z1 w" J
* He has no bowel movement for the past few days.* S+ Z, K5 n$ A* B5 m' g, D
* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)
. @9 v$ ?1 v, \# s- a: Y9 E8 A* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)
0 S. Q$ f2 |) |" L% B6 T4 Q- A( _, i4 G, L- ?$ b& H9 a/ ]

, u5 R. w1 e9 W( B3 Z( z$ l5 I化妆品 cosmetics7 S( E- k1 p3 h9 t# X& C  o
化妆箱:cosmetics case
+ j$ ?: l( z) N3 H6 U唇膏:lipstick9 _. m( T6 [5 V# A$ S- c
粉底霜:foundation; vanishing cream
, i3 S: r; f& s& j# x, O油底霜:cold cream# \4 b6 [3 x! ~
粉扑:powder puff2 `( w4 X! q( v! b  z9 r
眉笔:an eyebrow pencil
5 _7 q! |% S# [7 C1 _0 b  Y香水:perfume) |5 `) N" Z; B, e
眼影:eye shadow
( B! _1 {7 H& E4 `6 ]- B9 t$ ^. h乳液:skin milk
! }" N1 O/ a  N0 h7 F/ B- }% l眼线笔:an eyeliner / an eye pencil
' U! n9 a8 v: r/ L- {! s眼线膏:eye liner( H6 W: _; k. Y9 r: J% T) i
眼影:eye shadow
, f, f5 S, j0 a) M$ C胭脂:rouge / fard / blusher  U& o6 m. s2 d
洗面奶:cleansing milk7 t+ ~+ \- y( `* y
去黑头洗面奶:biological cleanser. E8 U$ p# {. X: a9 V2 Z
清洁面霜:clarifying cream2 _) U, M. q9 Q3 [( L- m
眼部御妆水:eye make up removing/ R; w9 S1 {( }
按摩霜:massage cream
  k+ }: G2 l& ?- U按摩油:massage oil
/ y4 x. {+ G7 p' ?; z面膜:mask" F; R0 e( M9 E  H: _0 U
冷膜:freezing mask
6 b  z1 H/ d8 b3 Z热膜:hotting mask/ x: Z$ Q+ ]: C9 K) G
海藻面膜:seaweed mask
0 Z4 C$ V5 O. X5 m颈霜:restructuring compound for the neck
" Z0 ]  A7 ^/ u* @: j) T特效营养霜:rich nourishing cream# j5 b/ |: f3 H! Z: u5 W) w8 a
眼袋霜:eyelid cream
8 I+ d# d" a2 v/ P' y4 m: D眼部嗜喱:eye gel
. ~* x( k2 E0 b, E8 B日霜:day cream: J/ I: m- L0 i
晚霜:night cream; c3 Q6 t$ _  z* R& H8 B0 a
眼霜:eye cream
) t* I6 e) n  \* e$ i$ k精华素:Ampoule
6 |8 s) O9 y& g1 `中性:normal3 i5 n( Z$ u9 P0 D5 ~% e
油性:oily9 E: l, s% [- E2 n' E: J
干性:dry* J0 A+ N7 T3 m6 L3 A; S1 z% Q
