埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2975|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)---课9

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-5 08:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文9  飞猫
6 b4 X  y5 r6 L131. Cats never fail to fascinate human beings.
& D* k1 }0 g. L1 g2 `        猫总能引起人们的极大兴趣。
! a5 ~" T4 o! N132. They can be friendly and affectionate towards humans, but they lead mysterious lives of their own as well.
4 W% m8 h( \2 d4 Z5 S        它们可以对人友好,充满柔情。但是,它们又有自己神秘的生活方式。! K# s! m+ R6 E7 X6 b- }
133. They never become submissive like dogs and horses.9 t# C9 F1 N  V5 `" V# R  B
        它们从不像狗和马一样变得那么顺从。7 _( J( x/ v3 J2 K* b; t' }0 _. D; K3 S. e
134. As a result, humans have learned to respect feline independence.
" G8 X! o) _, z% @2 X* J- y        结果是人们已经学会尊重猫的独立性。( d  r! ~* L3 v5 B( I8 t) ?
135. Most cats remain suspicious of humans all their lives.
$ \! i4 I: x% k        在它们的一生中,大多数猫都对人存有戒心。
  h6 \0 B& l  Y3 |136. One of the things that fascinates us most about cats is the popular belief that they have nine lives.
- n  ]+ j' O* P; U$ m6 \        最使我们感兴趣的一件事情就是一种通俗的信念--猫有九条命。
( g5 C$ X1 d% T137. Apparently, there is a good deal of truth in this idea.+ n5 W' n4 z# B  o# X2 n
        显然,这种说法里面包含着许多真实性。- G! C, ?+ D3 i9 O0 P
138. A cat's ability to survive falls is based on fact.4 }. B! |4 Q! L% e
        猫在跌落时能够大难不死是有事实作为依据的。
4 ?$ v, M/ _" _2 N0 v/ O139. Recently the New York Animal Medical Center made a study of 132 cats over a period of five months.% ]) e% e4 G% m. a( G# J4 \# v% K
        最近,纽约动物医疗中心对132只猫进行了为期5个月的综合研究。
$ ?6 |* g* L2 v  F: l140. All these cats had one experience in common: they had fallen off high buildings, yet only eight of them died from shock or injuries.( B- `; y4 P' l9 x& \8 c
        所有这些猫有一个共同的经历:它们都曾从高层建筑上摔下来过,但只有其中的8只猫死于震荡或跌伤。
4 _: b! }6 W  F3 W- v141. Of course, New York is the ideal place for such an interesting study, because there is no shortage of tall buildings.' O! J, I& [0 C9 o+ S8 R
        当然,纽约是进行这种有趣的试验的一个理想的地方,因为那里根本不缺乏高楼大厦,4 \2 }$ s0 \0 B; c6 e
142. There are plenty of high-rise windowsills to fall from!
5 H. x! L1 O& X3 J' {% A        有的是高层的窗槛从上往下坠落。0 e: @) c/ p$ j. v+ ?2 Q
143. One cat, Sabrina, fell 32 storeys, yet only suffered from a broken tooth.! ?9 T2 q- ~6 _  A6 s! T
        有一只叫萨伯瑞的猫从32层楼上掉下来,但只摔断一颗牙。9 I+ t. L9 l/ j
144. 'Cats behave like well-trained paratroopers.' a doctor said.% g# r& @2 z: d1 x
        “猫就像训练有素的跳伞队员,” 一位医生说。) v& _9 H) T5 u6 \( y" A( E
145. It seems that the further cats fall, the less they are likely to injure themselves.* Z8 J( Y( `* o! M& C
        看起来,猫跌落的距离越长,它们就越不会伤害自己。
% ]+ q7 `; p5 m" s' C$ F7 _) i2 r146. In a long drop, they reach speeds of 60 miles an hour and more.+ n# E8 j4 h) v. i: H, Q5 I+ K
        在一个长长的跌落过程中,它们可以达到每小时60里甚至更快的速度。
& m4 H( `. t; H147. At high speeds, falling cats have time to relax.
6 C: w1 E1 N  p/ u        在高速下落中,猫有时间放松自己。, Z0 }: a: }6 h7 g
148. They stretch out their legs like flying squirrels.0 E7 B3 t6 R$ \1 h- j+ _$ i
        它们伸展四肢,就像飞行中的松鼠一样。
' k+ p4 z( S, V2 @149. This increases their air-resistance and reduces the shock of impact when they hit the ground.
; I* N, W+ D2 z5 X  g5 U: L8 w        这样就加大了空气阻力,并减少了它们着地时冲击力带来的震动。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 12:26 , Processed in 0.134562 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表