埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1910|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:
3 O3 H2 w0 x% ~; k9 l5 E6 h9 F
" @% \+ a. y: k: x嘁哩喀喳! d2 |1 A  ~) t$ \: X! h+ [
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
! C+ e' W  d7 Z5 l6 J我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?3 ~2 W/ b- |5 ]/ S
你回答:会。% b/ u+ b! e! T# \$ b% e

5 R" H$ A, C8 b2 f5 d# v, S那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?
/ K# b4 j+ ^; R1 P3 i; H
7 F: s$ }$ z) P! T- @/ S) n8 o7 S( K( O; y8 r- T7 _7 c
嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
8 S# }- N* m% |; L6 x: v6 X
) G# ~6 r5 F5 G但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。
5 b) Y9 W- h' e# Q8 |  k: q. }, f) g( ^# r! l9 W4 U
QUOTE:
( H3 e$ s. e% O: A
. [2 b- s0 N7 H" M; {2 X8 {耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
! W4 p) s: S$ g# s  [( O' w# w( p' m) N  [) T0 C/ b" N
' V6 A! G9 h- C6 N, C
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)6 ^. ?5 r0 G, R

1 |# u0 i1 N0 {1 v! d2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。" ?* C7 x  G5 O$ f
9 e) A% U2 ]; x2 q* u, D
3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”& d1 s. f& C+ N6 M  Y

* r- F0 }+ o* R' h4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。" E) c6 p2 y: K" [$ M" C

" j, _( Q* J9 M4 O我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。
4 z% ^9 B0 }. U" b% j. j( \
4 G% D. s1 ]! e* Y8 Z4 z0 @  n! T( G " @" A1 J% |/ k0 `* |

- h4 ^9 s; H/ t% t2 VQUOTE:! n& V9 ~7 [, b4 o" @% O% p
9 }, V- |4 h! L& h' J6 o- T
常常
* L" {: ~. N/ k# l2 B& M6 Z+ `# H) J# C8 k: @4 F4 C0 T
依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?, W4 c+ V/ P) T- X: L, L
8 c3 k  D, P7 j

( o  Z) K; ^' k: o& R这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。) z; k0 r: X7 X9 g' J) Y& J6 O

0 H+ F% ~( y# p6 k* y2 z3 YQUOTE:  s! ]! w, @2 n5 ^& g6 m* P6 @( Z
$ h5 b) q* o8 _8 B
你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?, C: J9 W/ k% M* M, Z

: A  h( M4 V8 ]$ G
' v0 t0 U$ C. E8 e7 S4 H- D请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):, b& `5 j: N0 l( k0 C; L: r: K
: q  N# b) f& V7 l  B( O
Although scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.+ }8 n6 a! f- c1 M, h! O

6 S* C' F) _4 E# _ , m  y' [  g) `/ V8 X9 E8 ~) h' m
* F/ J8 |) O# s
Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.
, f& p1 @' J: l2 J1 q  n3 u! p# T2 o$ p  J4 n# G

, u/ Q$ Y/ ]& C  B
1 B# O) U( Q9 ]0 E
/ b8 a; s  r: p! r. |* k# R" @2 W6 _) _, N* \. g
其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
0 y5 t. e4 q2 F* ^) e3 c& `0 _! K( n+ m4 }4 D

7 ]2 M# K7 s- }/ h6 \0 x) `
) S, i' \9 F  a1 [+ w  tV 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
! g6 E8 U- K; z" h% z" E5 u# N
" C/ K% p8 L7 X, p3 u; AV 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)
. F  u7 G, q! j  `0 M8 ?
- A) i) z9 }0 {  KV 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)
5 N; n8 t- ^8 M# ^+ t) h
0 r. k3 s) Z# K) zV 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)9 N9 M. b4 e6 ^! b& O
) @' w( n1 u2 b/ C# J3 ]& P
V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)* ~9 N* z- |- q- S
9 I/ p6 s( C# u/ o( x" ^* O1 A/ m
V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)6 i+ ^9 Y8 M$ Q) X1 w- s

& `, ]# l) I0 ^# j1 H1 W- eV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5), k5 b# d( L$ @$ |! K

; F8 k: o9 A7 eV 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)+ Q' Z' B: ^3 @
$ M7 }$ o, @, @# ?
V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)
1 ?0 F# c' q$ n0 r9 E$ a
0 Y2 b/ y/ ]% `. BV 20: General summary of Acts
! B- a8 x9 M6 v: V3 b" n6 ^) U

