埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2160|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:
. {+ \; S5 @7 @% [0 n5 G! u( |: f+ O9 t5 g# k# ^7 k7 k
嘁哩喀喳
, s- W- Z' G) G$ B* V耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
1 a; Z4 e- f5 _" r  S6 o我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?
0 D( v$ q; ~, c, ?你回答:会。' h$ P" E% S, _+ P$ D* m6 q/ W+ [

; A7 U& S) j* ]& I! n那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?
6 k! K* [% H7 U3 U* y- b: D- h0 E; E5 _

) W( B0 v( u2 ~' Y) b1 G# J嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
; y, j  d: Z7 D$ p
/ c$ P" x3 b; G0 t) {但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。
8 [- a, z5 ?3 q, n  }( g1 M' J$ J6 L: w! c1 X% L
QUOTE:9 f( ^+ J" d1 R, ^" D9 q, y6 X' r
) v) G. _5 X+ C7 O
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
; S  Y! ^: \: i. O8 D1 v8 Z# I+ S5 y3 H# k8 _, d' ]0 Y- J

3 u3 X4 F) b! L8 {* E1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
! k* f9 [8 ^; F! P+ d( L! H7 u) b6 f0 U% \7 \
2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。5 C4 O; _! d' F1 a$ f" B+ a

' V7 J9 f; r( i! f3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”: n, i) v8 y9 `7 r) q% O2 w: k
  p9 g4 ~* G4 ~6 k( D
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。
0 z' I5 n/ N6 b; |6 D6 G! N. P9 ^1 R
我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。& O, N2 e5 e8 Q0 K8 F

* I6 N* {4 g/ Y, z ( Y: X) t! @/ `; g4 b
; C, K/ i  Y: a' `
QUOTE:
* }' b3 O) ?' u1 P( d, Q; w: ?  A$ K+ a% Z  J) R
常常+ b: n7 j* `6 U# ?* Y& m

! `+ }4 o1 A4 Z" E$ Y0 ?1 ~依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?- G2 k% {$ R% ~8 P

7 X: r' S4 C( i* {  Z1 U) A9 g, l! {+ D; r# t3 w: d& j
这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
5 d- Y0 ?  G, P0 c+ m% ?# Q5 X
! K% U% F# E2 l! PQUOTE:
$ j! _( Q  I$ q. [3 W
* S' K! _) O) U/ _( X9 H" H: ?4 U你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?% q8 j+ Y) p6 l

. f3 E( {5 _3 I7 v) q3 r/ o* h# ]  o) o( x, z+ y0 b
请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):4 C- n; _5 L: f4 Q$ v7 @

2 N4 w7 D7 ]% s( }" Z9 WAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.
0 Q; m+ i& Y% a. |3 y1 ]. D$ v
/ |  c  K; L# a/ h* v5 c! C
& ?' \: `5 v, L! Y, o2 O8 w9 t# ~' x, [( T: h) O
Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.
& j8 ~8 O  U! ~) K/ a
" ~: _  F6 W4 F7 s 1 y. D' }: B# Y5 |1 c$ H, y: P$ O

" R' x& `# G. f. J/ p + T6 O) ^# b. f5 S5 `' b6 A. I: @

* N5 j6 ?: ]9 Z3 V其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:0 A' Q7 J  c! K1 a/ A" s7 D

" X: l3 E" |. x  S ) @. v0 N- |- `/ \' i0 O
5 D  z% R4 G9 g5 @' I& b
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)! S* K! Y8 z# F2 |1 a% x
/ X. ~4 g$ H. x! j
V 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)
8 B: v, Q. B' L. \" \0 _) I9 I2 t6 b0 Q, W5 R, w
V 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)( B$ G$ R% Q) N" k7 d4 {( r
3 S, A) A' L0 u
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)6 \, f% X0 P7 a$ ^, n0 P1 v4 D( h
. x# ~* V- J# @, S
V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)
! p2 |  r5 R& x+ W4 K! N( T& C5 Y
( T0 m9 D; l8 c& P6 o5 gV 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)* v& S8 z7 v$ U5 ^: e
5 u6 E/ `0 U! L0 o! D7 T
V 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)
, u, {% C7 |/ z3 t: _- S0 c
3 j: M  ]  `7 l: W" T2 jV 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)
& \7 d; n3 N! P4 t( [" r; i  j6 i) g* ^, v* G" e
V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)
1 S$ g0 J# B: [- _! _3 k) S# h. j
V 20: General summary of Acts
6 c" X! ^4 V' [! o5 J; C' `7 S! {. Y
$ c) a/ g- s7 b& d4 @
! g; V% X# O: K2 [1 g5 l% c% E6 U
我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。$ I- D2 R" w! Y; Z

) ]% S& ^9 C# m因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。/ b& ?% w" ]5 T3 ?9 u5 R" ?

