埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2304|回复: 6

【转贴】加拿大生活英语及单词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……
  E5 [6 B) ^% ?+ r; C2 }& G0 N' Q1 S% `# N
至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
- g' O! q1 d( e: |; C$ Y5 ?# ~3 K! _
6 Z  b& l5 }0 ?& F3 Q* y以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!
* @( i  K- X) H7 }2 X. i, u' W  D; K/ ~2 H5 \8 i
厕所2 f3 q  @- c1 u& h
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
0 j6 D; @4 o) h9 `解小便- n- l# E. N5 p. ^- b
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)# p. t) C8 d0 z1 W

" `6 n% y7 x( H此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:) {8 P1 o( v1 ~& @# B6 O8 L" j

! e( o$ S4 C5 D8 S- ?/ R6 D! G* }* I need to piss = I have to take a leak.
& U0 f* h6 z- s7 Q4 o* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)* i- A$ {. F9 D4 s& {$ D
' C; M& X# X) B9 Q* K' p9 x
此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:
  S( C$ H, y# \  y) r" k/ s2 P; [* s, h; C, {' x% ^* _) E+ b2 f, O8 C
* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)
+ y* h: W7 ~' P7 [! x. Z, m* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
# V/ ?" M' ], G* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。): n; G/ f7 }1 w0 f, p

' B/ Q! j- h9 t8 g* ]9 F不过,小孩多半用 to pee 。例如:2 @) L  B" a5 z3 o" Y: B+ L) n
, Z0 j; C4 t5 H* @$ A% ~* d
* The boy needs to pee.
$ y7 `2 H1 e5 L# g7 w
; l, A7 E# h( q' y% B7 C然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:
, Q3 a& [% c5 x
; ^' O# ?1 d- a( |- o2 @, s% T* Do I need a urine test?
! g7 T& G+ Y( G2 N: f% Y
& W" k( g9 R+ f5 J' q6 i2 n9 \注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:, R" Q3 V0 L) A! [; y3 C0 j
* k) S; R5 ?% ^9 N0 ?: A+ u
* He pissed me off. = He made me angry.
( O+ n( Y* ]7 F$ O6 |' d7 }* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)! o3 R  m0 w! m- P

5 Z: n; K0 o9 ], y! g/ }如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:  g( g; c* N4 E1 Y/ u5 o5 H7 d
* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)" D$ n0 H) W1 l5 T; K1 O9 x
* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)' o1 I4 v6 }' c7 o0 O# n
* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
9 t" b- h/ S& z# c* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)8 f, Z% m! w+ R& h4 {* _0 n. t
解大便* @7 {* B8 V8 G" N: s$ b
一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)
' r8 j3 b2 ^* `5 _& P
6 u' T9 U8 e+ T; `, Y$ V6 f/ h此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:
/ J7 c9 R% Y* i+ L( R- i
7 n( W0 J$ L* X- E* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
" D6 `+ i2 @" d' k2 W5 F. V( ?% F  l1 k+ P, o0 D
不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:/ o) d: D: C+ @8 n
) A, e" M- W1 S" T
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
: E  W& c. U& p4 J0 X8 h  e7 H+ L( B& d
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:; p) ]8 N* t( \: K3 C% L
: c6 X% n7 ]+ }6 W( K
* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。). _) r2 G1 _8 x3 J' K0 Y& R
放屁
. W: @" q5 q' s2 B' B在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:: x/ L+ v# p/ d  ~5 F9 _9 A* m

7 H) I; j7 z  C' q& H0 N9 h* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
0 Z+ ~7 T- L$ O; q( }( J( Y* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)
. S' a* g7 T. \' L2 f* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)
) |3 p5 Z& B8 n: g2 @# y* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)
" T* ]0 B' z0 ^* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)1 ~. K" o0 Q1 E) H$ E/ g8 y
) I8 g; J7 \8 `0 x
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:) {1 t6 X3 n6 [0 d( G  j

+ A5 J, w% k1 R# B' E* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.+ q# i0 q6 Z% P, a) J8 Q1 U
! H( J3 F$ [3 P" s. N4 k4 U
(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)
) ]! r; X2 Z' Q; ]4 J. G4 B; a9 h* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)& O  F' H! L! U
