 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】0 z6 h. V' b! I
————————————————
8 K2 x' A8 R. z. {1 }; b+ P% f(原载《侨报》“独家视野”专栏。可从以下网址取阅:
' Z; G( n q# [6 |8 Bhttp://www.chinapressusa.com/week/djsy/djsy.htm)9 a. v' {) k+ O+ s+ l. s0 u
5 ^7 V$ P7 T( o# [" S2 @" Y5 O. X 错误百出的传教片《神州》& I. H& K1 d( H2 R3 u& g% i
& e% T9 S* C5 n7 b
·方舟子·
- o M8 r6 l. T
4 k5 ?; u: E2 \0 K/ P5 I+ R 在八十年代末,政论电视片《河殇》因迎合了当时全面否定传统的社会. f' ]' E9 P8 \4 J. @* H- \# y- o
潮流而风靡一时,但其为政治目的而伪造历史的学风也受到了激烈批评。不5 W. |4 c2 b" j/ w# Q2 |
久五名撰稿人中,四位“走向蔚蓝色”到了美国,做为其思想的逻辑发展,
* B* ?+ D* a% C* | h. s* E: N其中的苏晓康堕入迷信,相信他遭遇车祸是因为在《河殇》中骂了龙的报应,
) h& s" B) a! K7 I0 T" p而远志明和谢选骏则成了虔诚的基督徒。远志明更是进入神学院受训成了传$ `; T! v& B! K( y6 ^# X
教士,到处传教、做见证,成了美国华人中著名的传教士。最近,由远志明
' V1 q7 M' G- t" }执笔,神州传播公司推出了一部七集电视片《神州》,声称是《河殇》的续/ g6 Z9 l% ?# f9 M% G
集。这部传教片,根据远志明本人的归纳,其主题是:
; |: y! S, g; p9 R2 ?( Q$ E! L
$ c- h2 z: ~* Z/ E, i “一方面,这部片子以大量历史事实表明,中国所有问题的根源是中国
3 F( k3 q+ D& g ?! {0 P) v不是一个立体世界,蔑视昊天上帝,没有真正的信仰。另一方面,这部片子
1 b9 x0 P* P/ D打破了西方对上帝的垄断,上帝不只是西方人的,上帝自古也是中国的上帝。
! ?$ E- I& n0 I4 \' ]6 M- s当然,这部片子强烈地透露出一个信息,就是中国人2500年自相残杀自我虐
* T- U; h# q& _待已经够了,爱、和平、宽恕才是中国人真正的出路。”
" m% ~" d$ N! \' {6 s) F7 O$ O, m) s/ Q. t; M9 Z5 R! {
胡编乱造的历史# J' N @; @0 U2 w( s2 c
8 ~& _( J" t4 X. m0 v4 N
不管《河殇》的其他撰稿人是否也承认《神州》是其续集,在充斥了
7 I1 L7 d2 \; f历史常识错误这一点,二者倒是一脉相承。《神州》开头第一句话就已说错:2 a0 E7 Z( X# \6 E+ F
“从炎黄算起,中华民族已有五千年历史。五千年来,中国人一直把自己居
+ b. p# W: a2 b0 Y3 c7 X住的这块土地,称作神州,意思是:上帝的土地。”后面更是推测说,大概: b9 n" [6 ]) @
在诺亚大洪水之后,“虔诚的中国祖先们就把自己居住的这块土地称作神% [1 b D2 b0 o4 q9 N9 x
州。”事实上,“神州”一语出现得相当晚,在《史记·孟子荀卿列传》中
2 N" g- d$ r% B1 o/ b才首次出现。里面记载说,战国齐人邹衍认为天下分九洲,中国属赤县神州。