5 `$ ^3 l2 `5 K# X- q4 D/ E, g
0 u; Y* P% W; ?不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。( |: G7 K2 D6 Q( q) x) Q7 w9 K

' T) P4 d" A" I/ [SDG0 P0 m% H- b2 h

" m& @* {" S5 G' U5 z
5 q- D3 Y$ j' W; b6 u7 {
9 t& o* i0 u# J" g9 s' o- W2 A. G + K8 F! y* m% J, r/ i5 t' V
4 a5 H( l" {0 B7 D4 |0 ?' l, x
[snowball]1 E$ g- U3 v+ e, v3 O* x
( S  ~6 U# [  ?: d' ?1 v  Y/ q

3 h. g$ `2 g9 X8 b5 s5 R+ P! U! {! f" v- |
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。2 g; I, q8 {! y% Z- i5 U2 L

' h0 A5 {. n. h- N : Y- |# X. F$ \8 b- m9 ^5 f* W. t
5 Z/ x! K$ N# i7 a8 k- `7 B6 F
[josephshen]* y$ e( o# |; ?+ j

2 W# b# e+ k: f/ } # z! s% g+ o* O* ~1 h, j
; ?3 i4 U9 a9 O2 Y, p, v
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
: W! }& \0 n- T* i* p  N+ r0 y! V7 R: U5 o6 N  I) I

9 e0 q' f3 c( T6 u6 d$ I  ]8 {5 @3 o% S" o5 P8 P& }
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。+ g# C  z8 v7 \$ ~  {3 p
* A9 C7 m7 G$ [# x- y: ?2 z: {
; i, \. @$ H( ^$ c+ F+ V: g/ h9 m
4 ^7 ]- Y8 F) Z% ?
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
0 b9 C, V' U" g) e( H0 l, r) K8 }2 B: m4 ^
可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。  M/ I4 z5 ~& J# E: f! g7 |6 n( X
) ~4 ]1 C4 B# \# F/ M
可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;( c; V5 a! |; y. L+ J5 G- e
3 ~2 _: o0 v4 x0 I
可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”
+ Y! `+ e0 H; H6 a0 T& r. q! {6 h+ s# E7 t
可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。
2 k  a; Z8 V  L" ~. p5 p, ?9 R9 e; f' ]
  s  }; G( z1 o" X" N7 `4 X8 c: y可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
; J7 ^" Y* S1 ]  \- e9 Y1 X  g8 c& _$ d& z% Z9 A2 U8 |

; Q# R% d3 L8 Q- y! ^: O0 X) o. }" ^$ S+ G- v& E  e1 |6 A1 H
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
$ S+ ~8 k; A* y! f1 B0 R
. D; I. u+ v: e+ F第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?" g& @% ^9 k6 ]- l' t5 q' f% e  J' F

( P' J0 t8 \. b& {% r  H7 `第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?8 C- R$ H0 `" k2 `$ F! G5 m6 z4 ~0 M
, |  F4 Q) j; K* F! x0 d
第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。
* ]! ?% E, Q- f) Y- E# E* ]2 ]/ v: P6 h% n" V

& r! K$ Q3 k! b& W: A6 V8 H! x7 e' J  ^' t; }  t
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:5 Z" f$ ^/ v5 q  x* ?
一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:
: X4 g( j+ k" N+ a) d
0 Z4 [; J, l1 }5 y% c5 x  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。
7 k3 _4 K9 F$ l  s' s3 s
. P6 z, t+ a- ^* I2 P# R6 N7 M  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。
- S" x1 {4 U5 V* G% P' s/ H& f/ ?9 R5 z3 {! e" h# ~+ c
  3.拿蛇(徒二八5)。, C  M2 _( E3 g7 k, S

