 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!): e7 n6 I: k4 S- o9 C, ?5 I( z
( q' f% v* F! {) r4 H基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:
% B; T; ~. Q' o, u5 O9 m, M( D' p1 M/ r
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
, u0 _- l( {) H5 J# G) M7 {2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
: r4 q! o0 e3 B( s+ z* N. u4 e( J
h) M7 h* V. T! t+ Y那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:% d- o. E9 x* B0 ^) L
# y: b- s* H3 x# R) G# M
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
/ r2 P) o' w! I) mNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.
" r% b4 M* a, f+ P* B" l6 \1 \
2 {) w9 {' U m2 w8 T6 E7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
4 V `6 S% I! C( t. KAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.
. o+ n: w! @; b
; N+ H. B! o% s9 J6 Z这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
# @8 P" |$ j) P! S1 i, W: k* Q; F; j- v3 {$ e( R
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。5 H0 l6 e8 }: S; W1 k. B9 z
: y# f6 e$ ^7 o2 a4 q
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!3 S( }; j7 o4 ^- }7 m
" z; o5 V9 [% j6 e; E [2 j, L1 E; b
为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
% E, U/ b6 ?7 R" H, R& ?
2 H; y( ?: c. w' m& B( V F歌林多前书
4 c1 c+ x0 Y0 F u7 T8 B7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。0 I: I& G7 w& m T% G
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。, m1 z5 i7 l2 K. C& B
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
" C3 g2 |. G2 d7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。
3 A: Z7 }% I; T9 C. g
+ T f8 d. g9 n原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。
+ l" k8 p7 B8 O8 w0 c8 w8 z0 l9 O0 ~! C7 d' {+ Q, {
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!* b2 P8 t9 u0 c7 ]
5 m, G; P4 P5 D7 A- m6 ]
当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:
4 \$ {# z. i' V
8 g! ^0 [! q9 S7 _歌林多前书
% l" L1 L: b+ w7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。& k( G' E% f2 D Z3 ^
W8 M* W$ d- q) A; v1 d& R) F) g
所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!
: `. G9 @. f/ p7 a+ \1 E# I+ {6 T
8 w8 D0 r+ y. Y+ w' s基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:
% {4 }+ I% G1 N& `4 I) G: a* K v
5 r$ h" J6 J2 T& a/ X) @3 ?4 \) o1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?
8 j4 k1 w+ L. G$ {2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?
5 ]" y, w2 t9 N* s. ^
8 Y1 r' o6 G) `5 f' o6 s- ~最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:
7 W. [) x- N! U6 A$ Q
/ g* G) k" d) R+ s; U: n& ^/ W马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。4 I$ w, I0 \* |1 y$ t9 o
2 b* [# `& F/ @0 H马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。
4 J- p$ g2 r; ]1 g马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。
/ K O/ D6 ], R2 k. ^5 c4 q" I2 _2 Q$ _6 t6 P
路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,& j3 r1 {2 V+ L- \# j
路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。
8 j4 c: _; |, m& ?; ?! {4 T" K& o4 Z% E, ?2 P
基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!
" O9 X; x" f% A! F9 t# c% q- L& W3 B' U6 g
更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:
1 ^# M8 N$ w" {+ Z% _% v D/ U4 _8 U! Q+ _" ]- S7 ?/ ^9 ` n5 w
http://truth-truth.blog.sohu.com/
9 P' K- l; d. M" i; y
! Q! F* ? s: f% A$ }& f, v3 n7 v里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:
' ^# f# i5 B# K) j
! ]5 H1 \. N+ C5 i* ^ a& D1)基督教和科学是矛盾的
% T. ]8 u* F, I/ W2)耶稣的牛皮是吹破了的
e5 n! B/ |. `8 v0 l6 Y1 J2 R3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的' G* N4 u! F: z; x) x. I! u$ L
4)“圣经”充满了错误和自相矛盾
5 f) |& S U$ `" Y/ w5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|