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或
  l1 {* B. O8 l$ Y3 j* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
8 t+ y& m& n4 m" B* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或
8 B/ O/ B9 Y8 @  `9 m* He has no bowel movement for the past few days.
# u+ \! K# S" B* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)
7 P1 A' H: g8 `$ ?9 k" a* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)
& X0 V( _' d7 g5 B- X
0 ?  u( c8 t0 o- t
9 S1 L  K1 X9 x0 ~! K- t7 P化妆品 cosmetics
9 }1 R9 d8 h, |0 ^, ^, h  l- ?化妆箱:cosmetics case, S4 W8 Z4 q3 F  V! e
唇膏:lipstick6 L+ N# k  e5 r* l
粉底霜:foundation; vanishing cream9 P) g" z  ~% w
油底霜:cold cream
9 T3 a) M9 Y, m3 w' i7 R. b粉扑:powder puff
# M% y, s) Y# p1 R. _眉笔:an eyebrow pencil- Z( \6 G5 l  F5 t6 B
香水:perfume0 w5 J+ R, U& n" R; S
眼影:eye shadow
  j# C5 {+ I. j5 t, ^) H乳液:skin milk
/ v9 ^/ w8 i8 U- X" ^; h眼线笔:an eyeliner / an eye pencil8 a1 x7 R$ f) ?
眼线膏:eye liner
5 o- Z, h: D. s; E6 J: e眼影:eye shadow
& X1 c& F, J, G4 X# s1 L& M胭脂:rouge / fard / blusher' k5 _9 n0 q6 e9 h' m% o# K! c
洗面奶:cleansing milk
, {  f1 {- z( y2 F" M' u" V0 {去黑头洗面奶:biological cleanser
3 p0 P9 p# D9 r, R) r) r清洁面霜:clarifying cream2 R* f; T" w7 n6 |  N
眼部御妆水:eye make up removing
! K! \) F' T2 N/ ^按摩霜:massage cream4 u' M6 j4 E6 c2 b% h
按摩油:massage oil
4 c/ W1 K( E3 N' k1 [面膜:mask( i2 _" Y2 Q) F6 d
冷膜:freezing mask: B  b, ?4 E1 W2 C& }% N; c4 V
热膜:hotting mask& Y3 [4 X& w' U' r0 u
海藻面膜:seaweed mask
7 _2 {+ c% y) ]7 D7 s  O2 ]颈霜:restructuring compound for the neck2 x% A1 g/ Z0 O* x) n( v4 {; u
特效营养霜:rich nourishing cream  ~$ A" p6 c6 |7 M2 |; H) u
眼袋霜:eyelid cream7 J$ x, I1 G8 H& S# q6 b
眼部嗜喱:eye gel
3 A9 B  @. ]% o日霜:day cream- I- s# I6 h& d3 d
晚霜:night cream
. u) g: {$ {% `* P3 n眼霜:eye cream
+ Z4 y* d' J0 v$ u精华素:Ampoule, @4 O: b6 H' O3 G7 R7 H/ m3 L
中性:normal
% S9 E! N3 |: l/ E: M0 v5 `油性:oily" S3 C/ }5 X8 T- M" q8 C, k
干性:dry. t7 @! C9 f) f& ~& r
敏感性:sensitive) Y8 {# I# m9 r, e8 o
紧肤:refirming
9 J6 @9 @+ l' }  N* x5 a补水:moisturizing
  G9 A8 c- O# L* R$ V4 c0 }补氧:oxygenating6 Z! N: q7 Q9 [0 m. {
补充骨胶原:collagen hyalronic