7 O  |5 m( F+ ~' V8 e6 ]+ @  T  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。& k( `1 x5 K- Q& Y  Y3 |9 T9 h& M

1 c: m* W  n" r" W/ B0 R1 ?  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。
+ T6 x9 |) \! n' l. Z
8 r. C; ~  n3 _% e  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。# R# x$ K  \$ R  [% O2 }
" _8 r9 \- h- T' C% r/ e) t
  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:5 y# Z8 r2 g* a5 H4 C+ q' ]+ E! E2 K
【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】7 n. q; q# ]* F4 M. N' f
% a# r' D; K7 J$ [/ l! |) j+ [; e
         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
+ j) X) x# v0 A1 X7 [( \9 U% E% \2 V8 U0 U
         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。
9 u* _9 O. L$ C5 j5 e: Z8 e
% m. U! `7 O% C& e         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
8 S, L* H5 z' P: H9 ?/ p2 [' S% v: u( s) o+ {
         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。
* E( R# l- e& a7 q( o) k9 _6 i2 n
. W3 S* Z: E( @' d         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。
/ k" }/ H  O( p( i6 F4 K
& {4 h' p1 u3 e0 s! q7 X' x' z         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。
  B! w0 j2 H8 h2 V; M: v# i* w. ^# a( E# G6 ~5 F" A
         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」
/ |5 K* ]$ ]+ \( Y! y. m8 ^" Z9 T5 ~* x" m; D( a8 Y7 ~
         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
% D  T7 t( h4 }) \* |0 q( A5 C" P上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

( B5 A% A: O% K& O
  Z5 C2 Z7 A0 s7 @$ f+ b* g0 E. l# @5 g) C
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?! g& g+ ~5 M/ o2 G5 X
3 O( I$ N/ V- R3 d( Q
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
% Q; |5 F2 }8 Z7 d7 g' Y上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
( _; X. Z0 C( u2 j) C# ]6 B' B
5 I; X4 L" T0 x

2 e/ D) a8 n) A6 l$ }' O既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!  \' R$ |- f& \/ t
! e# w) F% l/ S* {
还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?" `* @6 U9 s* Q4 a8 d& R
5 ?, |2 @7 U) b3 c/ }1 c% i# R
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
( Y3 Y( p0 Y5 O2 `% o; o嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50
4 L- D- K# e4 `+ O
所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
4 n* I8 V* Q- h/ h8 x4 Q# F
3 H7 B0 O6 H; [5 Q* c0 ^+ v! L还好意思说我”无话可说“?* @( Z5 Z( w! r! P/ V! h3 A0 B
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

' Y6 Z7 P: |9 y, v神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。1 F9 G+ A4 \( x% V$ P$ }# {

' q8 [- Q( W9 Y7 z, Z& G" Q我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
- t  F& S- h& i7 s
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。
( W$ ^) H' ~4 Z5 ]+ V5 Q上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59

, Q3 x& V" O) r( o, z0 N6 X" n3 o+ [4 J5 k! l
貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
7 w/ A2 l/ r0 ^" r' `. T8 k/ L& j0 s3 l4 M# b$ s5 O
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ..., X( g9 w9 Q6 U
上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07
) a( N# R0 x6 e9 u7 o0 M$ _3 T

* z# l$ X* V2 H0 M, E可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???" [# n, T+ c$ q% N0 A

2 \# F7 C3 M. k: Q- K* K世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
& E% P  n* R' [' z7 ^' F& U
- O# g0 V' u+ l3 u% q6 S- d如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
2 y" |" S* \5 j2 y3 r( b
: e5 W3 l' Y. L4 T" q: [  b做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???- k8 H- S2 ]8 @# H- t
% O9 U% M  s+ Q
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
' i$ _7 `. z; q5 |& p$ C3 }8 [, B1 `9 I5 C
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...: v3 a5 F. x  b+ d: [; c' N' ~6 g
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
( [. ^; R, D7 Q1 y0 i2 [& F; I
可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。0 I2 k$ ^0 m+ t" }
上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23
4 ~: F8 E6 z* t% T$ t: F$ j/ y

9 W+ O$ a5 [6 @) y) ^有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
! M6 K$ \* J  W4 a5 e2 |' T/ g可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。9 e. V- Z( M8 C5 I6 a
举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:8 N) W6 I! F; s# b/ {3 j/ {0 F' o: @
耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」; k4 R, T5 B8 f

3 g; G1 V. g8 I! J2 V: z/ q  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
6 G, x2 B# L$ C2 y1 P- ~可见,神迹是否发生是神的意志。2 E7 \! M. q* h! `; I8 q& u
上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17
8 w3 [5 Z; X# e3 w& L

