埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2889|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit6 L1 H, L2 H) [8 h3 y
                      --------By Benjamin Heller
$ v  q3 E! O( N! }( o! G* {
- H$ M! o1 ?, K$ y& oThough you don't live next door,
' _* a( k, A9 R. _4 L2 Q' qthough you're five states away,
4 D$ }7 q7 w# u; o& K! M! pYou're still here in my thoughts/ z3 T# |, q5 N4 q( q  M5 G1 T% u
every week, every day.
8 e0 G. e3 r  k) H- I) Z1 U: Z, y+ Y- v  m9 o
When events of the day; O" n5 m$ n+ J* |  [8 O9 O. N) ?
cause this soul to despair,4 x5 K0 w; D1 O! ^
just the sound of your voice
) i* S" z$ R2 p' m4 kmakes them easy to bear.$ u" P1 j6 {& k4 j: Y1 F4 Q

% i# F4 p, M' n/ tWhen I don't have the luxury
3 N9 ~7 v4 ^9 m& I7 B9 Iof feeling your soft touch
+ R3 D" G% t! A7 i4 L. H. z! q$ ~or taking in your scent,; P, e/ S  H* _6 V3 u& e
which I appreciate so much,& Y0 g0 t, v& d9 o0 U  k+ n" p

% g* c( ]& d( p7 w! II need only look back7 U/ A" s  [+ j4 D1 Z
at the times we have had7 j3 [8 I3 ]' P
to wonder if I've4 A& \" E0 @8 Z* b/ @
any right to be sad.+ X, P4 C. c6 }$ C: _5 b
2 x- z) Z, Y" P- M1 K
You're truly a blessing.
0 f2 a- T) E5 YI want you to know7 @0 j! Q" k' `
that I care for you deeply,
4 A: Q8 A: j' L5 t% M% d; ~wherever I go.

+ u1 {# E* E/ e' a& a0 c- u
: C( A  y/ ^0 m$ c9 s* O  I& C[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:
2 ~+ H- n2 q- F9 \' v+ F用中文也发一遍吧:)
: S6 M9 |9 ]% w* z5 D
9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!
, L) \  F# ?; B6 {
. k+ W$ X2 @# m( j; V0 K8 w* u1 T7 _  D" A' z8 H6 e* Q0 J
翻译如下: 
) B5 R$ W# u9 B+ E3 T6 A) b
! r8 D3 {- b. R! c* G纵使你不在我的身旁,, u# a. G# B2 r' M
纵使你我远隔天涯,7 a, ]' F, t: o2 s
你依然在我心里,9 E9 K+ E$ s/ F3 A
每时每刻;0 m% {1 ]! K/ N, ]( L

4 R2 [# H" j& M9 u  e/ b当被生活折磨得遍体鳞伤,+ P4 s, h' h7 f3 k' s
你的声音总能抚慰我心灵;
" i5 }* `% g" J: w  b
  M8 |3 A, n  _9 ]$ z. r当无法感受你温柔的抚摸,. A2 i8 p8 m; a& r$ J
我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈)
* ]5 S- m- r  w2 e6 x' R5 j" h" I
当想起你我一起分享的一切,
3 Q% N' M1 A- }9 R我就无法伤悲;- P' Y, n. p: b' X1 \  c+ b, ^' h
6 `, `# C: P% O+ j
你是上天赐我的礼物,
5 S$ W: P7 s) k% K& W& Z3 Q2 W) ~% W我想你知道:+ P. g1 ~4 m+ L" ]
深深地喜欢你,8 E8 S* o1 q- h' w
无论我在哪里!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:1 U; z- I& v# h
那俺就在诸位高手面前献丑了!! M8 d/ U: u- N+ ]

1 @. U% G% w- ?4 C( A( {4 M
7 ]; J5 L; o0 z; W3 h% V/ m( e翻译如下: 
, t7 O3 L2 }9 U  Z$ q# j/ O: {% \% o7 u( D% v! y6 l
纵使你不在我的身旁,
2 c9 s5 l; i/ l纵使你我远隔天涯,0 ^, u9 ~6 J& W6 p, l% M
你依然在我心里,( R( N- ?8 P2 u  o9 f, h
每时每刻;
9 v/ l% n' P* e/ L( b  r: T1 Q
8 P# A, o# _2 \! L当被生活折磨得遍体鳞伤,( O# P2 p1 i- B' M, |
你的声音总能抚慰我心灵;% f/ ~# r2 ?" B  I; }( x0 V6 D0 O
" m0 O9 O; B' @% b, q# ]& ]4 I
当无法感受你温柔的抚 ...
' u8 t1 T4 D% @2 B; e
, M' Q* l$ a& h: E& h
让我想起了《廊桥遗梦》。2 n+ u: `2 N  l7 @5 Y
瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠' s3 L$ P$ p& Z2 u
加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!
- p- y9 g4 x2 G9 t0 x6 F+ w: N8 L4 k5 _" J
8 {8 P2 E5 d, U7 B. x+ x/ ~
英文平实,中文更touching一些,好!5 L# p  i$ N0 B6 J: k, m& q9 A
0 {9 P2 H" d* v2 G, t2 [! e8 L
我加精!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
美就一个字
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-19 00:38 , Processed in 0.153130 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表