9 L! @; \- {  b6 h
: {% x! V8 t. M7 h, U我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。' G& W4 s# t: \) L

2 j1 L# i3 ^$ Q& \( b因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。& c: f6 U/ u8 F: h& g+ }  n$ Q
, Y9 a0 |# X' m
! n' U0 F9 U. @$ }6 f  ?1 D+ P
不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。( ?9 s/ \- n* Z8 p( o

; j4 s' u6 h$ N' q; l8 i6 gSDG
; o3 ~% k1 `/ ]) Z1 j; d3 Y+ m& H1 F9 l- @; J0 f

6 q2 U3 H7 f) |, y% t" E& f6 }8 `
/ l! N# u2 O9 `- e
0 c% ]9 r- ^3 C0 y) n: ~
  X  ~  W5 ?* K[snowball]+ K# R: Y6 [  r
6 K6 Y' `- [) y# ^3 }" `; X
& y# o- I" R5 T- a$ y
7 I& w) D# p6 T5 m% K, Q
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。6 }- h- ]2 }% m3 V2 |
/ L3 S0 l& ?9 x+ S. t+ n
! [4 Q" Y) u/ z( U/ U6 A

  c+ U6 X. E& v5 m+ |[josephshen]
8 T2 I. b% e6 m% K6 T; ]0 M/ v, s1 |+ J1 _) _

4 r' Q( z3 G$ ~" ]; L, k5 _2 O$ w( r" n$ A
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
1 B1 U+ ]/ t& c4 d
/ l4 B# r( f1 y+ r, _: m2 S
, n0 ]2 e; h. B2 Q  b" L7 i: f) s( Q9 U9 s
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。3 O5 i  W. D& u& e8 l9 v
+ [6 u( h4 n7 I8 T

0 q8 q# l, M: C: i* n
% ~7 @! Q8 j. U( M( R2 C' }5 j; p9 P可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。! h3 M6 Z0 U' X0 M
' t& Y- t/ D/ Z. ]  O6 s
可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
$ R  u! q' B* L' v0 C
$ m: C0 e8 z* i+ v8 w可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;/ }/ P. i4 z; M! m  p
2 [3 P3 }9 @8 v) v' [) f  o: Y
可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”/ W1 `6 y5 B6 m. }- Y/ G

7 J# C, }# z8 U5 }; O2 @可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。5 V8 q) e. ?' v" c6 o

8 I& v4 Q% [( ~9 n9 f可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
7 ?) V- v8 A: y: M' W; k/ \# L8 c9 s# ]

# Y7 ^# l$ [- S! b7 B! P" ^8 C
" n  {) v& L, P4 J* H. h% S& [我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
$ p  S6 e1 y% T  L# z0 Q3 ~3 Z' o0 v; r4 I7 `; r
第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
6 j, O3 B. |$ @( [" t6 M7 s  r$ o9 ]3 W( D. c  ~, f
第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?
8 S, J" n3 D& Q
1 N+ Z" D/ M: j, s3 J第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。8 D5 Y4 J; x3 z9 V  o3 k2 D
( w$ X5 {2 c7 J4 D

. g% B; y1 p9 I2 p: n" x5 V1 q8 y' y/ `, r1 C
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:8 x- B0 P" D" C; U  s
一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:% ~, a4 u) p# ?2 r. c. [
$ m& r1 s( @3 j2 `, ]8 ?
  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。
5 w* X! n/ S5 P  B, U3 U
$ X/ Z$ x6 }* _. Y1 L  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。. |4 O& Q# o; I. j" G' }- k

* a* \* U( Y  h- G  3.拿蛇(徒二八5)。
5 G3 J, m% l3 s. N! Z, v- j- Y  n# Q, t6 S  \
  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。
; X" Q; ]& Y3 k- l  I: m; j& ^3 Z% m, Y3 v* z9 H' x" Q! y3 ?5 v4 p2 r. O
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。4 J! N$ p; f# Q/ _

9 l: t6 T% U3 E) z& [9 i; L  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
& X' ]8 Q2 M* n. v$ ~
- q" c3 ?9 o& V  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:  @% H4 ?2 S0 f9 {
【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】
# q" P, i- T* ]9 o( W( `; b# N
3 k6 K0 |9 K" j. w1 z7 z) Y         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。) \( z# k( a8 S- V1 ?. N

# c5 z2 q; e  |$ X& N         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。
, I$ B9 Z( D" x8 E; Q
) L+ `& l$ o0 E7 w         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。' q& \5 G# b8 B3 F
6 W$ T! t) H9 U8 w/ j* X+ x
         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。, ?6 Y1 [6 S6 x3 U0 @$ x