敏感性:sensitive5 R$ `8 r+ a  I# \! E
紧肤:refirming
: U  Q5 r* H, {' T补水:moisturizing
# j0 F# O* u3 D/ |6 @6 _! X" o* q补氧:oxygenating9 w6 x9 U0 q" b9 J/ ~
补充骨胶原:collagen hyalronic+ ^8 u. a: d0 v) k2 ?( O
倒膜:pour mask
; H( b8 }9 v+ T6 d" I植物:plant' _8 C! t/ [3 ~8 |9 Z  R
色素:pigment
# u9 N/ D2 H6 U1 n; y4 \, R酸性:acidity
" g% W8 j# ]9 e碱性:alkaline7 ]0 L* t9 q5 Y3 Z1 d  w0 h8 Z
矿物质:mineral substance
+ A. C( A' \7 e$ @4 C8 {4 [蛋白质:protein+ H- X0 F+ I& [% \  X
活性细胞素:energetic cell
( L7 v8 w5 o( q! P维生素:vitamin9 J& F9 z1 O7 U' q; p* R
化妆品:cosmetic0 o( ~" U8 I+ ^5 b! h8 k5 T% v
氧化剂:oxidant' g) E9 V% X0 t
胭脂:rouge  `1 z' C1 t6 [" h! L0 A% {+ a( t7 k
口红:lip stick
  G- G' n. o5 U粉饼:powder! e- l4 S' L$ a% U/ Q, e* r0 v4 X
睫毛膏:mascara
6 B+ T! r' t0 Q" T# B" l7 {1 p粉底霜:foundation; {; x) r; d9 v& h: d: I2 B
眼线笔:eye liner pencil1 S4 j* _! Y) ~9 a* E% ~# C
眉笔:eyebrow pencil
1 T9 ~, p3 x+ C9 O+ q- ~唇线笔:lip pencil/ H9 ?4 H+ B3 G. U7 t
唇膏:lip stick7 U3 X' r3 d) K' Y% W" o4 \
润唇膏:lip protector
+ Y) R' d  v' r1 H% E0 k颜色:colour
$ k6 c6 c- E2 Q  U0 P! i1 `. c红色:red
; s* n: t8 E: U5 ]. u- c桔红色(橙色):orange' t( R) B' ~3 `3 t$ U! S
玫瑰红:rose
( H3 _+ c- p6 Y$ B棕色(咖啡色):brown
9 w7 }* |3 v& \1 s* t黄色:yellow
+ D+ l2 p# x5 B2 m$ m$ w5 B# X蓝色:blue( l6 @1 |; H% ?1 z+ B& D
肉色:yellowish pink
# Z% I& {) I6 n( p5 V& S5 _黑色:black
% R2 D' |4 |$ I( m% b白色:white9 A  y" s( Q( U  H
紫色:purple
( \& ?. L8 k6 C6 _5 p绿色:green& }0 v; `  J. _/ h: V
灰色:gray
5 |2 }) K7 x; e# i( M4 w) s粉红色:pink* t& {6 V3 B' k7 m. m
洗甲水:cleaner" F$ W1 P9 G* l) x/ ~% z3 F
指甲油:nail polish
. q. Z" n5 f, d* \* ~! {擦光剂:polish& d: q0 G& G' J9 x% \
酒精:alcohol
( X, m/ O; ?- F. w) n液体:liquid
) }8 H3 g; S& _文眉:tattoo eyeline
' b; k8 n% K: N' \: O# b$ S# f; y. C文睫毛线:upper eyeline) a0 a  u5 {9 t- ?' m8 V2 L; o
