 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文12 荒岛生活7 K& f: U0 w0 K( K- c
191. Most of us have formed an unrealistic picture of life on a desert island.
) y- C9 v0 v0 f( y7 I. ? 我们许多人对于荒岛生活有一种不切实际的想法。
: x: y6 i9 k! p v1 D* [192. We sometimes imagine a desert island to be a sort of paradise where the sun always shines.
7 u& ]; x' `3 o/ m 我们有时想象荒岛是阳光终日普照的天堂。
- @# e$ A( a9 I; P3 @8 E2 U. U6 u; l193. Life there is simple and good.
1 s P' b+ V) L; t* C9 l3 c" r7 M 在那里,生活简单又美好。5 C: `) c0 h4 e/ Z: p1 r$ r! }
194. Ripe fruit falls from the trees and you never have to work.1 a, S( S* D% r3 X: }# B0 R m
成熟的水果从树上掉下来,人们根本无需劳动。# Y. ~/ {/ A; S; [7 E
195. The other side of the picture is quite the opposite.% Y0 B" R I0 [6 G, k
另一种想法恰恰相反,+ Z+ J# l( j' L
196. Life on a desert island is wretched.
" ]) q# K( J- v7 Q; v+ r% k* `" O4 b 认为荒岛生活很可怕,+ _5 J' g8 X2 F& N, J: W
197. You either starve to death or live like Robinson Crusoe, Waiting for a boat which never comes.: ^! J" ]( ^4 b7 L
要么饿死,要么像鲁滨孙那样,天天盼船来,却总没见船影。
# e S. p8 f0 _3 F; F7 @198. Perhaps there is an element of truth in both these pictures,/ Z- m6 X$ L. ^$ q2 Z: y F# W( @' |
也许,这两种都像都有可信之处。
0 t# {1 }6 z, q: M# f5 ^1 R199. but few of us have had the opportunity to find out.
# i) r; x$ d# b, C' t3 ~ 但很少有人能有机会去弄个究竟。
3 g$ N- i6 Y( c9 V- J( l200. Two men who recently spent five days on a coral island wished they had stayed there longer.
: ~2 X: L# B/ V( g& V 最近有两个人在一座珊瑚岛上呆了5天,他们真希望在那儿再多呆一些日子。
6 w! c$ a$ C$ Y) F% t0 \ Y* ~201. They were taking a badly damaged boat from the Virgin Islands to Miami to have it repaired.
( e" e# M% A3 U- {+ [) a6 J4 R( f: ? 他们驾着一条严重损坏的小船从维尔京群岛阿密修理。& ~+ K& m7 E2 @/ M2 T0 I
202. During the journey, their boat began to sink.( Z) s/ B6 e- r
途中,船开始下沉,
" T9 W" k7 g+ Z1 X1 }9 x* h% y1 r203. They quickly loaded a small rubber dinghy with food, matches, and cans of beer
7 T# M, E4 n0 y* j$ a 他们迅速把食物、火柴、罐装啤酒往一只救生筏上装。! N+ X' \0 X, } R/ d7 A2 _, U
204. and rowed for a few miles across the Caribbean until they arrived at a tiny coral island./ P* Z# s D2 _9 y( {
然后在加勒比海上划行了几英里,到了一座珊瑚岛上。4 f1 \% f: D2 q% B
205. There were hardly any trees on the island and there was no water, but this did not prove to be a problem.* z/ [; N6 R1 c, u5 k' m; \6 U7 n% Z
岛上几乎没有一颗树,也没有淡水,但这不算什么问题。/ R) a5 q2 R" \- l
206. The men collected rainwater in the rubber dinghy., l* @3 u% w7 ~" Z( W7 k, f2 P
他们用像皮艇蓄积雨水。$ e# r) L) B/ O, F: Q! c$ k
207. As they had brought a spear gun with them, they had plenty to eat.$ x4 E3 M: g% e. ^8 w
由于他们随身带了一支捕鱼枪,因此,吃饭不愁。" C, @. B3 S$ r
208. They caught lobster and fish every day,and, as one of them put it 'ate like kings'.
* {8 @# b( g- W 他们天天捕捉龙虾和鱼,正如其中一位所说,吃得“像国王一样好”。9 }% a0 Y. g) Q# x
209. When a passing tanker rescued them five days later, both men were genuinely sorry that they had to leave.
- P0 v' D" X6 K8 K5 F; M% J6 ?& H 5天后,一条油轮从那儿路过,搭救了他们。这二位不得不离开那个荒岛时,还真的感 |
|