5 J% S. `' p% ]+ V         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。
3 a9 A  ^$ v, [% P5 q6 I
. a' U4 Q$ ]4 \* v1 A! K4 m: Y         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。
# T5 b) \3 s' @- B/ C" P0 I+ Y# c% I% t3 T3 W9 ?3 @4 C" |0 Z
         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」
0 Z  W5 \  q% P
: w* {4 x1 q7 @3 Y. I         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
" u7 q, E5 ~8 ^( U5 I3 O4 \* u上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

: Y/ @1 f: s# h' R" I  X$ U
/ z- f0 Y9 n+ _0 A) h7 f3 [" [$ z4 U8 V! w' L% r' o
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?3 m9 X* {3 u. t0 _
- P8 v# `, O2 b4 f1 @3 E- U  c6 w
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?" F# B$ F- w' z7 |0 e2 o# L
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
9 v- @: F6 X; b7 H& s6 O
( W3 U! C; w! _& J% {

0 L# F" I+ j  b( f7 ?" z, w既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
; y$ n; ~) u3 K0 q
- J! o) R" ]* f2 p& G, f& L/ E5 d还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
* G1 V- T( G, o- c: K
9 Q' Q% q0 ]3 `0 v! U; q如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
/ Y& t$ q( M. h* \0 w8 R嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50
1 `# Y9 d, p9 ^4 g$ l* E
所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
$ J. E  H/ O8 D4 h/ }+ J, r: V6 V$ z* X4 C/ m, M1 d" t. W
还好意思说我”无话可说“?9 S% }0 B+ J: f8 s3 a
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53
' C; ?  g" Q' j7 s
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。
' n7 q- x* ^! d) R$ {1 ^  ^( w6 ?0 w/ t3 |9 L# F+ ~; H
我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
5 N+ d: v8 T5 s0 \% d; I7 [' [
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。
+ F5 a# @9 P4 {# d9 e" o上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
, W3 Z4 d: x; q. j) g
5 v; E9 N& y4 s! E% T
貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
" z+ V' T. w) u
) K) F* z. b9 I1 I按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...% H+ g" a$ g, V0 r6 s6 m
上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07

3 I: u7 k4 f9 w7 b. a
) U. ~& _0 E& n# ^可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
  E7 \; S+ V4 D2 l6 Z9 o, y* P1 Y3 G4 R, U. Y5 I% e( |; T
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?8 B5 z& B0 N5 A) l; V$ ~+ `" m5 |

0 f$ Q2 Q2 Z/ m$ t如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?8 _; M$ g- ^0 v6 |: N
! z) N' C1 g, ?7 |# Z( `7 u
做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
- E1 U: T9 x! ]7 B# [
6 k3 d, R. @4 _世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
  @9 h/ Y$ r5 }  K. E- h  u2 i/ g( {, A  h9 w# K, |/ Y  u% u7 z
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
1 s, a# l, c: ]+ u! H4 |5 s% j嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59

) V1 ~5 a4 }- z! m可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。
2 Q7 N7 X$ e0 q% V/ w- Q0 L上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23
" Y3 z( g# ?0 `

& [3 Z' w+ Z2 ^! @% }* Q9 h有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
7 h, k+ l/ K) h7 y" g4 a可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。
3 X2 Z- E( T. j8 `举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:6 F, N' y4 l& k$ }$ _8 o: Q
耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」0 R  ?( @( o  U% j1 r6 L, W+ y
7 U9 r4 R) ]% Q$ y# d: @0 ]
  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”7 g" y' q+ ]: c, Z
可见,神迹是否发生是神的意志。, _8 x; R  Z4 k
上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

/ R& Q7 Z5 H4 ~" S
6 \5 K+ |2 R* x' m; ^这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
( g2 X5 e% Z$ ^! g) ?# l
) D! B: W$ d( q3 y! G; q6 F耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:8 n4 B3 L3 P4 b
1 信主的,才能有神迹。
1 D  `$ N: Y9 k; P2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
0 _4 H: `$ k, N! ^: Q0 p: T3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:) K0 ^+ n* [- {  b$ ?9 T4 b* X
1 信主的,才能有神迹。
/ Z6 F6 k' D! s6 y& ]2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
/ I/ |% q* \# s9 E; n3 神的意志凡人不可知。
. D% W, D3 j% ?* l上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
: x( ]' D+ v9 [/ o+ C4 }+ |9 ?

