 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
楼主,回避问题解决不了问题。请你正视我提出的问题。; M0 ]3 W8 `% \6 n$ o
! `' T0 ~4 T0 g4 m+ D7 W
看看耶和华/耶稣干的这些事情吧:7 I0 J$ h0 E5 B* X& `+ r% ?& i
2 F- `" b2 |: D m
. ?4 H/ q# z$ M" z“圣经”选读:耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!!!
8 r3 f0 v& d2 N" z6 K& Q$ H& H$ \: I" ]! h
耶利米书
! T W: k' d1 R* T: ?2 j8 U/ y" V 19:9 我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各7 J2 F8 O+ s# l$ c4 e. V2 W
人吃自己儿女的肉和朋友的肉。
& g5 S ~) m+ C I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they
" D& [% }$ Z1 f# i' @* Z( Wwill eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on
, f3 f a# C; V$ w: mthem by the enemies who seek their lives.'& J& D" T. T5 F9 T. [: A
& k9 i/ Q: o+ `# I; U1 |& q0 h中文:“我必使......各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。”
2 j. T/ Q1 o) r: k! Y! B% P7 H英文:“I will make them eat the flesh of their sons and daughters”# H4 _% I8 k- M) q5 |/ h: a
: r! y4 H- E3 I1 o' f6 J
中英文的“圣经”都十分清楚明白,耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!就算人们有
* R t# \2 Y9 D3 `2 a/ C4 i0 Q2 i“罪”好了,什么样的“罪”应该用“使犯罪的人吃自己儿女的肉”来作为惩罚呢?: L6 G0 v/ ~7 J1 V" V3 z" |% ?; X
3 b: p7 f* m( n. ~/ r q
9 ~! M- d" c( u, }
# k( K% z) b; H/ Q. K撒母耳记上+ @) g1 p& b: c
15:2 万军之耶和华如此说,以色列人出埃及的时候,在路上亚玛力人怎样待他们,怎
% W/ \5 ]& L3 b: e0 ~9 b" w- o0 u样抵挡他们,我都没忘。
: f9 F/ E& ]( P) V! i8 y15:3 现在你要去击打亚玛力人,灭尽他们所有的,不可怜惜他们,将男女,孩童,吃& \* q- @( e6 l
奶的,并牛,羊,骆驼,和驴尽行杀死。
$ Q; t0 Z" }8 @+ |/ p$ P5 \+ R, c8 ~
接下来的是有些戏剧性:扫罗遵照耶和华的命令,“用刀杀尽亚玛力的众民”,但是扫
0 b2 w3 v' v" n罗却贪财,舍不得把亚玛力的牛啊羊啊全都杀死:
, U5 c0 _: ?# _6 \" H9 D$ {6 H0 r O' H1 J( O! e* r6 z
撒母耳记上15:9 扫罗和百姓却怜惜亚甲,也爱惜上好的牛,羊,牛犊,羊羔,并一切
' o( _" l. h( U& [7 a美物,不肯灭绝。凡下贱瘦弱的,尽都杀了。( S# P8 S& ?+ m- m
" H8 T9 O9 ?9 `
于是,耶和华不高兴了:
5 ]8 T3 n5 ]* L) \. |. G
% P) `- u4 S* x7 C, }* i15:10 耶和华的话临到撒母耳说,
* F- p7 s5 `/ ^/ j15:11 我立扫罗为王,我后悔了。因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。撒母耳便' \7 r. C- B5 G$ W) w
甚忧愁,终夜哀求耶和华。2 Z7 A2 H8 m( H _4 O0 f
. A& F- q$ J- S% q8 I/ b: `! Q耶和华命令扫罗杀死亚玛力所有的“男女,孩童,吃奶的”。显然,这是连吃奶的婴儿% z+ n) I& V$ R9 {7 ~% d( Y: J
一起杀。
, w& [5 }2 V: ]1 W7 F) E) E: \8 V2 c$ G3 Z$ p; c$ D1 q: E