文唇线:xlip
* X+ w: k9 ^- k0 B# f* P- Q9 Z深层皮肤护理:deep lifting& o, k* s" z3 D( {* h) L
胸部护理:bust treatment8 j+ V+ X) G  h" x) b
电眼睫毛:electronic eyelash
5 s' @$ d. h: g1 v( E5 X- l修指甲:manicure
0 R9 t, b  @0 L7 s3 x7 L% @- g剪指甲:trimx# l7 `! F  E0 v2 {5 q& ?
手部护理: hand care8 n& m0 d# v0 Q6 N
减肥护理:diet care- G2 \! }' I4 c* ~3 D' ^6 {! B
腹部减肥:reduce abdomen1 F% |/ O8 g9 X/ X
打耳孔:pierce ears
' c( ]) G$ ?* l+ b2 E* q: u' W% S' n腿部脱毛:remove leg hours
1 T2 z  g% S- r8 I新娘妆:bridal make up
5 V( V% i- j# N3 I% G9 D晚妆:evening make up" K5 M0 h  N: d2 Q, r2 y
日妆:day make up
+ w! W, H1 Y( i  Q* [5 [, u7 Q皮肤护理:skin care
2 z& E, |7 |; X9 m6 y6 E; D
4 t  B9 e+ k. t) Q6 N- q# K3 h化妆品知名品牌中、英对照:
2 s1 X+ W! D* o
& v6 h; e/ X* k美国品牌:& K! d6 i" _" L* b+ l; q2 v
雅芳 Avon1 f  ?( n. _3 B( ~
潘婷 Penten1 K1 C% H% b6 H- \
倩碧 Clinique
& m& H$ \+ V% @9 j/ N强生 Johnson & Johnson7 w2 a/ ]! y0 F* W
玫琳凯:Mary Key4 ^! o( @: ~% T# ]; V
玉兰油 Oil & Ulan
  e" X6 e) A+ ], P海飞丝 Head & Shoulders
. w* w  d6 s  }# r; D' m4 V* ?高露洁 Colgare. P! g& B* ^% Y9 _1 `
佳洁士 Cret
+ z$ s8 I4 O8 W尤特白 Ultra Brite6 L9 S1 f7 G0 G& n7 X
露华侬 RevLon! z+ e3 g+ W, d: Z$ K
美宝莲 Maybelline
( F  |8 |. ?& s6 I雅诗兰黛 Este’e Lander! Y; N5 W" z+ `  e9 n- ^
伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
' e" _# @7 N) r! {( w2 C9 d3 a5 `: n' B: s6 e# N% K! p
法国品牌:
, ^- [2 @+ p! T5 ?+ i# ]3 q. r2 O欧莱雅 L’oreal
. q4 F- {- ]) a兰 蔻 Lancome
% b5 d" o/ v6 a  n% U1 j$ p7 u夏奈尔 Chanel* T3 K9 d8 B, [
歌雯琪 Givenchy4 x8 W: X0 P1 ]4 u& v) L# ^/ \( I5 B/ j
圣罗兰 YSL
4 O& n8 b1 k# ^, F# e克里斯汀·迪奥 Christian Dior9 D! @/ c/ r) D9 Q

: T. X  u/ U; m7 ~& s英国品牌:
" Z7 @0 T) C$ V- f* q9 d旁氏 Ponds* y3 Q; \* L  F' z
凡士林 Vasekine
8 ]( n- m! {4 |" G- w7 A克莱伦丝 Chrins
+ g! [* J: m' S1 y  ^$ G, p" b! {6 B
德国品牌:( u) E. J  s& C% h
花 牌 Fa& w+ E0 S: r  L' N: f: F& d
威 娜 Wella
6 q/ h' B. A2 y" X妮维雅 Nivea' y2 l) l8 P! k

$ P" g. R9 m9 e: Y# G! w$ Z0 g日本品牌:
' p( v# r9 s/ [+ H" u; E花王 Kao! N. w" q  I8 Z: Y& _, n3 t. d
资生堂 Shiaeibo" y) P4 C; k. `( d
6 {% w$ A% s, @, Y
英语学习 招聘广告缩略语中英文对照
* a4 R. s+ ]$ X3 T来源:互联网2 F; F9 b' ?# g: M/ e. X

8 G; D0 `, T% [, \# }$ v5 ^+ q: m* nadmim administrative 行政的
" N; i" _% o6 h, BJr junior 初级
+ f8 Z& V6 g/ U+ \- ~& vad/adv advertising 广告
& n/ q  [5 S* C$ U' z" Y/ uK 1000元$ S" P7 E0 C! n) J" R  r5 ^. V
agcy agency 经销商
+ k5 e: f4 I% S1 v; `knowl knowledge 知识& E6 k) i* i4 G0 @3 ]+ {
appt appointment 约会、预约
: |4 d; x2 `" N8 l+ @0 Z1 lloc location 位置、场所3 e7 m6 m% X. W6 ?