3 r4 o* w) t( k$ ?. x倒膜:pour mask& o$ F  s. g5 U, f, g/ s
植物:plant! }) X4 t/ Y- S; s) `) a, \
色素:pigment
! D- U" _) {/ k" P/ j酸性:acidity
4 w1 ]6 y( K; a' B! t7 `- L% E碱性:alkaline* ^, m6 i9 y9 T9 K- o% n0 [0 k
矿物质:mineral substance
8 k1 {1 A+ \6 I5 r, e  v8 V蛋白质:protein
6 G8 ^8 A+ [/ G9 Y1 ~! B活性细胞素:energetic cell  k2 O4 n0 R3 ~
维生素:vitamin# k0 o4 k, Q) N; Z5 x
化妆品:cosmetic
, e/ A* ~) W: l5 k7 O; h氧化剂:oxidant
- b' I+ ?" I! L& A胭脂:rouge7 N' U+ q" e! D% z9 F# l1 J
口红:lip stick
1 f8 L: q! ~: I5 ^5 z4 ~; J) M粉饼:powder
1 \  }) ?. O( p  B# a3 z1 @" r睫毛膏:mascara
/ p& V& n5 D+ n5 r  _粉底霜:foundation
( ?  j( q8 B7 p眼线笔:eye liner pencil
& F$ e' X2 G, o眉笔:eyebrow pencil
5 X$ g' @1 g) X. Z5 w2 U唇线笔:lip pencil2 f3 F5 C- J' |5 b$ h7 T
唇膏:lip stick" s, L2 o, g2 z1 W" Z+ {) ^
润唇膏:lip protector: P( T& h& z5 X/ J* D/ G
颜色:colour
* o9 n5 `5 z" r: p红色:red
0 {/ e$ }$ c% Q- i3 X3 Q! t桔红色(橙色):orange
  ~( L# d' Z1 j8 [3 x" b7 U玫瑰红:rose
/ i3 T2 N4 C( p% a. l: U7 }4 L) _. q# x棕色(咖啡色):brown6 Y5 h6 Q/ b& h& O4 U- X, }* L
黄色:yellow
5 t' C9 E+ F, l& a' Z. X# y蓝色:blue0 t9 A. i' Q( T& S6 o+ S
肉色:yellowish pink$ p$ y/ m; I/ ?( G
黑色:black
9 Q' F* }9 D) Q& _. x" c白色:white
. L- k0 [4 l# |* f5 U# N8 G3 {紫色:purple
& m- ^2 E" U1 v3 M# P# m3 @绿色:green* T) v$ i6 q) f
灰色:gray
+ y3 l6 Q6 L0 u) Z- o& o# u粉红色:pink2 u& p$ P+ T' ]. |
洗甲水:cleaner
, U& ]0 R6 Q) W& o! w1 \# V指甲油:nail polish( k; x( f6 \3 p3 l5 T" P
擦光剂:polish3 U% _& M4 Z4 _. P* a& p% e3 H
酒精:alcohol
; B  f7 @, w0 M' S/ {) B. A: ~液体:liquid
& _# I2 ]# i' h) T0 ^+ y. l  R0 w文眉:tattoo eyeline9 i( e* |/ t* K, q8 p
文睫毛线:upper eyeline
; E$ p& [2 o' t0 i文唇线:xlip8 {2 T4 W/ w3 W
深层皮肤护理:deep lifting
1 {0 j: u' |4 D9 i- A- p胸部护理:bust treatment5 n9 }- f4 z* r) R6 [* L
电眼睫毛:electronic eyelash+ r. E6 y4 V" @" H/ d
修指甲:manicure/ K9 v! y+ ^2 z
剪指甲:trimx4 g) I* K$ Z7 b5 j$ u
手部护理: hand care
  L. F  T" T7 n; p% M3 G减肥护理:diet care
( z3 n  G5 b0 e+ `6 J0 O! d" U腹部减肥:reduce abdomen
0 O$ x) G0 |2 b/ K打耳孔:pierce ears! c6 z3 H( ^3 l5 ]* X* t
腿部脱毛:remove leg hours
: J( d1 c3 a0 H- y6 o( ]新娘妆:bridal make up6 X* g3 G9 d3 a
晚妆:evening make up/ x/ m) _9 [' K
日妆:day make up
0 @& k' a& S; I: ^$ K: Z皮肤护理:skin care
