 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-31 15:17
|
显示全部楼层
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 16:01 编辑 ! g, W' |6 G j
( ~+ H/ e5 r. Q, L: S$ Q2 L j. T& N* e
【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 戒、定、慧行
9 q- U c9 s7 I: n: v+ ~- o+ U- a
! V+ m6 Z! \. }5 \0 u/ y6 N' mDo good and be good & y* L4 ^; b8 I6 B9 ^
/ v' H/ ~9 f |9 {- y; ~
Not to do any evil, to cultivate good, to purify one's mind, this is the Teaching of the Buddhas. ) ?7 N# p4 I; S3 g3 B% x, N
$ S( q8 @0 q9 e" f- PNon-violence is the characteristic of an ascetic 6 j1 W' h, j- p( T8 w
$ g, [; x( K7 Q( R7 E& x pForbearing patience is the highest austerity. Nibbàna is supreme, say the Buddhas. He, verily, is not a recluse who harms another. Nor is he an ascetic who oppresses others.
* _. i- U: F; u0 H+ K3 R7 Y4 r
+ }( }5 S4 F$ g7 ]- ?+ HLead a pure and noble life
& f2 |- V- K; i: e7 {# w1 L
, m% K f! m: a( w6 h$ s5 K- i: cNot insulting, not harming, restraint according to the Fundamental Moral Code, moderation in food, secluded abode, intent on higher thoughts, - this is the Teaching of the Buddhas. . B, \! i! {1 b0 T5 q* V8 A
) Z8 ^; u$ l" o! FVen. Nàrada, Dhammapada
$ C2 r. A0 r _; Q+ B9 b0 v e ?8 g, E- s2 V, s" M
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
2 ^, Z% p* \7 k6 x! h4 K1 a; P/ c( `, ^7 I, Y6 T# s
这些都是佛陀给比丘和信众的教导。
; }/ f% z7 e, H# Y( X
* K M4 P1 d$ p* F( l第一首偈有关戒、定和慧,第二首有关戒和定。
I3 [, M, B5 v9 L
7 Y6 M: Y, G G$ y) u( Z+ B* h8 j9 G佛教中的戒是指道德操守,最基本的是五戒,包括不杀生、不偷盗、不邪淫、不妄语、不饮酒。当所有人都遵守这些道德操守,社会就会变得和谐,不会出现冲突,也没有必要制订法律来规管人的行为。由於人没有遵照佛陀的教导,统治者於是要制订管治人们的法律。
! C, q- V( l2 x
* m8 B K6 \" L% J7 d佛陀教人先遵守道德操守,然後尝试洁净内心,透过修习除去心中的污染,增长智慧。
+ w# m- p( n1 d( `. n1 J; D1 X' b0 [- D4 x) L
第三首偈教人要节制口业,使用正确的语言,不要滥用和说出不好的说话。文字有很多的意思,它是人与人沟通的工具,因此人应知道所使用文字的意思,否则其他人可能产生误解。说话亦能影响社会的和谐。 - E4 I4 k! T# u8 d% ~8 V$ l- y7 v+ b
6 f2 e' o( d. R5 u' P2 s# M/ S
我们是社会的成员,行为守到法律的规管,不能够如森林中动物般生活,若果触犯法律便会被处罚,我们应做奉公守法的公民。饮食方面要适可而此,过量会带来痛苦。最後是远离凡俗的住处,透过修习来提升心的质素。 |
|