- {# B- `8 U6 n* B这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
) v; s: i% s" ~7 F- Y8 p
' M- o$ O. d$ j耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:( t6 c) H2 @4 X' |+ a
1 信主的,才能有神迹。$ D( f/ }! t$ n# E% E/ B4 c8 V
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
: z9 |3 S9 W' }$ R, i3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:4 M; k* F8 O3 U' H+ h, h8 f
1 信主的,才能有神迹。/ y1 i' U9 u5 K' k/ L
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的" H4 y( U) n  a  B, R3 e
3 神的意志凡人不可知。
9 J2 |. N  U/ H# W上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
& p3 x. x  I3 U1 V' F3 ]8 W
5 i! w/ A0 ~& E0 o% O: n
呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
1 S4 f4 {5 g0 h) y# N6 u) L" g; z$ Y, v( Z1 H
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。) O! @7 Z2 T& W* @* N9 z
- {# W* i# B% M0 V1 o/ w) F3 h& {
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑
+ f9 _. o/ n+ `0 B% x8 W4 Q
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。3 |0 V6 D- `5 d. R4 `' {' B' r
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03

1 P+ a0 ?3 A3 @' W
7 @8 |: \3 {5 p0 s3 G9 l# ]5 x( D+ n# W6 \- M
是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?, v5 s9 U: n5 x' J$ I

8 m/ m+ L8 p4 |: R8 d你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?4 k- v/ E4 i. b& q, t- e
& O1 n) F, Z' U, x' Q; S" j
比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。/ X3 B4 p6 }! J% D
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。/ [- T7 M+ R" F) B
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。0 \3 I& K; V  [$ G
比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。
; H' t6 f' y' ~7 S) l9 o" o
6 i* U" G; h# o. T% J) d1 a& a4 q* y8 o另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。
7 h- S8 O8 o& E+ K# J
; S: a0 ?  b& `2 c0 s第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。! A3 Q* t' x0 K2 Z; ^) p
* S5 M& o+ E& L1 K
第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎
2 j  Y0 N. h" {- e$ k1 r0 k+ D5 {2 `, F
弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。0 s" J- C" U, V5 i* [5 m; z
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
" Q$ H, N8 L+ T; S" W6 R; X因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。1 [( c) Q5 V0 L
比如, ...
# m5 _* V! d+ J上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05
- {; m$ P# |" a
/ |* o; J* T* I/ ^+ C
不是我在回避,而是你在回避。" G  b$ U3 [! ?' p$ R
( x0 F/ M4 A, z+ M" `8 y( o& s
你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
$ v) @1 |" \- pthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."- N0 l! t3 P- M: Q) @4 A" a, u% \% z
$ C) g1 t& A6 l' x# A* u
will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
/ L! H5 M1 k' q1 q. f6 [they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...( a' B1 O6 q) B% R! j  a
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

6 j1 T0 L2 C1 e5 u- H1 p9 z
* e# v, M' B" k; U1 j1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?
$ I4 s6 J- i8 b" @
0 \- g; r7 o2 j2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:& G: D2 I8 u2 ~7 h3 r# e' a
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...! \) Q) O% l0 Z' F, p: A, C5 _  W6 z/ M
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

" U$ K6 P: c! d& G: l. E3 t* ?( K. z. f# E: h3 j! ~
1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。6 L3 U9 b$ Q1 B% V' i. T0 k
9 s4 A: n% E& n. |5 D% i% D+ P
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
( p/ Z6 l7 ]9 D  B: T* A+ u3 b7 N, o+ \& n3 g7 l3 E; T" t
不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".: _* ?4 s" S' M$ J
–auxiliary verb
0 A- k0 w) c* U# ?1.
" w, u+ G8 U: R5 pam (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.
" x, O$ H1 N9 x5 u: _, {; d2.
$ s+ ]" Q" d8 H& g" m5 sam (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.
3 ]4 k. ^, M2 U4 s3.
2 ^1 |8 A5 V+ u6 I+ F3 Eam (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.
# g/ c4 L& t' [4.) M  C( a8 A) u* P9 w7 Y  ?, ]) ~
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.
3 ?, e9 r6 T6 A) b; j5.8 I0 d/ ?9 L. a
am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.5 x' l% W7 C, P
6.
8 O( e. ]/ ]. ?& E& ?5 g4 lam (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.; D( N$ Z. |8 R+ K
7.1 A' L& T% L9 O1 f8 r
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.
/ q+ F! ?. J/ T: ]; F8.! ^8 ]2 d% s6 `/ M6 [- G
am (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.
5 Q% f7 y8 ]7 \. `: r4 b9.
3 e$ d1 C* ^3 Z: j+ `2 N6 qam (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
. M/ O$ P1 t( X' ], v6 ~9 k* ]$ c" T看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
9 W* u$ n0 {* `/ `) l/ @上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22

. M6 K" }6 O7 j) H' l
2 o$ o/ B% u; A( f6 y呵呵,不要卖弄自己的无知了。
; }- v0 k: j% L' k) m( E0 t
$ }- w( p( X* K: ^( t* t这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-28 07:54 , Processed in 0.183723 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表