埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5477|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??& A' m: [; i  x  t8 J6 Q  e
Remember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN ; ?" K( g- W+ h5 ]0 V/ k

" j- r7 X6 t& Z1 o! p+ Q' ^+ S6 T* U* `1 B
别忘了这事儿你不需要知道
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑   d: l+ }0 E+ k9 o2 u; Q6 B0 g( s

2 ?% m0 w, P" G; O* m- t9 T0 e 2# 秀山之月
6 {$ c) s! E: a
! `0 {( ]! Y" h' ?3 z, z7 m
! b( Y; g; X7 F* W' Q3 tThis sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月 4 _! w0 P  Y) u7 @- ^5 H) q
You are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
- O7 w$ W0 {+ L Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
+ e! w8 z  e8 K) B) P  v  \% n- _7 w! P: V: J. T, f
it politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上! S. h6 j- @3 L$ O5 C

# p8 B6 O; `8 Q9 h: v$ v直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
1 b. E- ]) V8 X. T4 k! O
2 b3 j/ e3 a+ B& S# [* G3 T 1# CANDYMAN 9 b  l& E! [! P9 j% ^- }

/ @$ v! u  S7 u
3 _; F( D! Y. X# {3 r% R从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
2 Q9 C  o& Y0 q, j
: A% O7 i+ ^" u% o! o: i这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
7 P2 ~: r1 c2 G3 \' u' i句子的谓语动词是"remember"(记住)。2 \  Y0 \" `% o+ ^
  ]+ x( ~0 |: A2 }0 B9 v& w; v
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。6 v, w# z' I$ w  e3 o
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。$ F" h0 l; S8 @" \( C- W2 [5 d
5 b" `; X: @. G* K  _+ I
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。" C) `' u' E% i! t/ j
2 m, n& G( |' U2 C# M2 B/ M! f6 p
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 1 B# b. a6 L5 Y
9 q, X/ z, d9 g1 o( Z% k
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
4 u+ f! t9 W# k
# \+ w. t, f6 U' p' K3 A句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
( F4 s9 o; }# ]3 I+ n
3 `" d' C) d! E6 |) _: \更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。" + w" f; o' |0 P; U- R8 k+ Z2 d4 ]

" k: ^. I6 e! g从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
# c4 k: B6 O( v1 a4 v( c* \
/ a7 Q7 L) Q; t* v# y& R如果写出更完整的句子就容易理解了:  W* c: b. U3 v8 }1 j# i

! x% p5 P1 f# o; M4 W# URemember not to forget which are the things you do not need to know.: N, r( ]4 g# v$ o5 R
5 S2 k9 f2 N5 ^9 _2 y" \0 g6 V* T
5 J) ^5 E# o& @& O1 q+ g! Z/ a! A

0 B) Y3 o& k1 v本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 ( F" o, }1 A4 j2 @  s1 b
% `/ |8 u$ x8 y. U
1# CANDYMAN * {) M) J; a0 h& @4 @  H  ^0 X
$ |# C; G8 q: T3 ~3 }/ m+ x
7 X% n/ r+ C0 g  E5 P
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
0 D, T8 ?/ N1 U' H1 r) V* a- g; Z( K% q1 Z7 w5 `7 c! r
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。6 N1 _/ n* k  v. r
句子的谓语动词是"remember"(记住)。. }: ?, k  }& o' q2 g- c' K

2 c( @( W, p$ W6 a"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。) _. p# R  W" C& n
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
% V. Y5 ^5 a: e5 T# Y
( _, w" _* @7 M8 Q$ F+ ]* n! Q! \"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
, c6 }  F: g* O
4 D$ V( C* p& \  g  K+ ^& z综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose% l, D# B( C$ [9 i
By any other name would smell as sweet."/ J8 b3 N" p- F

  w' R! f% {3 L1 n                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>$ t+ W5 f- m$ c7 v0 w+ [  _7 Z" ^

( I# a1 D% V2 o9 w6 {9 F3 |* c9 T' u# [, y
"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics.
7 E! j4 F1 G( Y8 Q
1 S; O, P4 `; S! g6 `* gI do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.
' r4 ]" Z0 W1 {4 z7 `
  I/ I' q7 O7 r' m- A3 ]By the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport
& s# T' N: s3 |2 i
0 @: F/ E4 M* c: w& T/ x/ I) Q% |, ]$ N- q2 R9 q2 c- Q7 ~4 G
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??
/ O2 w% S1 v# C+ k+ BRemember not to forget that which you do not need to know.7 M7 u9 j7 h: }9 A+ {* v0 c/ A7 W
CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
) R+ I# U  d2 n# }3 B
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
% w/ D" S4 o) U" k  b/ V9 A$ _, z5 c4 Y1 R' p, k0 f! n
Remember not to forget that which you do not need to know.
5 T. i, |# s* L% s0 e
8 d" I( _% H4 Y' f楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的0 E( p1 l" k7 Z
2、5、6、16楼等。3 I+ A7 n, v* X& X

5 z; J# G6 d2 o3 D6 M10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。, B8 p# O  T  D' T9 r) W

0 Q2 [+ Z' k* K# K要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。
( U5 r, o+ x2 @
7 Z7 H. P/ e0 S# e1 i; [6 [: `. E需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。) C/ G- }" t+ W  W

, G4 S* H( m7 A8 X0 ?先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。
* [; q( d4 S$ o( u
, m; l5 ?: T  A0 |* u" T定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。
7 p' U/ R( i4 i
1 u4 v( M1 m( f# r/ y" n; h综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。! u% ?4 @+ g1 Z( k$ P* y' X

/ x7 ]. a; C# g# I: \5 `2 b0 }例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
) }2 G% f1 y" L4 Q5 _% I' z& U  g  ~* a1 q9 g9 B' L, u
' F5 a" E' J& k* Q
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记  F3 h" Z1 U8 [4 S% N2 I2 _% \
sweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

1 C# l2 D  c6 H# y$ R6 g: z3 Q$ V9 c* t
回来啦,加东还是不错滴。1 d3 z5 e1 B; p+ U5 d6 ^  }
6 B! u0 z1 `2 R# i% j8 g
不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。9 P, O( x/ s( i% r4 E! W. w/ H9 T
* X; E) y( _6 X: {
喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,+ \. j5 P# H# f' ]  o. @0 r4 f/ O4 X
或者,别老是刨根问底。
1 S4 n' H# o! y6 o1 v) q不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 05:26 , Processed in 0.194345 second(s), 43 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表