( o: M3 |- Q0 W3 c4 H( }  a- C+ ^( Y( z
化妆品知名品牌中、英对照:0 c7 i; h3 ]7 b5 h# [" X

2 }" N' f" y2 M( b# L美国品牌:
4 B1 V! M2 O0 t! f: v& |雅芳 Avon( K/ e8 y" Q* Z5 \
潘婷 Penten
8 ]% @2 P/ U4 a' U% f  Y& D/ l. S' O6 O倩碧 Clinique! W$ f$ M, ~# ]: C& q
强生 Johnson & Johnson
0 z1 e' }  n1 K, E( G7 v1 J  x9 l, y9 B玫琳凯:Mary Key
- M, `' _- P$ x+ e2 S8 K玉兰油 Oil & Ulan& u9 Y9 I1 B1 C, q& ?$ L
海飞丝 Head & Shoulders
2 _8 n) E" o0 h% r; ~/ b5 D高露洁 Colgare- `( j- t6 C- V  H( S
佳洁士 Cret
1 l. n7 G' f! X尤特白 Ultra Brite* q5 J) z8 Z- ?- q
露华侬 RevLon' w" h3 B; }' V" y) N
美宝莲 Maybelline; F0 r3 M" o6 b$ g: L
雅诗兰黛 Este’e Lander
" R: B3 D5 V4 g. T$ O# y伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
3 q9 Q2 d# s5 a6 W3 ~4 l' j" f2 Z9 h6 k5 x  n& X9 [
法国品牌:3 f* S/ q' P+ N/ g5 G9 L, k
欧莱雅 L’oreal
3 i% N0 F$ }: @8 g" @+ T兰 蔻 Lancome9 c. u; Z# y& @( X& \0 R
夏奈尔 Chanel
2 s( c  e3 o  }* V歌雯琪 Givenchy
0 w' i+ _; h7 c9 @; ^- F圣罗兰 YSL
7 d* r; n9 f! ?8 G' ], T$ t$ M" w克里斯汀·迪奥 Christian Dior. A9 R8 m0 Y8 p  d- f3 P; c. A4 \2 k+ e
7 E! {  v2 q$ M/ A; z8 p
英国品牌:
9 L- V& b& c1 E2 W: z$ o& Q$ i旁氏 Ponds
3 r- ]2 A  j% b5 o. m1 {凡士林 Vasekine
' z9 ~' `# J9 m. {3 H  R克莱伦丝 Chrins
9 ]6 p) ~( Z7 g! p! e0 o
& e: V) U( T, R  C# ~德国品牌:; e( R6 o4 A; f0 `
花 牌 Fa
+ E1 A0 ^7 e7 H" G6 r威 娜 Wella! X' P; h# j/ J- R/ f" b
妮维雅 Nivea
6 S; L8 i3 w" h% h: o4 p, C# c
  c5 G& }/ D' z' b0 g+ y, X5 R3 ~日本品牌:
- F0 P% r( M5 \8 a9 y8 F花王 Kao0 {/ n# ]* V/ E' V0 u/ B
资生堂 Shiaeibo9 P' m6 k2 {) ?# j6 l1 O) _9 I* A

( p! ~9 `( n( g. V/ V英语学习 招聘广告缩略语中英文对照
6 M+ Q* z$ i' q* v: J来源:互联网
! c, V  U& ]# {3 J. ~
/ v$ }3 {1 J" i4 F: h- Ladmim administrative 行政的
; p% F6 a- `5 k# t" m, O& b. gJr junior 初级# w, L( X5 C4 l8 f  V  _
ad/adv advertising 广告
7 d$ U+ d( X# h+ n1 A# F' H" y" jK 1000元5 i- k) ~) q0 X6 b
agcy agency 经销商( R' p, ~0 g6 S+ S4 Z$ N
knowl knowledge 知识
/ `. N- g7 w7 g% q. K( n$ Zappt appointment 约会、预约
6 m/ {7 o0 L# Zloc location 位置、场所! z/ c+ }1 {* h7 p; H
asst assistant 助理5 x. R/ D2 _; G' x! e7 t
Lv/lvl level 级/层8 Y; T) j" A  T( k$ K7 c
attn attention 给, 与…联系# q+ g! L7 ?1 }) R* I6 w9 C
mach machine 机器