asst assistant 助理9 V" ~) i9 K* q0 R; U; U8 h
Lv/lvl level 级/层$ L5 x& [( s! o! n5 X$ w/ g
attn attention 给, 与…联系
0 k% R) c7 z+ ]mach machine 机器
  r( J( D/ N+ Y5 @2 l( d$ N. Pbkgd background 背景' |% a* N% k& I4 ]8 F  ]4 O
manuf/mf manufacturing 制造  q8 `5 N/ Z0 Q$ _4 v
bldg building 建筑物、大楼
6 X, X, _' a. @5 dmech mechanic 机械的
  Z7 X+ h% a1 q. lbus business 商业、生意
& l# M) \/ g# I. ^" a; x' zmgr manager 经理
0 I7 r+ g: o  {# Z5 }3 Aclk clerk (办公室)职员
1 W; E1 C! F" a0 X0 |" nm-f monday-friday 从周一到周五
: T' I) Z: Y9 _4 v; b- R/ `/ u( hco company 公司
3 s- M& H$ V7 r( @& r) [0 imo month 月
" z% l$ r0 I9 K) n2 f' G6 Qcoll college 大专(学历)
; D8 j: W( V$ E% Ynec necessary 必要的
7 v$ }: P5 S% R, G: Ucomm commission 佣金
* N* P/ \9 J! e! l* P: u) \oppty opportunity 机会
- C% p& \( D/ q8 H# z/ N4 mcorp cororation (有限)公司9 ?  ^: z% U/ K* M( G+ p7 [7 s9 g
ot overtime 超时% M- k0 `) [; p; V1 i+ k
data pro data processing 数据处理
7 C, ]+ Z: Z( W' l& Qperm permanent 永久性的- Q' M# G9 R) v$ @
dept department 部
1 O- v! H$ N& a+ K5 P7 ?pls please 请) j' M6 h/ C6 G
dir director 董事
! |" X6 C2 L5 `7 B/ npos position 职位
0 j! m( E$ x, A0 l6 h7 ]div division 分工、部门
  x% n7 N' x$ [$ m% K' W( F: Bpref preference (有经验者)优先
/ [& _. M+ H: K* X9 P: J/ ~eqpt equipment 装备
8 |6 Q7 N2 B$ }1 p* f6 J. xprev previous 有先前(经验)
6 ~1 O  K7 q: R3 Y$ l/ X  K: fetc and so on 等等
0 Z3 O" K2 v" ?' [! f: {( P) IP/T part time 非全日制% F$ d$ }8 n' `* L0 @6 @% a
eves evenings 晚上# {  n! P1 X9 s" q$ j0 D7 O
refs references 推荐信
* v7 y: L: a! m3 j1 ]7 zexc excellent 很好的
4 X8 U- y# a! g( |& c7 O& P5 zrel reliable 可靠的
! n; Y/ i8 U4 W  d1 @exp experience 经验
" T* H1 j1 Y  i" t+ e$ wreps Representative (销售)代表% f8 D1 J4 V* C; ]0 C' r4 w, C
exp’d experienced 有经验的
/ o9 m& }( E: breq required 需要% x% m1 X6 g3 @* x5 d5 ^
ext extension 延伸、扩展
4 z- D5 d/ Q  Z) Qsal salary 工资
2 T+ u1 V# ]6 u1 kfr. ben fringe benefits 额外福利
: G& o7 W$ m! n& E: usecty secretary 秘书
& h2 w, j+ O. y" U% o) i, eF/T full time 全日制# g( ~2 ^' x3 {5 h) _6 _5 O( H# D
sh shorthand 人手不足
9 h) s/ Q% |8 j7 Ygd good 好- T# S2 T* a4 n' e
sr senior 资深6 o* B& m* p( n7 P6 {0 x. O3 c, d
grad graduate 毕业
6 W/ S7 q% E( p6 @& k. z3 Vstdnt student 学生/ F( Z' P. E6 F9 Q. @+ Z9 x