, Y# |/ I. R" P这不过是邹衍一人的胡诌,而非五千年来的共识,王充就批评过他是“匹夫
3 H' c' L) v# Z) q! I5 a而荧惑诸侯”。以后随着《史记》的流行,“赤县”或“神州”才成了中国
$ p: c1 {( y/ H! a [7 t. Z的别称,那个“神”字,当是泛指神灵,并非“上帝”。在《史记》之前,
; n- D2 B: f Z: q" \+ G, m2 J没有“神州”的说法,即使从邹衍算起,也不过两千多年,远志明从哪里发6 ?5 C! C6 g6 Y: n8 x0 J# o$ q
现从炎黄时候起中国人就一直把中国叫做“上帝的土地”?# `# i; G4 {* o. S F' ~+ s
( G+ }) Q Q( _3 X- r( W0 U
《神州》说:“一九六八年遗传学家发现,全人类来自同一个祖先。”" X8 p C) V) ]# K1 x
远志明不明白,分子遗传学家虽然认为现代人类都来自二十万年前的非洲,
* Q5 V# h& f% v/ @$ u即所谓“非洲夏娃”学说,只不过是比喻,并不是说当时只有一男一女,而; Z2 I2 ]- O8 }5 u
是指几千人的一群人(其中只有一位女性的线粒体基因传了下来)。但是6 ^, z" [9 ~( i0 K. Q4 @/ W' c: v
《神州》却自欺欺人地将此做为《圣经》记载真实可靠的证据:
3 T2 W/ ~' [/ B1 P& d9 ^# U; D- L
$ w' t4 Y8 K3 B2 p7 X+ Z3 J3 K9 `“希伯来《圣经》上说,上帝初造了一个男人,统管地上万物,女人是他骨0 L5 @+ y8 P3 U; d
中的骨、肉中的肉。这一对人类始祖,阿拉伯人和印度人传为‘阿耽’和, m+ B9 c6 e3 D4 ~! }2 }! x
‘好娃’,中国祖先传为“安登”和“女娲”,希伯来《圣经》原文叫‘Adam’
6 B! C. [+ I1 `8 H" E0 O3 K和‘Howwah’。两千多年前,诗人屈原在《天问》中问道:是谁叫安登做了
9 o$ r7 @* B& [$ v" Y% V0 K统领大帝?女娲的身体是怎么造出来的?”( o5 x. g5 r' L, D
) z# L$ d2 Z2 l' V; ` 《天问》原文为:“登立为帝,孰道尚之?女娲有体,孰制匠之?”
: g& z$ a8 d$ i# |- V( |3 H多数学者认为,“登立为帝”是登位当帝王的意思,“立”通“位”。也有4 E7 n5 p0 K1 H/ ~4 _1 h/ s
个别学者认为“登”是人名,指炎帝之母女登,亦名安登,如毛奇龄《天问
; \( K+ d' P" ?; E9 C) p8 t补注》说:“登,女登也。亦名安登,炎帝之母也。”可见这位“安登”乃# a+ N4 h" W) f
是女性,并非盘古,和亚当是扯不上关系的。
3 L4 ]( s; p; L; A0 r1 D3 I% l. O+ w }. e9 l
正是为了证明中国自古是“上帝的土地”,远志明才不惜如此编造历史。1 b# d: n. k7 H7 v# l* Y
这种“历史为我而编”的手法在《神州》之中随处可见。比如,为了说明中
' r0 ^: W1 n# B6 Q8 D国人失去上帝之后是如何彼此敌视、相互仇杀的,远志明举了个例子:“成3 _9 s( ~7 Q6 g" G3 \9 ?3 A
了夫差阶下囚的勾践,更以惊人的意志力,卧薪尝胆,以曲求伸,直到后来/ J7 |# q( N0 D N/ `
亲手杀死了夫差!”但是这样戏剧化的场面并没有出现过。史籍明确记载了
8 W W+ y/ m7 [( N0 T0 l2 O夫差是在兵败后自杀,而不是被勾践亲手杀死。
9 k4 O# r& [) h5 {* C/ e# k
