 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑
N6 d3 z$ a; m6 z& t- v5 ]% W2 L( C' w
Among the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion
6 Y9 r: Y8 w( ?$ |+ n0 CAh, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating.
1 x, t* w% d# q3 U+ q' h' B. p
3 ~* |' V" r" Y& T( Y9 V+ B9 ^Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. 4 E& e. T6 p+ Z9 X- Z3 G
9 y/ H8 ~$ C+ HAh, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning. . R$ z- B6 q \$ X/ y
; p0 A+ @2 V5 U# E2 k# RVen. Nàrada, Dhammapada
E+ h2 T5 T/ @ P
6 Y* d" w h9 x# I; [* e6 c: vVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 " h! k; C+ j: }6 r" Q# v
* r/ Z; c. [8 V这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。 $ y+ i* H: x ?4 h
% R* T1 @9 x. `* H+ T6 D, L
在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。
+ k' _2 X$ p9 C. A% @
; [2 p7 `/ F( z7 @( a, e3 P在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。
* ~. D* c5 {( n' C5 l9 O* [, q
$ z. j! a& j) |, A在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。 # }6 t r, C2 |4 g7 F- I
% [ E6 ~" e2 g- d3 j+ I6 u
这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。
8 }6 z6 f5 a( g P0 K3 D% I* M+ {, `7 Y% X6 d
佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
- u X" E: X+ Q7 Z, f
! h) i# W9 \2 y经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。
2 F+ O: d3 g+ d. @
+ t0 ~1 \* C' f6 Z; u佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
. ]- c% c* K$ ]; D* `( d1 o- i# K1 a
领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」 * E: d1 G0 h- T: ~1 K- H% P/ S
5 `9 O; g. c& k* ]0 q& K0 Q佛陀问:「为甚麽吧?」 6 K: n' ^2 T0 W' y1 ^2 K
$ w8 Y5 g; @$ T1 d! y/ _领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」 ; F5 Y7 Z U; k. |% W1 F
- _+ f6 c4 T) N) _+ h' `9 I% G7 q
佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」
+ @# A2 k5 w* I0 y0 v" m
: Z, A8 z, l& r4 R领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」
: Y) K' a" P1 k' I E$ E: {& y& W3 X2 n
佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 + ?2 q+ W- }; x4 {% \
0 g4 {5 F" x B) a
领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」 & H; [" E: R4 u& B( ]) S/ i, F( S
! ]# l! ]$ v3 Q0 d# L8 `* E$ [
佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」3 }" t6 W" q( a: Z" U1 w4 W, C1 H
6 O' Y, M) b: L: B8 p* ?
两族人明白到自己的行为是错误的。 9 a5 Z/ V; u& i
5 l3 v5 R1 T! V. `
这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教。 |
|