 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-27 18:09
|
显示全部楼层
本帖最后由 PTL 于 2010-7-28 23:52 编辑
% Q$ N% l& |6 W4 K
' C6 J3 y/ g) f% c& g【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 承担恶果是谁
% ?$ I$ y V. @) U0 e& S( |, }/ i! C
Who harms the innocent comes to grief 3 t, N% X# M- t* S% w
r1 ~2 W G3 S
Whoever harms a harmless person, one pure and guiltless, upon that very fool the evil recoils like fine dust thrown against the wind.( r& w% Y/ A/ ?
, X- ~! b* \( X5 l, uVen. Nàrada, Dhammapada) |" y I, N& J. D
6 ^' s# C3 X$ Q' R% R5 X0 K" _* y, o
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
' V- H% D1 C# C' M. e2 {# i/ g% \" @5 w6 j4 j
当人憎恨别人时,他便会伤害自己的心,形成一个伤口,不断为他带来痛苦,人的衰老亦会加快。当除去憎恨,心中留下的就只有慈心 。慈心有十一种益处:' E. K7 W& E% c+ j% X, ]
; X+ E6 U$ l* }1. 舒适地入睡 ) m. j! ~, D+ D( a9 |! e; M$ ]
2. 舒适地醒来
: T* d6 `, M. H3. 不作恶梦 / J- B6 d7 @, H9 i2 H$ R/ g- N
4. 为人所爱
# Y) W( h8 j$ l$ e& u3 e5. 为非人所爱 - y3 c/ E% e+ \
6. 天神守护- ], q2 V+ T) U7 v4 s+ t7 \0 j
7. 不被火、毒药与刀剑所伤
$ U9 t; q1 y+ ^6 b8. 心容易得定
) P1 n# ?5 H: L9. 相貌安详 + @; Z: Z a: ~1 Y" k
10. 临终不迷惑 1 v; t! I) m, F. N
11. 若未能证得更高的成就 (阿罗汉果),他将投生梵天界
# f/ B+ G, w5 w* f H5 f6 c' a
" X, d3 e% t" X8 d2 t. N阅读:Piyadassi Thera, Metta (Mettanisamsa) Sutta: Discourse on Advantages of Loving-kindness& Y& U' Z. t# q( y( L. i' Y( B# S
N. U* j4 y. t. Z( [四无量心包括了慈、悲、喜、舍:
# y$ s/ F& d! t5 h' Y6 e, E% `7 B) x6 O( b' [
慈 (metta) 是慈心,指对世间万物的友善情感。 ; G' N3 c1 C. d
悲 (karuna) 是悲心,对不幸的人生起的怜悯之心。佛教得道後决定向人们说法就是出於悲心,希望帮助他们解脱一切痛苦。
1 }! W* ~" v2 a喜 (mudita) 是随喜心,当看到别人成功快乐时生起欢喜之心。一般人会妒忌别人的成就,随喜心正好与妒忌相对。
6 O2 W1 g% k# z l; r A+ I, v舍 (upekkha) 是不受扰动的平稳心,不存偏颇。
# X9 O) r. J1 h- ^& ]
8 d! I4 C6 q9 ^向别人发怒时,若果别人不接受,怨恨便会回到发怒的人身上。在佛陀时期,婆罗门以动物,甚至人来祭祀,因此受到佛陀的批评,婆罗门对佛教也不友善。有一次,一名婆罗门到了佛陀的住处,不断诋毁佛陀。佛陀没有说任何话,待该婆罗门停口後,便问婆罗门:「当你探访新友时,你会带一些礼物给他们吗?」! z' l; i5 f, Q3 Z' G1 \
/ |% h% @( L. E0 z% y3 y
婆罗门答:「会的,这是我们的习俗。」
/ m% Y; C: }0 d* }2 Y3 y3 j1 A1 c7 d- q5 B8 t# @
佛陀再问:「若果他们不接受你的礼物,这些礼物会怎样处理?」( P! }0 I! J' g6 h3 S' m5 [1 X
- ^1 I9 r6 ^& K; g; I婆罗门回答:「我会带它们回家。」* Q, X% P6 \3 U7 g! x1 ?2 \
( p/ v7 P( }$ o$ {- U: i佛陀说:「到目前为止,你对我说了很多说话,我不接受它们,请你带回。」 F! {$ w9 Z0 `& Z5 Q. ]
+ u1 X* W( i1 u1 b" A这首偈诵与一名猎人有关。猎人带着猎犬前往树林打猎,途中遇到一名比丘。人打猎空手而回,在回程时又遇到该名比丘。猎人心想自己得不到任何猎物是与这名比丘有关,於是放出猎犬袭击他。猎人又用箭射中比丘的脚。比丘慌忙爬上树上,逃避凶恶的猎犬。比丘爬树时僧袍跌落猎人身上,猎犬以为比丘跌在地上,纷纷袭击猎人,最终把猎人咬死。. u8 U* [, |& r( ^0 G
$ x3 ?* L( F+ G# V1 k. \* v' X比丘後来向佛陀报告了这事件,询问佛陀自己有没有做错任何事情。佛陀指出猎人是由於对无辜的人做出恶行,自己承担了恶果。 |
|