 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文10 “泰坦尼克”号的沉没6 ^2 q0 Y/ W. C" |9 [
150. The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th, 1912.+ E1 O- C5 r: ^$ X. q9 {$ X
巨轮“泰坦尼克”号1912年4月10日从南安普敦起锚驶向纽约。% f: i7 |# q; c
151. She was carrying 1,316 passengers and a crew of 891.
4 O) o9 N, E6 E7 s4 H% c 船上载有1,316名乘客与891名船员。
# ^' S; Z/ z6 J# w1 S# ?152. Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship.
5 z) h# @7 b! d. i% e 却使用现代标准来衡量,45,000 吨的“泰坦尼克”号与算得上一艘巨轮了。) w& c$ w% l; l
153. At that time, however, she was not only the largest ship that had ever been built," x- [+ c3 M- i, F$ c1 q, k
当时,这艘轮船不仅是造船史上建造的最大的一艘船,
7 D5 ^& D! [5 Y9 L2 q154. but was regarded as unsinkable, for she had sixteen watertight compartments.( b) E9 b; Z5 P
而且也被认为是不会沉没的。因为船由16个密封舱组成,5 p! Z5 R$ \4 b' l8 Z0 \
155. Even if two of these were flooded, she would still be able to float.6 `$ y" u( x/ K) Y# g% Z1 P% o4 z
即使有两个舱进水,仍可漂浮的水面上。0 k+ N! l5 _1 O S; q5 A7 v
156. The tragic sinking of this great liner will always be remembered, for she went down on her first voyage with heavy loss of life.2 J3 o/ k3 r% d/ C
然而,这艘巨轮首航就下沉,造成大批人员死亡。人们将永远记着这艘巨轮的沉没惨剧。& L: F6 H A3 A+ ^' y
157. Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy waters of the North Atlantic,# C+ B, v* x r2 q* `& t6 F
“泰坦尼克”起航后的第4天,它正行驶在北大西洋冰冷的海面上。
) X) B5 A6 V, L, r: D158. a huge iceberg was suddenly spotted by a lookout.
) d& N2 y$ J# C. o0 K 突然,了望员发现一座冰山。, k+ S; \4 K* i4 g; f& }
159. After the alarm had been given, the great ship turned sharply to avoid a direct collision.
! L" n2 \6 O5 d6 ~& O3 v1 x 警报响过不久,巨轮急转弯,以避免与冰山正面相撞。! w! A; t$ ^# B0 y
160. The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.
" A9 u& c- d. c2 Y; n) a “泰坦尼克”这个弯拐得及时,紧贴着高出海面100英尺的巨大的冰墙擦过去。# p. Z" p8 I" x! q
161. Suddenly, there was a slight trembling sound from below, and the captain went down to see what had happened.) S; h b A7 @. J7 b `
突然,从船舱下部传来一声微颤音,船长走下船舱去查看究竟。3 Z1 Y3 S& X% [/ _- |; a! Y& Q
162. The noise had been so faint that no one though that the ship had been damaged.4 ]+ r4 `& ~: K H! F- R6 [7 Q5 O
由于这个声音非常轻,没人会想到船身已遭损坏。
' K$ t" x2 r J2 d% _6 J163. Below, the captain realized to his horror that the Titanic was sinking rapidly,9 j' k9 H9 t2 d( B/ h4 x, Z+ }
在下面,船长惊恐的地发现“泰坦尼克”号正在急速下沉,
' V0 Z h5 d: b1 e9 i164. for five of her sixteen watertight compartments had already been flooded!/ ?3 S2 M# j2 u, ]
16个密封舱已有5个进水。
3 e# z; @ Y5 S! b165. The order to abandon ship was given and hundreds of people plunged into the icy water.5 A& P( g$ y# ^9 I2 @& V1 F1 C9 c5 {
于是,他发出弃船的命令,几百人跳进了冰冷刺骨的海水里。
( [7 Z! G; v% ^+ c: X9 `166. As there were not enough lifeboats for everybody, 1,500 lives were lost.. e( w' L1 E( Z( M) F8 R* L
由于没有足够的救生艇运载所有乘客,结果,1,500 人丧生。 |
|