 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
$课文1 逃遁的美洲狮
! i8 m n# A: y& v6 v* ]' E: H1. Pumas are large, cat-like animals which are found in America.
2 k. o$ @$ p7 Q 美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。
' i1 u) }0 d! e4 N; J2. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously.
# E( L0 t! Y$ X) } 当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。# h, I; F' h& w3 ^) Z
3. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate,
2 ^- p0 p' Z8 X0 | 可是,随着证据越来越多,动物园的专家们感到有必要进行一番调查,
/ c; j9 v! a+ [: ]# w; e2 G2 Y4. for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar., Z, {0 T3 Z4 r$ T1 g# L
因为凡是声称见到过美洲狮的人们所描述的情况竟是出奇地相似。
9 V; K; O* m& A2 n5. The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her.# I5 G7 M+ g7 v9 A, o% d; O
搜寻美洲狮的工作是从一座小村庄开始的。那里的一位妇女在采摘黑莓时的看见“一只大猫”,离她仅5码远,
* ~% ~. M! D5 l# L6 P" B6. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
5 z" o/ m9 F" ]3 y: o$ j 她刚看见它,它就立刻逃走了。专家证实,美洲狮非被逼得走投无路,是决不会伤人的。
: p5 | T! @7 S. J) q! {" s; l; U7. The search proved difficult,, |# d+ _! ^+ d% T% H8 A+ I
事实上搜寻工作很困难,
V3 L/ w2 |7 Q8. for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening.& M8 f7 T: ?. |- i' \
因为常常是早晨在甲地发现那只美洲狮,晚上却在20英里外的乙地发现它的踪迹。1 b4 N% k" ~- W2 X
9. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits.3 B/ R/ p5 p) j
无论它走哪儿,一路上总会留下一串死鹿及死兔子之类的小动物,
$ P; ^! D, ]/ J% Q' ], v% Y6 _10. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes.
6 [9 m; I: ?, K& e. d- ?; i8 I6 k 在许多地方看见爪印,灌木丛中发现了粘在上面的美洲狮毛。5 H% b$ @5 E- W
11. Several people complained of 'cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree.
- [& O7 E) |% Y7 x- g. m% k6 f& q7 l 有人抱怨说夜里听见“像猫一样的叫声”;一位商人去钓鱼,看见那只美洲狮在树上。) @& R4 J8 M! _0 H8 u( H
12. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from?
0 j O0 G7 E B$ S" f 专家们如今已经完全肯定那只动物就是美洲狮,但它是从哪儿来的呢?
) w, N4 y9 c+ L$ w3 s/ u* W13. As no pumas had been reported missing from any zoo in the country,3 K: Q# T, t4 b& F4 c
由于全国动物园没有一家报告丢了美洲狮,: u$ D7 i: N3 J0 E& W$ A
14. this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape.( c# I* }- C- s, a& T& g3 z" \
因此那只美洲狮一定是某位私人收藏豢养的,不知怎么设法逃出来了。
/ D! j0 v* x7 ^* c; K6 w8 ~15. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught.. M: x' C1 u% v; r1 x. g, L
搜寻工作进行了好几个星期,但始终未能逮住那只美洲狮。
" t) L9 g/ D7 ~; a* s16. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
, w% |# p4 |7 l6 a, o# A 想到在宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。 |
|