( H* G9 c& o" i# `% ~ `3 o 但还有比这更令人啼笑皆非的常识性错误。《神州》称:“赵匡胤宁肯( d' f% D2 i& } p* O/ K7 N* ^2 u
军中无将,屡战屡败,向匈奴巨额进贡,也不让国中任何人有任何机会对自
1 Q6 }6 o! \) V' o己构成任何威胁。”“于是,这莫须有的天理在赤裸裸的人欲面前,正像孕
( E' O2 y! I( S( {6 o- Q1 c育了它的宋王朝在野蛮的匈奴面前一样,软弱无力,一败涂地。”粗知点宋% ~7 [ W2 C4 Z8 B% o
朝历史的人都知道,宋朝初期的强敌是契丹,而非匈奴。事实上,北匈奴在
2 b: M" a. ]% v' V公元二世纪后就已下落不明,汉化的南匈奴在南北朝之后也已消失,到了宋
! ~7 ^) b4 z: `( _# |4 k; j- u朝,还到哪里去找匈奴巨额进贡?赵匡胤也未向异族巨额进贡,那是要等到) e- C& b, s4 i- ~: V$ v
宋真宗订下澶渊之盟之后才发生的事。
, ?0 W3 q2 O- g1 K3 G9 f9 ?% f3 h3 T T, M
贻笑大方的拆字游戏
' f9 Z- y; A/ b; w4 B( P/ P
* T4 l* R" }+ d- D K 为了证明中华民族自古以来就崇拜基督教的上帝,《神州》竟象测字先
+ G. C# f9 J( v( ?: e# C0 z生一样玩起了拆字游戏,而完全无视汉字的造字规律。据它说,“有一些字,
& W4 n& W! V1 ~: Z. T; I, H专门解释汉字起源的六书难以归类,根据上古神圣故事就能够应刃而解。”
7 x4 p& b: r& k' x4 s( Q比如,“婪”字是“二木之下一女择果”,表示夏娃受蛇的诱骗偷吃禁果;
$ E9 d# y& p9 a“禁”字也相仿,当初上帝向亚当示明:知识树上的果子你不可吃,你吃的
$ N# {+ X( [+ @6 Z- k2 T* ^0 L日子必定死,所以那果子又叫“禁果”。“船”则是“舟加八口”,表示运
! v8 g) Q$ C' v) W5 ~载了诺亚一家八口的方舟。这种游戏玩起来或许很有趣,在学术上却不过是& \. E* s* X; @# z* M
笑话。从《说文解字》以来的解释字源的著作对这几个字的归类从来就没有
# ]8 |& b V7 b9 V+ k- H {感到困难:它们都属于“六书”中的形声字,“婪”和“禁”中的“林”, w+ v' S3 t- d4 A
“船”中的“八口”,都是没有意义的、表示读音的声旁,而不是表示树木、
$ K8 D* M7 r: N k1 K: ^1 G八口人。
3 h/ h. y v/ c9 J4 B' }; c' ]8 n" a- C0 k, Q( d7 _
《神州》还考证了“义”字的起源说:
# b G+ c* G8 k l7 E5 c7 T* b0 L- {. x4 l! s' S$ H' ^: x4 h
“大洪水之后,挪亚及其子孙们用羔羊献祭,后来耶稣也被称为上帝的
3 \3 b6 ~( `& \8 b- z* t羔羊,使一切信他的人可以称义。中国祖先以‘我献羔羊,羔羊盖我’为义0 g6 l3 h' R; y( I
字,竟维妙维肖地将整本《圣经》的精意见证了出来。”
. }; y5 j5 D- ^/ [7 c; w; a( z, S( ?, z/ O9 g
这也完全是牵强附会。“义”是“仪”的古字,本义是“威仪”,引申# N- l( Q d: J5 e0 @) Y1 F
为“容貌”、“适宜”,跟献祭、信神扯不上关系。“义”的繁体字从羊从/ t: p/ j% A5 X" W4 r