# d5 u% u. ~. h5 ~# O7 W/ ^bkgd background 背景
  r$ |5 e$ S5 W2 g8 l- J( imanuf/mf manufacturing 制造
* b2 l4 `6 m+ N7 h8 [bldg building 建筑物、大楼+ `3 f  y( \, p* w7 W
mech mechanic 机械的! n( O+ ~7 I& D
bus business 商业、生意7 P; {0 N% z9 O& z" \. }. H, G" r
mgr manager 经理
& y; n4 U' B( B; kclk clerk (办公室)职员9 [, a  }: ], |+ s1 u' z% O/ K
m-f monday-friday 从周一到周五% [0 H7 R1 K5 n2 d# i( l
co company 公司7 A3 I* R8 V' L/ B! M0 q( E
mo month 月" p, P7 \) X: ]5 V! b
coll college 大专(学历)9 [& {# {" H4 a# ]8 E
nec necessary 必要的: T/ c# [; \0 m# b
comm commission 佣金
  L! X4 N# X9 `: l  ^oppty opportunity 机会$ j% r9 R$ T2 i) G) m
corp cororation (有限)公司5 _" t; g3 d& y. y! ]# O
ot overtime 超时
# R) b# }* F3 J- Qdata pro data processing 数据处理
5 p8 D0 u: N# T8 lperm permanent 永久性的! h/ F0 @& _, w, f, f; T6 M
dept department 部
+ ?  a& u, Z: B1 x9 }; T7 `pls please 请/ h/ g' c3 H2 M# L; K) y: ~2 o) ^
dir director 董事
* F# i9 g+ @- X3 Fpos position 职位( z: z8 V5 _: O) Q. F! D7 L
div division 分工、部门" e& B" T+ C1 s/ k
pref preference (有经验者)优先/ a* {, \' o, i# v
eqpt equipment 装备0 k7 f5 I* _% Z7 p; Q" p9 {
prev previous 有先前(经验)
# y- {- m) x8 Y) j4 eetc and so on 等等& H- s$ ~+ n9 p# v0 `9 h
P/T part time 非全日制  w5 X3 I. F6 `
eves evenings 晚上' @: x7 i# `" G$ n5 k
refs references 推荐信
- Y5 q2 a9 l/ Sexc excellent 很好的
, c2 S- Q& ^4 }; A- W! \2 Urel reliable 可靠的4 X, k7 x8 J4 k" F$ B
exp experience 经验# {# a  m& z$ k5 K+ _& v3 _
reps Representative (销售)代表# X" n* M. u* c6 s
exp’d experienced 有经验的
' m7 p1 A) p  u) l, Wreq required 需要0 w: S1 [; a- b' u
ext extension 延伸、扩展8 ^0 A4 _- L) p6 y
sal salary 工资) i" U+ [1 s. R/ L) ^6 q1 A) C& L
fr. ben fringe benefits 额外福利
/ ^3 m+ M7 W  w* A+ Tsecty secretary 秘书/ B4 a  @: p: Q+ R/ u$ n0 s
F/T full time 全日制% g- h+ Y' S, K
sh shorthand 人手不足
1 e( `+ ~$ e2 Q( l0 K3 z; T9 I. Vgd good 好7 O7 \8 p+ d: G% \( N$ w! _
sr senior 资深
* L' b0 ^# ?( q6 a1 Tgrad graduate 毕业1 ?# i6 J6 d3 w; Q
stdnt student 学生
8 f' s0 T! z3 H9 |hosp hospital 医院
$ p" C+ U3 E# P7 L1 Gstmts statements 报告2 h7 @+ v: |. E
hqtrs headquarters 总部  E1 |$ L% p' [6 a
tech technical 技术上
. t& Y9 y" }. ~  E' b4 C/ fhr hour 小时
- O0 @  _2 p. _3 q  [tel/ph telphone 电话0 L: z. s  \. E) T% Y3 W& V
