 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
who knows! 天晓得!
: }: u; v m8 e' xit is not a big deal! 没什么了不起!
, h1 K, k. R% t$ ?1 xhow come… 怎么回事,怎么搞的。 : [: _/ Y, v3 ?3 C0 t8 A
easy does it. 慢慢来。
" \" X$ t( j! O1 J# b. n" Z6 Ldon't push me. 别逼我。 ! s: ^2 h& ^) E/ p
come on! 快点,振作起来!
; n K- C. X! C6 Y- Phave a good of it. 玩得很高兴。 0 i& R6 N* R5 t
it is urgent. 有急事。
6 D# ~, A5 d' mwhat is the fuss? 吵什么? 9 j0 o3 H8 v8 P8 x7 a
still up? 还没睡呀?
4 ^5 ?( s7 K; I, S; ?8 V5 y" ^it doesn't make any differences. 没关系。
5 V8 G5 U% h* r4 o- g7 D$ N1 }don't let me down. 别让我失望。 1 t# g$ Q3 b! d1 `5 ~
god works. 上帝的安排。
9 l7 F4 L2 K b; w* y4 vdon't take ill of me. 别生我气。
2 I, C4 n" u2 h9 V# K% F- Ahope so. 希望如此。 O3 l ^/ u& |7 q- b
go down to business. 言归正传。
2 Z. k' V( {+ l! o/ E% ^0 Jnone of my business. 不关我事。
; ^; Z% M/ [- [* g- T3 B0 tit doesn't work. 不管用。 9 y9 V1 W/ k( j7 [1 P
i'm not going. 我不去了。 : U b0 q9 X/ r; I
does it serve your purpose? 对你有用吗? 6 ?& |3 N/ M& ]: c4 y
i don't care. 我不在乎。
8 b& g6 ^" {! I" H$ Unot so bad. 不错。 7 J( k% W, u5 V
no way! 不可能!
! m5 j6 W. M7 {: i; }9 `$ m& v) Idon't flatter me. 过奖了。 - Y& Z0 X$ B3 B8 V i7 X
your are welcome. 你太客气了。 - x3 h+ Q" d. O% I4 u+ ^
it is a long story. 一言难尽。don't play possum! 别装蒜!
; s' X! l; A9 R% k& f& Gmake it up! 不记前嫌! * Z( y, D ^, q5 U% I- }6 w
watch you mouth. 注意言辞。 + u7 h2 a- p7 [) G; n/ n
any urgent thing? 有急事吗? + ~) Q- _0 K1 |+ r, v5 {
how about eating out? 外面吃饭怎样? 7 W* }8 n2 k/ d! w. t' g" G
don't over do it. 别太过分了。
1 k0 A. [7 S6 A7 a8 z9 C0 Ocan you dig it? 你搞明白了吗? 6 s# h6 z* a- ] W/ x4 W
i'm afraid i can't. 我恐怕不能。 ; R# x" d: g' r, ]" x" {9 E
you want a bet? 你想打赌吗? 3 D% U7 I/ A- r6 b7 [, ~
what if i go for you? 我替你去怎么样? 4 I$ g4 J( C+ B* [& T: W0 @! }
who wants? 谁稀罕? , w0 {9 O. B1 W8 M4 \1 e1 l
december heartbeat. 黄昏恋。
( z" ^2 c6 x; H9 Ofollow my nose. 凭直觉做某事。 % W, d+ g+ z9 \ b0 |; q$ H0 ^
cheap skate! 小气鬼! " e% }1 Z% O* ^9 t4 m
go to hell! 去死吧! 7 e5 c. l' U1 ~: _3 f0 H
between us. 你知,我知。 6 B5 {& i% H/ c& S" I. e5 j
big mouth! 多嘴驴!
. F$ G e( H, u3 X3 E: @/ F: Isure thin! 当然!
V- H9 C& d$ Di'm going to go. 我这就去。
$ C# I1 l b/ P; ~0 Pnever mind. 不要紧。 " W5 O; ^. s+ m# B! F( g% ~
can-do. 能人。 ) i# ^6 |( Y* M3 o5 u! d
close-up. 特写镜头。 7 t Y! _5 Y- l( y% `( I# W
drop it! 停止! ' G6 g+ q: a% X/ _& m6 v
bottle it! 闭嘴!
/ l, _ R7 G3 C3 |" W* ABig deal! 有什么了不起的? ; g9 a/ k( X+ j1 M- l7 i: H! |$ P! |8 z
It's no big deal. 没什么了不起的。
q' u/ B) o* ZWho cares? 爱谁谁。 / _! K% Y: Q! n8 {
What's going on? 一切都好吗?(怎么啦?) 4 b5 h/ t7 F6 I5 L" w
What's up? 你好吗? / x0 Q4 q! r- ?3 S
I'm ripped off. 我被宰了。
9 h0 X# ]7 z, b% F/ Z& NTake it or leave it. 要不要,给个痛快话儿。
* s$ L9 K2 n& L6 R( a: ONever mind. 算了!
$ h, H" N& s# j- y7 v" b& |. jCharge or cash? 刷卡还是付现金?
" L6 q- Q9 Y7 b9 r. o: U* TAre you on line? 你排着那?
" H* P3 D0 U) {' p( `3 w7 E' eWhere is the line? 队在哪?
* n* f. l/ d1 @2 P; [It doesn't make sense. 莫名其妙!
: L, J y/ x% W! q! {8 JHow's your day? 今天过得怎么样? 1 ^ u2 A6 o9 S% A+ q F1 V
Are you mad at me? 你生我气啦?
; }2 u6 g- f+ _, {/ U& PLet's see some action. 来点刺激的。 , W9 {2 |/ b% t& [
It sucks/stinks. 太差劲了。
2 K% c8 ]) ^- S( b$ I% h* ^Can we move on? 差不多啦,就此打住吧。 w5 U' y( J% A% Z
Yada Yada Yada. 如此这般……(讲故事的时候,金山快译免费下载,可以用这个绕过敏感内容)
/ `" J1 \2 B! i6 p5 {. t& X/ E5 `( tChill out! 冷静点。
$ ~. V. Y% P4 e, a% wAre we still cool? 我们之间还行,是吧?
5 _( Q6 U9 ~8 R7 WGet it? 明白啦? ) C5 m2 \9 B$ q( ^5 b
I don't get it. 我不明白。
. V8 O& u! h5 ]8 I* d; ~5 II'm screwed. 我被坑了。 |
|