* p! ^# y2 p5 V( F; c
7 i; |( [# q5 T! K* G/ v" R' M申命记
2 K6 C p9 A8 ~# w& b2 _% b32:19 耶和华看见他的儿女惹动他,就厌恶他们,- T) l. |3 i2 B" O
32:20 说,我要向他们掩面,看他们的结局如何。他们本是极乖僻的族类,心中无诚实
' J3 O+ y% ?0 M. ]7 [1 O的儿女。
3 u; L. i- q! |, B( e1 W5 ]7 H0 n! @32:21 他们以那不算为神的触动我的愤恨,以虚无的神惹了我的怒气。我也要以那不成# ?; g Z" p5 e8 m6 d% d
子民的触动他们的愤恨,以愚昧的国民惹了他们的怒气。/ q# c1 \8 G% i) S
32:22 因为在我怒中有火烧起,直烧到极深的阴间,把地和地的出产尽都焚烧,山的根
) ]& \, D6 j4 O6 g基也烧着0 J0 e5 n: p; Z4 U
了。& U) H: {3 w Z: `6 ^7 l4 m0 \
32:23 我要将祸患堆在他们身上,把我的箭向他们射尽。( d7 v2 j3 w. f0 J
32:24 他们必因饥饿消瘦,被炎热苦毒吞灭。我要打发野兽用牙齿咬他们,并土中腹行- L! y% x6 J7 n4 s
的,用毒气害他们。
1 s4 e: k7 a. n! M( k, U32:25 外头有刀剑,内室有惊恐,使人丧亡,使少男,童女,吃奶的,白发的,尽都灭, U' O# C" ~1 G: v( O; H! T; I
绝。7 S' R( D0 } M3 W' L0 ]
9 n7 e3 `5 |' I0 n
大家看看,惹恼了基督徒们“慈爱的天父”耶和华/耶稣是什么下场?“使少男,童女
$ T# s9 y4 ~9 u, L4 \* q6 K" },吃奶的,白发的,尽都灭绝”!: H( ^+ b2 Q! f& ~
2 p- A) X/ u. F- a
( }3 U* P9 q& p
5 S: b5 c6 Q5 {* ?1 d6 F申命记2:31 耶和华对我说,从此起首,我要将西宏和他的地交给你。你要得他的地为$ k& g1 y& b% s# U) r9 ^6 @" m
业。% J4 e1 ?% U; E' n: \, d K# n/ B
32 那时,西宏和他的众民出来攻击我们,在雅杂与我们交战。
; X+ D) e( B; V, @+ S6 C X0 C33 耶和华我们的神将他交给我们,我们就把他和他的儿子,并他的众民,都击杀了。& j3 D" }3 `0 ?5 Q0 y H& g: ]7 Z. ]
34 我们夺了他的一切城邑,将有人烟的各城,连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一- _2 j! Y v6 F( T) s7 k* s
个。+ M2 q- {/ K: S1 j0 A
35 惟有牲畜和所夺的各城,并其中的财物,都取为自己的掠物。& h6 J( \0 ^, J. I% ?# @
( k2 v8 |: r6 @$ N4 o" K. H
“连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一个”!!!& g+ d6 v4 k4 g+ `! g
. E; M4 X! r2 L! x0 O5 n* ?
$ E) B" \7 o1 b! |
: U1 e- M' i4 C0 u4 p: a申命记3:2 耶和华对我说,不要怕他。因我已将他和他的众民,并他的地,都交在你2 Q6 P; G' Z4 B, s2 C) B2 t! |- `
手中。你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一样。
& z' S3 B4 J4 j: o3 于是耶和华我们的神也将巴珊王噩和他的众民都交在我们手中。我们杀了他们,没有8 M6 x) i# t$ _. D+ I2 w
留下一个。& p9 B+ @6 v0 E& I7 d
4 那时,我们夺了他所有的城,共有六十座,没有一座城不被我们所夺。这为亚珥歌伯
2 W4 p% W3 l6 m的全境,就是巴珊地噩王的国。
' s9 Z" z8 D k5 `8 N: R b5 这些城都有坚固的高墙,有门有闩。此外还有许多无城墙的乡村。2 H# a. V3 r2 I- Y
6 我们将这些都毁灭了,像从前待希实本王西宏一样,把有人烟的各城,连女人带孩子) P' p1 M* t( k% Y$ }
,尽都毁灭。7 l8 A- j# W9 p( b9 V1 W& ~/ W
7 惟有一切牲畜和城中的财物都取为自己的掠物。
/ a, W* C; f3 ?, y. p
% o$ r: d: x6 X; t& Q60座城!!!“连女人带孩子,尽都毁灭”! |
|