hrly hourly 每小时
4 u" E" L$ o2 U) n+ Y5 _6 gtemp temporarily 临时性(工作)/ p) Z- {5 ]+ A4 F( u: R2 J+ q
HS high school 高中(学历), o0 S5 f$ C: Y  v
trans transportation 交通& x5 E) }: w# n& S" @
immed immediate 立即! X3 f* S$ @' M" C3 _
trnee trainee 实习生
) o7 I+ p1 }* L5 X) \  P6 G3 }4 G' Wincl including 包括" n, q- O6 T" U5 J
typ typing/typist 打字/打字员, D: g, Z; o# k; t
ind industrial 工业的
' Q" I% T  {0 T# |) y. j- Kwk week/work 周/工作
3 x6 c# c4 C% R  A. s7 c. sinexp inexperienced 无经验的
6 ]! D: J' A9 l; n) ?Wpm words per minute 打字/每分钟
( p! W+ z" f' H- Qint’l international 国际性的. O% G" v( ?" w$ J9 k
yr(s) Year(s) 年
. _6 N5 f# J+ G0 U6 i6 z# J1 o# @; ~0 M* N% z* J; ~5 L3 Z
中英对照看病就诊名词
" v# F/ z) a  c
2 G9 [# g: o4 [: |9 W' V8 r医学名词 Medical Terminology
7 Z& [( T' j9 A9 `4 s---------------------------------
) e. c" s) y; K- w过敏 Allergy
' b0 K4 \$ L3 Q* ^4 r/ Y健康诊断 Gernral Check-up* z' Z: g6 M5 w. O: k1 z
Physical Examination" g# E% C# L( C- b. z
检查 Examination
, [' l& s" X4 v2 X6 U' z入院 Admission to Hospotial; [  K7 C! j, f. I' h
退院 Discharge from Hospital6 u6 X# \! A: \1 ~
症状 Symptom$ R& i  j7 C# W4 ^
营养 Nutrition
. B. H1 \3 r# e+ y8 b病例 Clinical History
1 r+ n0 F* V" {2 W诊断 Diagnosis
/ S6 L8 i" _  f& `3 `$ N3 G治疗 Treatment5 X+ j/ x$ V; p, @. q* z
预防 Prevention! p7 p  w) i0 I1 |' N7 z# \) J: N3 k
呼吸 Respiration) X; h1 R1 I) R* {* |8 T+ K
便通 Bowel Movement
9 H* ~# K9 O, Q. D2 s8 Y& F便 Stool2 p6 m* Q6 S. O" M9 M& b3 W7 ]
血液 Blood
% H5 P& W& h4 |8 D9 P6 R脉搏 Pulse, Pulsation2 Z# b5 I- I6 b5 O$ |" {
尿 Urine: h, q4 q& l& h  \: p
脉搏数 Pulse Rate
3 e2 @8 i, m7 E& l: u1 m0 _3 o血型 Blood Type0 u2 S4 B( p: f) C; p
血压 Blood Pressure
1 s% U0 L8 H: Y' j) P麻醉 Anesthesia
. M6 o6 C0 _% O2 M全身麻醉 General Anesthesia
$ ^3 Z  }7 J# y5 h( M静脉麻醉 Intravenous Anesthesia- ]# f' N3 l5 {% p& z+ {2 w
脊椎麻醉 Spinal Anesthesia% v3 f+ V- v$ Y% x
局部麻醉 Local Anesthesia, u6 U+ }6 F1 w3 J! b
手术 Operation: P$ g: |; C6 e0 [0 N5 i( d" V
切除 Resectionlie2 a/ }+ S& c; t  m8 g; ~
副作用 Side Effect" b3 n* Z' z5 @" L
洗净 Irrigation
4 n3 R1 b! v; E注射 Injection) D0 d0 {0 L0 u/ ^) X
X光 X-Ray
* Y# C' R( F0 b. h0 O- I红外线 Ultra Red-Ray3 Z6 X2 n+ _5 V! [/ v
