埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4494|回复: 10

请教:“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?谢谢啦!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 01:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请教大家,“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?+ B& ?( y% N; `" H/ z
如果不能完全对应,相同的意思也行~~~
! m' N1 ?+ \, @% R3 ~) x谢谢啦!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 07:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-22 08:37 编辑
5 {" \! O( V3 |2 j3 O( w
$ _( |- x; d5 h: I9 b% Y8 v 1# richman22
8 Q$ J% j& Z& j& T( |
7 j- i2 L3 j! L/ z3 d
4 I" K3 }: @( L. t9 z: o0 ~& `If you send an email to the following guys, they will give you a good one instantly.& k- L8 f$ F3 W, h' Q

2 T+ q! k- H9 }3 Y+ \+ ~percy.shelley@heaven.com6 }$ ?( A" P1 n7 s6 _+ l
william.shakespeare@heaven.com9 J# v5 q  |6 s% ^! o8 H

: R4 j/ I; b; ~4 tOr just text message them: 1-888-888-5555. They all are able to see your message.( |$ b4 n5 @0 i4 t/ L0 U

) A' M7 k7 e, ]- q! G$ U2 m3 L& x! v4 T$ `Please do not forget to post what you get.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 13:53 | 显示全部楼层
your beauty shine through light
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
striking beauty
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-23 19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-23 20:08 编辑
0 [: }7 g, i8 y- u" {7 q1 W1 f
2 K" e# j. E. h! } 2# 秀山之月
+ ?! w7 A$ t) [! ]# w3 A7 J1 z( B% ]

7 w. Q6 S) N- F/ O为啥不试一试3 o% w- m1 m+ |

3 }% g- K7 c3 \- V4 a7 Z; m0 ?3 rhttp://translate.google.com
4 t9 `9 J" k) J! R
# p1 o  d6 Z: f7 D9 x5 P标准中式美洲英语。
9 N1 r6 I. D9 e- W1 g% {; ^4 T5 P6 a( Z' ?; f
保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-25 20:33 | 显示全部楼层
your beauty is brightly glowing
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-26 14:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your beautiful blooming brilliant
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 20:09 | 显示全部楼层
Your radiant beauty
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-31 20:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一般而言,不要翻译这种诗歌式的句子。
0 D+ W6 I# D8 @% z) \) H5 x英文诗歌有其特殊的写作方法,和普通文章不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
your MEI and LI is CAN LAN and ZHAN FANG
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:04 | 显示全部楼层
2# 秀山之月 : Y( M2 ]) ?" L$ s& m2 a
. u/ @1 K4 t* g
3 x5 S8 q! O; i0 P: s7 T
为啥不试一试
' A% T6 B' P0 P1 _( u8 x1 A( D) ]  y' O3 W  _* R
http://translate.google.com
- r$ W5 g* |  _8 ]* X( X8 p/ e. a1 S' [# Z" l! b* j
标准中式美洲英语。
2 r7 Q, ^  R8 x" t1 B
8 v# _; W2 m2 N9 N& U# c5 k8 X保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
$ v$ h& ]1 `+ r3 M' a45678 发表于 2010-7-23 20:03
; w+ k$ [. A3 `3 @$ g- t2 N' P1 m
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-1 23:20 , Processed in 0.160610 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表