我,因羊性温和、肉味鲜明,所以在造字时用羊旁表示美好、善良,除了+ i2 J4 B/ k- C1 _# R: j, e
“义”字,“美”、“善”都是如此。
6 g- Y- c8 w+ o0 Q: R/ f: L! B/ F' l8 k7 S3 k% H
" I. g8 V3 _- h- u9 N* z6 \- W" Z 牵强附会胡解老子! t& F3 p$ a4 _6 J% x
, g4 J. D8 b8 u( r' ^
远志明以《老子》专家自居,自称研究《老子》与《圣经》的比较,从0 U& Z' }' k* u8 D r
中发现了老子的“道”就是上帝,“圣人”就是耶稣,云云。在《神州》中,: v7 w( `$ @/ C' r+ @
他说:- i: T! f; G5 I) r5 J
. x* v! N7 r( {: D& C “倒是德国哲学家黑格尔论证说:老子的道就是上帝。老子所说‘视之( h: F/ h: B2 w) T
不见、听之不闻、抟之不得’的‘夷希微’,就是‘耶微’即耶和华的相似
0 \3 H: ?* n% @- E4 f' l, ?音,这个相似音在非洲、希腊、希伯来和中国,都是指上帝。”! R2 S/ q4 `! D9 O. b
, Z4 H6 i0 T0 R0 R' }% K- s0 V# k
黑格尔的确认为《老子》中的“夷希微”和“耶和华(Jehovah)”读音) j+ b( ]. W3 R& F* ]% f
相近,也许就是神的名字。但是他在十九世纪初如此主张时,还不知道三点, Z5 O8 |3 l% p# ]; Z
事实:
( M' M6 _5 Y6 o/ H. E, A* l5 ?5 X1 ^! i4 d& y" f# x
第一,“耶和华”实际上并不是神的名字,是被基督徒叫错了。希伯来
: Q4 K: `1 E6 S" n; u文往往只写辅音,省去元音,在希伯来语圣经中,神的名字拉丁化后写做# s; V& E! J1 ^( |" ~
YHVH。中世纪的神学家将圣经翻译成拉丁文时,不知道该如何念神的名字
: o1 A" k4 B; J(犹太人不敢读出上帝的名字),错误地将它拼成了Jehovah,即耶和华。
0 n' L+ } j1 Y& D现代的圣经学者一致认为,正确的读法应是Yahveh(亚维),只剩了两个音节,3 h) G4 j3 B0 K: l% n; Q, y
无法再跟“夷希微”三个音节相比了。! F' \7 p/ ~/ ] `0 l8 E
+ ~% I9 W3 r9 a0 `6 S6 U
第二,《老子》中这三个字出现的次序未必就是“夷、希、微”。实际上,6 n! C. @8 [) ]8 m* d. x) w
长沙马王堆出土的帛书《老子》中,这三个字出现的次序是“微、希、夷”。
4 s! `0 N7 j5 M* b Y. A" {" S) F! v) D# D1 |* n
第三,最关键的,是这种比较是以“夷希微”的现代汉语读音(黑格尔写
2 Z7 M! X# z- X. Y做I-hi-wei)为基础的,但是汉语读音是变化的,古音与今音有很大的不同。) p; {# O, }+ l+ V! G
根据语言学家王力的拟音,这三个字的古音如果用英文发音近似表示,“夷”$ o7 d: G2 ~2 [
读做yiei,“希”读做hiei,“微”差别更大,为miuei,不论将这三个字如何$ p+ H3 `. w. H& t
排列,其读音都跟Yahveh或Jehovah相差很远。$ t1 H8 K% |, l/ E% I$ z
3 y) d; a: Y% | 如果不靠生搬硬套,《老子》是无论如何和《圣经》扯不上关系的。《老4 f) g9 h* Y4 F6 b+ t
子》的第一句就与《圣经》无法调和:
0 i+ ]( {5 B: J {