慢性的 Chronic7 j+ ^$ |3 H% e
急性的 Acute5 f  r& M8 R  e. H
体格 Build
! T( t' f# |/ j; o' P亲戚 Relative
+ _8 y5 v$ ]4 \9 t7 b" _6 c- n遗传 Heredity, ?$ _. z. A- ]* J! q2 l% \1 i
免疫 Immunity% ^" j+ x# a! z9 j: M  _5 L; ?' B
血清 Serum
+ J9 e* _/ Q; C" ?( G- G% A流行性的 Epidemic
9 e- l! v3 b+ f6 o7 V0 N3 D潜伏期 Incubation Period
# L: w2 g% I* Y9 Z( l滤过性病毒 Virus
& N: X4 {' u5 M# \& S消毒 Sterilization
4 ?8 ?. V1 E4 x; {. r抗生素 Antibiotic0 Z- p2 ~  ]5 H. ]6 k& J
脑波 E.E.G
+ R7 k7 U8 j' t+ J, O洗肠 Enema
5 i# K3 }1 e( o9 v3 n8 }! V# ?: W( j* k结核反映 Tuberculin Reaction0 P" z  N3 H5 A  T8 f+ c) G6 f
华氏 Fahrenheit; P$ H! U6 R3 F/ \' e
摄氏 Celsius, Centigrade' W( q8 z2 E: `2 D* D8 `5 M

; k' e6 h3 ~$ }0 Q5 ?药品 Medicine1 j/ R: _/ E$ l* N1 M+ W
=================
! b) c; ?! Q+ @冰袋 Ice Bag8 I6 G2 b( i& Z5 }: H- F2 t
药品 Medicine (Drug)
/ ], ~9 h0 `0 ?/ J+ m3 l绷带 Bandage* t& C- y* M9 j4 B3 u8 Q
胶带 Adhesive Tape
7 k, n9 t9 |9 _7 G剪刀 Scissors
8 O! ]& R, W5 C. a1 e体温计 Thermometer: B# ?) v3 V! i6 M0 [/ @# E' {
药丸 Tablet, Pill
- I# H5 t" U5 d; n舌下锭 Sublingual Tablet
9 U' z/ }0 ]( w$ b( G胶囊 Capsules/ N  Y2 P" [! M1 U* X! ?
软膏 Ointment
9 @6 W- q# A# g# l; v眼药 Eye Medicine
9 M0 W& R# j/ |9 B& O  J4 p止咳药 Cough Medicine
1 [, i( R* @  R7 Q( X阿司匹林 Aspirin8 K' R5 [. g# ?2 l/ |: T" q$ \! n( O
止疼药 Pain Killer
' ?: a/ W# Z' [药方 Prescription; S8 D6 Q2 Z2 k" j) ~6 ]
. s( t$ l; F, E  v! Z; T
症状及名称1 \& @& d; t, F) P8 W
一般症状- u+ [  F5 v# M
============================/ e( M! x0 I4 Q3 ~1 O. }1 t. z
发烧 Fever0 j- e$ g& ^* g8 O8 t7 w/ I
高烧 High Fever1 n. d) m9 R; k
发冷 Chillsz
. m) `. [) l) R9 w: T发汗 Sweats$ D! W) [4 F5 d# b2 x! B$ f
盗汗 Night Sweats- Y) Q; G9 j( k( q
倦怠 Tireness
# Y  X! V7 y5 Q# Q$ a失眠 Insomnia
; _- u( r% w8 v2 G' k/ _肩头发硬 Stiffness in Shoulder( E+ T$ q. I3 H& w/ @
打喷嚏 Sneeze
% L/ }5 f% n; Q: a3 k2 X4 t- F" d打嗝 Hiccup
9 s; N2 w# g' `5 }7 d; @痒 Itch
! C1 C' z& g( ^) ~腰疼 Low Back Pain
& p3 E4 c) b3 e4 @; {. p  B头疼 Headache
2 A" ^% a: D. m8 H痛 Pain (Ache)- E; M6 N  t& P  ]
急性疼痛 Acute Pain. Y! R- ^* w! h6 V! V/ Z# J' w+ M
激痛 Severe Pain
0 t2 u, E1 Y; P7 w3 r! T钝痛 dull Pain$ k8 \+ ]; f% I5 ?