hosp hospital 医院
$ F+ L; m% F3 c; U  r# @stmts statements 报告- a* o. X  h# R  [5 G
hqtrs headquarters 总部
$ Q& r0 q2 k8 K8 P$ c5 [tech technical 技术上2 y4 G/ w8 N7 n. i8 U6 Y$ I9 @0 f$ Y
hr hour 小时
) Q9 u+ _! C  J$ I9 i) itel/ph telphone 电话
; ~# C3 @$ G  X4 Z3 E' T( {% ^8 Xhrly hourly 每小时) o" Y8 @' y$ {; K
temp temporarily 临时性(工作). q, ^" ]7 C/ r7 l+ r
HS high school 高中(学历)
* M# S: N3 Q# xtrans transportation 交通( _" C) {8 Q' h. u; d" l
immed immediate 立即* a/ P8 T- u; J
trnee trainee 实习生
6 H4 D+ C0 T9 bincl including 包括
; X5 a4 q$ i  a0 `# vtyp typing/typist 打字/打字员
  g' S2 h# \7 X1 v! k) Uind industrial 工业的
' d! b$ i" i5 {wk week/work 周/工作
3 f4 T5 [7 _  Minexp inexperienced 无经验的: w- I* s6 i' `! Y! a5 y9 X! I) C& t
Wpm words per minute 打字/每分钟
- K! f7 s; z! L+ Rint’l international 国际性的- S# W) s6 O8 l/ b7 L: w
yr(s) Year(s) 年0 r" a6 N6 {, ], c, a4 [+ S6 S, z

, h# ?5 O" x) L9 {( {1 ]中英对照看病就诊名词
2 ]; i; z5 d! ^! m# h: s0 r. t5 L2 {
医学名词 Medical Terminology, [1 ?! h  `; D
---------------------------------! d; R! I( Z2 b1 N9 D5 @
过敏 Allergy( \* P- R- H! g
健康诊断 Gernral Check-up$ k& K4 Y" V! X1 A+ F- [) m+ n9 i/ a
Physical Examination
: H8 g, ~+ e- p% f3 {  }' y检查 Examination
9 `* }$ E% t% k# U入院 Admission to Hospotial
; T. y  X, e( c$ a# A! s5 ~退院 Discharge from Hospital4 `( O8 @0 q: f$ p4 q( F+ }
症状 Symptom
) m/ j6 m4 ^' g, q; F8 h+ M5 Y营养 Nutrition
8 H, T- G( J6 d. X! a病例 Clinical History
) T6 d# w' _7 p诊断 Diagnosis5 ?' c. i' r! b' N- y
治疗 Treatment
! ]& c. e1 B5 W* C' S预防 Prevention
, I% {9 c$ d1 H+ ]呼吸 Respiration& U+ {) Z+ v! R. m! f" _, V
便通 Bowel Movement: J6 [( x4 T7 Y, @
便 Stool
0 Z" n, }7 D& p4 W0 ?* s血液 Blood3 [" C2 x* O) j  f* c- K) x
脉搏 Pulse, Pulsation6 M3 O! V; ]6 Z! i
尿 Urine
6 k' w$ `: }+ B脉搏数 Pulse Rate
0 R" \# k: |/ E( n$ K3 _+ j血型 Blood Type
/ p- _( D- F2 y+ s/ c血压 Blood Pressure( |' v+ Q, E6 L
麻醉 Anesthesia; h0 d3 L. y/ U% W% \* y
全身麻醉 General Anesthesia
* U; Y) _6 H* C% Q$ E静脉麻醉 Intravenous Anesthesia
! l3 Q8 F1 `  p+ m0 i脊椎麻醉 Spinal Anesthesia5 @- M1 N4 s6 Q5 r4 A
局部麻醉 Local Anesthesia
/ K7 i7 S" M, m# \4 E% B手术 Operation
" `2 q) B, ]% h/ m8 ~切除 Resectionlie
