埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3117|回复: 4

新概念英语3--(一天学一篇)---课6

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-28 02:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文6  砸橱窗抢劫
; u) @1 d9 k+ |- V" B84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.: b" u, Z+ z. G% ~9 ~# Y' J# j
        皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。0 F1 s3 \5 A' N( I" Z
85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.# E  ]0 ?4 {& e
        在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
% {& s! \! K- F8 d. l; `86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.
9 o7 D2 L. W4 I% J9 b* b9 F) \/ c) Y        珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。! G) U( F1 x7 N+ \% A
87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished., }: b9 g- T& _% v- h
        他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。
8 _6 j. |) i/ {2 Q6 a, ~88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.
3 A+ _( \# f5 ]+ }1 x        钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。, U# o9 a$ V& w$ c. t2 Z5 ?" j
89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.% e2 J. r" P  `3 v: q
        泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。
7 g/ ~+ `" X% n, a1 O. C90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.
, \0 a/ d8 `. m2 X1 d. |        宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,
+ ^9 u0 R8 r9 S! o* t, |91. It came to a stop outside the jeweller's.
& `5 ]0 F1 i2 _/ ~! A        在珠宝店门口停了下来。
; _6 T& z' I' a' T4 ]  y- _# ?+ B92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
0 M, Q0 f9 X/ X( K) F' x" d        一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。
8 y5 u- h, T% O+ b5 f93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.
6 T# I! z$ ]3 R6 G) _        这开始发生时,泰勒先生正在楼上。
* @: {3 d) B. G, Z1 O& z94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.; O9 U  l! [/ y% G5 p9 ?
        他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。
% D/ g( y8 l# O95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.
7 ~, X% B! q7 ?/ b        一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。: D, R3 h' c$ {4 ?/ D9 X
96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.
6 z, Q$ i- ^3 Z+ w        这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。
. \" c. E6 [/ P$ x97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.* ]" k8 l5 w( V1 B' N: ?: X# V
        就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。8 _" L; R: i0 `$ Q2 u, U
98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
$ u, B3 g7 F: f- g; @1 ]; [        他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 12:51 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 16:22 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
there are bunch of English teachers teaching New Concept English on SINA UC everyday, it might help
理袁律师事务所
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-3 14:49 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 03:20 , Processed in 0.111674 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表