压痛 Pressing Pain% e7 ]7 T7 E$ I- i1 t& Q
刺痛 Sharp Pain
7 Z* S" m* c! P; ^2 C' U) Z; F" _戳痛 Piercing Pain
) G8 i$ A; Y3 `8 r4 q6 M7 C: e# Q; @1 }一跳一跳地痛 Throbbing Pain# C% P6 s' ~2 H  R- n4 j- B9 J9 }- |
针扎似的痛 Prickling Pain  r6 D& y! ~6 J! i* @# ^9 C
烧痛 Burning Pain( d* I& x. _( G- @
裂痛 Tearing Pain+ H( W5 I' k" w9 W4 j& ^% k" Z/ l( k
持续痛 Continuous Pain1 O5 d7 R7 s7 r$ \: p' O7 B
不舒服 Uncomfortable
( Z* Q3 A2 a( Q& S绞痛 Colic; r3 }  @4 K# ^; r9 S& h
放射痛 Rediating Pain. ]1 [/ r7 V; o" Y* N+ |- P( C
溃烂痛 Sore Pain" L  ?1 T) }/ \
痉挛痛 Crampy Pain
/ ?* t! I: Q0 h8 f7 Y顽痛 Persistent Pain
0 J( L6 r& U9 \/ [# P# u轻痛 Slight Pain5 ^+ n2 N* b1 u' o
血尿 Bloody Urine
% @  @$ N8 \6 G浓尿 Pyuria
9 H. {2 {, `8 w0 S7 i& t( X粘液便 Mucous Stool
  |" m& p5 L; |" W% x, l$ ^! x6 M粘土样便 Clay-Colored Stool! Z* L+ X% K& M" T5 U7 E
验血 Blood Analysis
3 q. o. C$ p* l$ R+ F8 s2 z" a红血球 Red Cell" D* s8 r0 K9 X% J2 d# h
白血球 White Cell4 l% F2 |# m5 `# d' K+ P, J4 D
呼吸数 Respiration Rate4 y4 v! F- Q& a" e
呼气 Expiration
( k# l0 |! k% J5 h7 ?吸气 Inspiration  A' I" z4 J) H; N! _% ]
呼吸困难 Difficulty in Breathing
, d/ Q3 J& Y0 A: v) G# x不规则脉搏 Irregular Pulse
3 T4 t4 j6 g  A9 P( {' \3 L慢脉 Bradycardia4 ]7 j2 u9 Y6 f
快脉 Rapid Pulse! e( l0 Q8 ?/ {& b
尿浑浊 Cloudy Urine& Y$ y7 F6 U8 S! T" i
蛋白质 Albuminuria
6 u2 C" ^% L: K' ?# d- G! K8 Z糖尿 Glucosuria2 m# `) {8 M' Y% y, K% U3 E
瘦 thin, Skinny) }1 h9 Z, p# `! R  T
肥 Fat
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 22:34 | 显示全部楼层
顶~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 00:49 | 显示全部楼层
ddddd....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 15:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 14:03 | 显示全部楼层
你还真牛呀!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 15:29 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-29 14:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-10 21:43 , Processed in 0.133682 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表