: H! D+ Y9 _* Q& l6 K副作用 Side Effect
3 I6 o& _3 c( Z# L2 L洗净 Irrigation
- s2 ^$ B/ T) U9 s0 P注射 Injection
( J: d2 t; \' I5 x( S' xX光 X-Ray
- V7 S& {" z  H红外线 Ultra Red-Ray
/ J$ ?9 J9 E( E% @% t. ~慢性的 Chronic
3 I1 y4 }! P0 Y6 i" r急性的 Acute
% ]5 O$ u: l+ F体格 Build
2 P4 D, i0 `% f1 S+ g! N2 p1 [亲戚 Relative- k6 j3 V- [0 n, r4 S
遗传 Heredity9 |$ M* V3 ?8 U1 [. f- D
免疫 Immunity
% h" F4 Z5 c& \血清 Serum
& M1 [" b" R$ \2 D' n. K流行性的 Epidemic% M5 X! R* u( o; |* c+ F9 c6 o
潜伏期 Incubation Period
" P7 x' I% a' R! Y" p滤过性病毒 Virus
% \5 J- C. P* ]* a: J) m- F) h) N消毒 Sterilization) A3 p5 n- n3 T: U, x6 [, M# o' K1 F
抗生素 Antibiotic
( e. a7 ^# F8 ?/ F脑波 E.E.G
, E3 d, b5 ]) O( D1 G洗肠 Enema
  h8 |5 i0 }9 N1 U$ {- X2 ^5 S5 f# m结核反映 Tuberculin Reaction
. N! t* n1 I! H6 `华氏 Fahrenheit
* V0 n9 a2 Z: M5 t$ g* {0 N摄氏 Celsius, Centigrade/ {4 L0 Y7 \2 K- U  j/ `
1 M8 r, f9 s( K- ]1 m
药品 Medicine3 O- H3 M$ Z3 L4 ^9 o( O/ b8 A) o
=================
5 h( E( @, B# B2 k6 h* r* P1 z冰袋 Ice Bag
0 i% H+ V. b6 d3 e  U6 }药品 Medicine (Drug)4 N+ S$ N% h8 ^: g
绷带 Bandage
5 B% M9 G% z9 O+ ^4 R) v胶带 Adhesive Tape
) G& l- V. H7 {" H( g8 `7 b1 Z+ {剪刀 Scissors
8 p8 f9 P: f/ _# ~2 h! g+ @2 F, h体温计 Thermometer
, X7 a$ S0 J, X. o( @6 j药丸 Tablet, Pill8 N2 _, i/ N7 I5 E- Q& D
舌下锭 Sublingual Tablet
" C6 Z# D9 G1 |+ U1 i5 @+ D胶囊 Capsules
9 x* u9 b0 G- ^软膏 Ointment/ f1 k" R" w, R% A3 S
眼药 Eye Medicine( d; j6 c5 ?2 x) M1 g. _% ]
止咳药 Cough Medicine
& N6 C3 a0 ]: ~! s阿司匹林 Aspirin
) u! r9 I5 K4 ?( ^9 J& n) m, ^! C4 z止疼药 Pain Killer4 Q3 }* b. K# {* P
药方 Prescription, c1 u( F: X- c) ^, ]( b. k# j9 }

6 S. t+ j' c: J, i  Z症状及名称
4 B& S! Z) g9 X2 |一般症状' }8 z& ]/ |. `9 E
============================
( G% H+ k+ \( C9 u* t- {8 f发烧 Fever6 ~: C9 s/ J+ p" m2 O$ }
高烧 High Fever
5 F# w. ]: e4 }% R7 |发冷 Chillsz' u- D, F+ e, E9 w2 E8 W' k
发汗 Sweats
1 D. T/ b* Y) u盗汗 Night Sweats
' I8 K) t  S2 c( K7 y3 `  v7 O倦怠 Tireness
* c% e4 r, [2 V8 ^$ M6 ?0 F失眠 Insomnia7 z& u: `2 y. t9 B' B& W9 z
肩头发硬 Stiffness in Shoulder  t) ?; A9 i9 {) ]0 V- m$ V6 O
打喷嚏 Sneeze7 n$ T8 {( M1 ^- i  [* g1 ?9 d8 J
打嗝 Hiccup
* _5 A2 u0 F- U& P" [% D0 S痒 Itch6 s, R6 H; \2 d9 l; O
腰疼 Low Back Pain
