 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
7 i2 i5 h, A T. T* }: `7 r' F+ B; ?' j, S
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:
* L; W1 T' v0 O5 f z5 I% A; I/ b" @& E5 o6 C4 ]7 r
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。2 A; | j/ l" T D) y8 R
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。 p. y2 o4 _ G c* L" b* s' m
( ^ F" j$ q, J, [6 n- H- ?# L
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
B6 [0 _1 A2 Z$ N) \0 `& P- _7 M4 K! }+ e9 \: Z
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
, U3 u0 ?( ^! _9 cNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am. u3 ^1 Z! W- u- q. N2 Q+ P
1 R) T$ G2 I( F& @4 n+ f
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
' Z( W- t" M# tAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife., ?; b( b' `1 G
$ m# ?0 w; w. j, t1 T: `1 I- M0 k h: G
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
- l& B5 k+ x: I' c9 P/ w% k8 [
: L2 I; i, @; ~' n' @- |% ?3 h. Z第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。
$ t2 ]! L9 i2 W& m' R$ F' K
: g1 f+ p( x0 ~( T3 Y9 s" z' b: N大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!: C7 n5 h2 t$ t. f- @
8 x: `8 w' K" l0 {' c/ K4 k/ M3 k6 z
0 R' Z- I+ c, n1 H0 @: j为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
- H' e7 ~7 Z g7 J4 _: j' W+ \" ?% w6 W. z8 X# o+ I
歌林多前书
( [& @. _* j6 _( ?7 P7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。" R. L6 C& u' z5 v8 B
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
* Z' c7 b; H* B4 v) J% R7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。! v+ [- S* ^3 F- d
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。3 ~2 m A# Q3 w
- e3 k: H1 \) T, L( v+ M' G
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。. w! s8 V; e9 [% b3 R& G$ O# O/ y
$ K! X1 T$ E8 ?% p; `. K基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
2 }4 Y# ?. ^. g. k/ h+ _& A8 U% n$ f V. u& ~1 U* i0 Y8 ~
当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:
5 y7 H- I C2 Y9 y, u4 A9 _9 }, U: F% X6 d) c
歌林多前书4 P& z' P+ s: @, ~& M* D8 X
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
) I7 D D& E2 e" }0 |# w S% [/ z5 v+ `- }4 J; ?+ y/ c
所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!0 u) k+ J6 c" Z" O0 v
& K3 Q3 f4 k5 D$ v: \
基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:
7 @& c6 y7 x* W5 y
# z% m% Y" W, \& \: _1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?- T0 u9 `+ e& u' k V/ Z N
2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?
+ z( j) @# g4 }+ A) I2 g2 w* ~0 H# P T$ @6 S/ |3 W
最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:% T# C* G J) ^ \2 J6 S7 l
: h) u* ~3 E$ Q& _* o1 j( I5 `
马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。
* O. z3 m1 @* `7 A. Z" D$ W+ W! n8 \8 A6 ?* n1 o1 s
马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。
+ O9 |: Y9 W# C. p9 E7 d7 n5 F马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。
' H5 @: R1 p" }# }4 d2 ^% `! L% e
( E. d( Q3 r5 s1 _; K9 l路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,$ D+ s' t9 k# y$ X& m4 c' x% X0 Z
路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。$ w6 S' l L5 w, ]( s
: |, ~& H1 G7 D9 A基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!
9 e" f7 E! N; Y g
2 d1 p! q M1 h+ g3 |0 I更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:
/ H) c! b. H9 i2 _: d8 G- s. U. K: V& x
http://truth-truth.blog.sohu.com/9 x/ f, |# M! \9 ] h7 }
/ M3 Y3 |8 j4 e8 L* a" E
里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:/ c9 v6 g+ E0 X# w( C% B! S
# M/ B+ k' `' ^) y1)基督教和科学是矛盾的' f- [) i" ^% \ u" S) L
2)耶稣的牛皮是吹破了的3 l( j3 _: Y1 E# Q# Q$ }
3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的/ J( |$ e3 n; h( y: O; S$ ]
4)“圣经”充满了错误和自相矛盾
6 f3 @! b5 O S2 b% U B6 v5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|