' f; R/ ]. ^$ c4 s& C$ h呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?+ n: d0 r5 `( J

4 O7 f% G5 n; Y( t$ E耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。  \- m# c- p* n: J* u0 A

5 w% D4 ]3 C$ w4 y, T7 U9 h; F4 m“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑 4 v& Q& [' [: E" r1 |4 ]2 i9 x
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。, A: V0 ^5 ~" A3 {
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
4 Z5 M- e8 g4 V! q2 T9 g* w0 t
$ b+ f' }  ^! P- O" E

6 ~' x. M* ]0 m, q; S7 B% _3 D+ N是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?
( @  Y! U6 H# X9 V% r$ b2 W
: J. j! G7 _  n4 N* G你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?
3 ~9 U, q) A1 t7 Y0 B! i' M: \; x' K8 y" g
比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。9 Q+ n" }9 j4 s! J
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。) @2 v, O  t: @9 y$ z0 j6 g
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。1 q* k9 C7 ^* g' q4 z" }( p1 P3 Z, E) \8 w3 t
比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。
! H9 ^: h6 K# R
6 ~7 u* K# x6 w9 |2 Y. b1 i- b另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。
' f( t' g% X* I; [+ C
& u8 J& _2 s2 A; H  E! ^第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。9 a  U# b) \! p. G9 }: m
6 s# e  G, \$ P6 n% m+ X. k
第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎 " P7 y# n, b/ M4 b; L9 G- p

; p9 V" `. L! J, @' l5 X! \& l; O2 ]弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
6 O9 N2 A; y% T5 W  a6 b) `第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。' L' \3 u, a& P9 F+ J
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
1 j3 P8 p2 D5 K7 d. x1 h比如, ...& [& \/ m9 i) ]- X4 W8 D3 @; l0 Z3 w
上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

2 B; G+ C* T9 x. ~
1 _" {' g4 v* s( z& X2 P' s不是我在回避,而是你在回避。- v7 D$ w$ N( y1 L: u3 g0 Z
+ T) t! l/ b: A2 a% p% ^
你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:7 T( C4 h5 r: \2 ~
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
/ R% q2 G1 X2 z
) g" q# N6 z% e) [7 {4 n/ d5 r( {will不能当“必”理解吧。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
& h0 B2 n4 l) p3 F, c2 tthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
- b. I2 Z! v  e; n4 b7 }上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

4 X# g+ _7 u# C4 H( ~4 M
/ \5 `" l6 c" s  L9 Z1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?2 L5 f: y' `: ]5 n1 g$ j1 x( P2 u* b

- q( u- a9 \4 \) t. B2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:( L' i2 ]9 @" i6 z* f0 j
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...: z, c! v/ N! a6 |. p+ Q% F/ l1 k
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
) N% c8 a2 {5 a
8 h+ c/ A7 }3 f" D) K5 O: l0 r% Y
1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。, [; G* x* |5 I$ }
6 a1 a$ O+ J7 O* u+ v, }% Z$ R
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。0 q9 q' @/ z# B8 g& c. {
  V/ V# l9 Y" D- L6 p% [
不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".; U: g1 Q& F( G' _+ l( Q
–auxiliary verb1 ~1 ^. ]) n& y+ U5 H/ ]
1.9 ]" Q6 z% C. b
am (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.% W: Y, f& l4 P' @; {% ^
2.
& W- ]  g+ Q: i; D3 [am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.# y! j8 [& f" |& D' U" [
3.
$ h3 g, E5 s6 M( N% U' r! Jam (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.
9 Y; [) I& L$ e  v7 V$ }. r4.% P9 w& A2 X' G2 b" y2 s
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right./ Y2 W4 I( z1 W: K9 t7 T
5.. N5 K0 \8 ~6 h' M7 r
am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.) f/ N( n, \' t# E+ }8 Z
6./ d/ V, ]# a# M+ `% v9 i4 R
am (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.
' E) ?) K' {: U/ q. H# D: [  m8 }; Q7." j0 N0 B: ^5 J! {
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.
5 X7 \9 D6 z/ F+ w7 @  {- q4 @1 E5 ~8.' A9 j( @' X6 n: n. W% V# y7 W
am (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.
1 d0 I& H, S. B6 ^3 a% V. s' A9.
7 O/ E' q7 `( j" Ham (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
+ A7 K0 C! k8 E* U% }; X看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。0 \" k. J5 Z9 o  W3 {5 h1 Z
上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22
; T9 u' ]' q0 z- U2 H% |! x1 Q
$ ~6 `8 F! |8 K! K! ?! Y3 ?
呵呵,不要卖弄自己的无知了。2 e8 p1 k; {/ `- o

. a. Y1 f: u" a' n这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-12 05:54 , Processed in 0.150131 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表