埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3017|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit
2 g9 X3 P8 ^( w) z: F  B' A                      --------By Benjamin Heller
8 L" W8 [; L  d
  e& j7 n4 C; a( mThough you don't live next door,
1 V2 E+ Q8 L) @2 Othough you're five states away,9 G" x8 ~6 g- L. B, P
You're still here in my thoughts
- d) R& A5 u5 L9 Q8 uevery week, every day.. e7 _, X" o; m& f+ t+ l% S# `0 m+ v

# h5 O# L  w. n5 C0 ZWhen events of the day* y: w& ^5 T8 b2 v' m. j( U& ]
cause this soul to despair,
* M6 F7 }4 G4 D5 _6 gjust the sound of your voice
. f( ^" E- ?6 Q7 m7 xmakes them easy to bear.- y3 I) @. {( m& u5 F! k: o" }
& ?, m3 l* B  a0 Q
When I don't have the luxury/ w: u5 w% O* B( h, z/ U
of feeling your soft touch
- L$ z. N" _( E1 E: Yor taking in your scent,& O! r3 o) r0 Z; U9 U
which I appreciate so much,
; K6 I, I" ?1 K  r4 v. P7 ^: a
7 U% Q8 N3 Y# f. D% V# v% p, kI need only look back+ R  E1 T% _3 N! H9 {
at the times we have had
+ B3 h6 }' b2 D' F4 kto wonder if I've- x2 J$ n& n9 ^: P& [
any right to be sad.
8 X! w" p3 k4 P- B, k0 g7 V4 T$ r0 B" L( p
You're truly a blessing.
: d6 U" M1 C; I; v( R" O  n2 CI want you to know
& o, u3 v+ ~, T2 K% y( y6 {' z& fthat I care for you deeply,
# |" d" S; O' U4 Qwherever I go.
/ q6 P  a8 a7 M4 C+ t: ~
' `3 Q$ L8 \1 {* y( u# H0 h8 I
[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:
8 I2 H$ e- I. s0 _9 |" h! o! x用中文也发一遍吧:)

$ U+ L( W/ g+ v5 c$ Q9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!
  E/ N. e1 Z6 |0 Z; C1 B2 X3 r$ m" `

8 p6 F, b: F$ _翻译如下: 
6 Y0 O* H. P  D/ ^( ?' \2 w
) ^* P9 {4 a% M4 R纵使你不在我的身旁,
& m; N/ B2 A' k, I* g; W9 k纵使你我远隔天涯,
( E8 ?7 V' S: [' b- p你依然在我心里,' l% g5 {6 U9 q4 J* z* ^
每时每刻;
' G/ f# |6 u4 Z: y( m/ k+ `+ j* h% v7 {; B# W8 d
当被生活折磨得遍体鳞伤,
0 G# w! I( A% J/ \) p. n3 ]4 I你的声音总能抚慰我心灵;( }! {4 R9 q8 R" g! R) q
) k+ G7 d* u) @5 W$ c7 C8 K
当无法感受你温柔的抚摸,
6 V! m) d/ h+ s5 z我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈)
. R  Q' x5 W( k) \  {* ?& t1 y) |( W9 `
当想起你我一起分享的一切,
. c) `% {* Q. u0 g- l1 D0 o我就无法伤悲;
  Y$ M0 a. s9 y3 r4 @; m( i8 u0 ^4 B9 D$ e/ Z2 K
你是上天赐我的礼物,
+ ~( d5 b4 H! [7 a& T6 i$ I2 ]我想你知道:
. ?' c- \3 _9 N7 L' T( n( V7 X深深地喜欢你,' g# n$ Q+ Z# P
无论我在哪里!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:
" Q8 }6 u& v- f% \4 b1 g' y那俺就在诸位高手面前献丑了!
% }. R1 t: w3 j4 x5 S" T# f' z+ E- N1 P# i7 Q7 s: e

7 t: r" Z/ R/ e) q  Z; r6 x3 ]. u翻译如下: 
. ], ]: R  `4 ~! T
4 w# L2 [7 O+ D! o5 r3 b* W; n纵使你不在我的身旁,
! w. m  |# L! f3 g纵使你我远隔天涯,
9 m+ g5 L, U- S! D# K0 l你依然在我心里,
7 M3 I7 r6 x7 }7 F' y3 [3 I2 ]. Z+ [每时每刻;
8 o9 l& M- n+ D; f, ~$ M% h# I: G* j+ z8 a7 c  ^" P
当被生活折磨得遍体鳞伤,' l6 z9 i2 C! [; \# C: n
你的声音总能抚慰我心灵;6 |2 \. ]* b/ z; X5 X
0 y" r  E  F- I9 C7 w
当无法感受你温柔的抚 ...

' X9 o1 j7 [* A2 b0 I' F0 C+ y1 @# [! ?/ {; F& W* X  J3 T
让我想起了《廊桥遗梦》。; o5 W, L" ~! i
瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠* A5 T, e6 f- V/ k, H5 ?) m8 U8 ]
加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!
4 o6 o' p( D4 G
9 H& T! I3 l, O0 y& d7 s) z3 y' m2 G3 u/ `, F- L' ]" B' q) G" `
英文平实,中文更touching一些,好!
7 Q( P* ^: K! V5 h$ b2 @' }: F2 [) b# t' c  X
我加精!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
美就一个字
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-31 12:22 , Processed in 0.125931 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表