2 F! g5 [7 B3 U: S1 d/ ?头疼 Headache- z% w  v) u- t" u6 c2 t$ `% x- {
痛 Pain (Ache)
& u% z( R8 h+ W' n& @9 f急性疼痛 Acute Pain
8 r* R- f. @' ^* y激痛 Severe Pain- V! W$ |. N( p( `8 s% L/ r
钝痛 dull Pain
! q- Y; s; [: ^. X压痛 Pressing Pain! g+ |* m/ A. X- V* K) w4 d
刺痛 Sharp Pain
$ S% D7 X2 o2 d戳痛 Piercing Pain- a& z/ d3 E# Y3 a6 ^* N& R5 w" l
一跳一跳地痛 Throbbing Pain
* [( t& \4 @# q  F/ }针扎似的痛 Prickling Pain4 r1 q+ Y1 c7 ^: O9 K5 m. h! N) Z5 ?; W
烧痛 Burning Pain
* q& P/ D6 b: y0 |; C3 R0 g$ D裂痛 Tearing Pain  L; W1 D) n% d$ w* U
持续痛 Continuous Pain
/ }$ A( P5 d/ @* F不舒服 Uncomfortable: w! y( W& m( Q5 S! o5 P# g+ }
绞痛 Colic
( |+ x0 V7 _: \* Q) A放射痛 Rediating Pain
! s4 E9 x0 _) p溃烂痛 Sore Pain, o5 M! u/ R7 L0 b! R$ E- Y
痉挛痛 Crampy Pain9 |# z! g# i/ X9 p. e
顽痛 Persistent Pain
: {2 u1 Y7 B' g3 B( {8 f轻痛 Slight Pain" Y7 v/ q3 T3 Q/ b4 }1 u$ b
血尿 Bloody Urine# J$ }( T: d9 D2 c' ^, S
浓尿 Pyuria
& _' x9 A9 g, i$ d7 S$ o粘液便 Mucous Stool/ x: O  u2 v( {. G: f( }$ `6 @) ~
粘土样便 Clay-Colored Stool9 _( h  g7 Z9 ]) v/ D
验血 Blood Analysis: J+ I! `0 E! B$ G& v: z# v
红血球 Red Cell
  r& k3 Z5 g; m白血球 White Cell
4 l" I; `. Y7 C呼吸数 Respiration Rate8 w$ \  f' C( `' \, i8 p
呼气 Expiration
3 S" L% F8 P0 Q; T9 k, r7 h吸气 Inspiration) s- T1 b9 a: h6 T0 H: B+ F
呼吸困难 Difficulty in Breathing. K! Z) o' P( k0 H0 }0 ?! }$ F& b
不规则脉搏 Irregular Pulse! P" ]0 e( m( R8 M( {
慢脉 Bradycardia
5 B9 F: S. V- R快脉 Rapid Pulse
7 e4 F; k" `% U7 c! \8 V尿浑浊 Cloudy Urine
$ T# N" ~& Z. d" q6 b9 Y- f蛋白质 Albuminuria
' c' d  k- P8 g: u# A) B糖尿 Glucosuria
) j* [2 g  ~5 d' L; b瘦 thin, Skinny& S" W- K! N! N1 A, V7 @- a" X
肥 Fat
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 22:34 | 显示全部楼层
顶~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 00:49 | 显示全部楼层
ddddd....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 15:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 14:03 | 显示全部楼层
你还真牛呀!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 15:29 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-29 14:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-26 21:51 , Processed in 0.124505 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表