Originally posted by 裙裾飘飘 at 2005-10-17 07:07 PM:. \& J O% w1 w
. d5 N2 j: Q8 e, I7 c/ \ c+ _ M
9 W8 d% t& L7 j$ T S: w5 E6 y8 a$ N" c: @3 }/ I V9 n
之所以编辑我的贴子,是因为发现我打“做”和“爱”两个字,系统自动显示出“抄饭”一词来。
4 c: M3 O; V" ^- n% M/ c) V# |
) G6 e1 s8 R9 N: ]
( S! L) t7 l7 w8 b& ?, W4 D
Now I know why some people refer "Love-Making" as "抄饭”! I thought he and his wife use that as something to communicate that task privately!