2 f( [4 P; o/ Q1 ^& U5 Q “道可道,非常道。”
! Y4 `% t0 i+ H8 e& `& W& N
/ l. j: ?) t, |6 G 这一句,历来被解释为:“说得出的道,不是永恒的道。”但是在基督徒
( D. G! p) d3 N/ t7 ~4 f" N: G2 v看来,上帝之道不仅是永恒的,而且是说得出来的,要到处宣扬的。为了硬把. m( i3 Q* R/ b8 U# y( T- g
《老子》和《圣经》揉在一起,远志明把“常”解释成“通常”而不是“永恒”,
: G, ]2 |; m/ u0 E+ t$ U别出心裁地将之翻译成“道可以说,但不是通常所说的道”(见远志明著《老子
% L; y, R$ R, V' r7 n1 u# A与圣经》)。他显然不知道,在帛书《老子》中,这一句是写做“道可道也,% ~& e$ T: o$ I3 G$ x
非恒道也。”按任继愈的说法,是后来为了避汉文帝的讳,才把“恒”字改写5 |- k. b; e- v. i& o0 r
成了“常”。远志明对《老子》的解释,恰与老子原意大相径庭。
( Z% X9 B. n9 A, G
9 s+ x% C( ?& ?0 |1 R2 q( A' s. y
5 s& P; @8 s1 P; O5 F9 f 基督教能否救中国
8 {" l n4 I9 v. l! p! I7 ~) m9 y* D: @) _
显然,远志明如此胡编乱造、牵强附会,是因为对基督教信仰抱着实用主
! W; n$ b& }: N. V9 X# e" R0 N义的态度,其用意就是为了证明基督教信仰在中国是古已有之,只不过在两千. ~* H6 n" G+ ~ m/ [4 A* X
五百年前被抛弃了,所以才导致了两千五百年来中国人自相残杀自我虐待,而, Y0 K) ^+ T* H# q
唯一的出路,就是在中国重新捡回基督教信仰。, i$ y7 t0 p) M/ K' p; ]. ^# T
/ {: i4 h; L9 o3 w 但是我们不应忘记,两千年来,信仰基督教的欧洲同样是一直在自相残杀
6 J* ^% k+ [) I$ J4 Y& P自我虐待,其惨烈程度,比起中国有过之而无不及。信奉基督教最为虔诚的中3 \" Y" u& B Q+ j" Z% n
世纪的欧洲,上演了人类历史最为黑暗的一幕。
: X6 \2 Y. s4 r5 H; w+ s0 [4 z
7 ^4 V, ~% r0 ] 当远志明声称“在基督教国家都尊重人权,而在儒教佛教和伊斯兰教世界# W6 I+ R3 F& s/ D- T
人权记录一般说来都很糟糕”时,他也忘了这样一个显而易见的事实:许多
2 @: T+ {4 u! L/ h: U5 k/ P: h南美洲、非洲国家都是比欧洲、北美洲国家更虔诚的基督教国家,而他们的人4 c O4 ~/ J+ Z
权记录,一般说来都很糟糕。) \/ L$ ~6 e3 T7 O& B
/ l! D" v2 S6 y9 k: h
史实告诉人们,欧洲近代的进步,并非拜基督教(或任何宗教)之赐,而3 z2 J$ b+ w# \6 R% h Z; O
恰恰相反,是由于欧洲的文艺复兴、思想启蒙和科学发展,冲破了宗教的桎梏,
" D) u7 l# C4 v% _8 l0 C" y使人性得到解放。别人好不容易摆脱掉了的,我们何苦去要?+ v& f+ Q) [' w9 g) x4 i9 J
4 c4 N, z* }* Z; P+ S
2000.6.16.6 k7 C" {$ @ m
————————————————
2 v( w( G, |8 Q2 |: Z4 D【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】 |
|