 鲜花( 64)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-10 23:53
|
显示全部楼层
不知道这个光中文怎样说,神光是英语的意译.知道它是因为当年看了廊桥遗梦,主人公Robert Kincaid是国家地理杂志的摄影师,拍了许多神光.很难想象一个爱尔兰男人竟然有那样细腻的感情去领回叶芝的诗........5 A/ Z- D" S ^# n3 }2 ~3 J
' x, x5 `8 }5 K4 f8 H+ B6 @) q
我去到榛树林
1 q* Q4 g$ ^" Q6 P; l为了心中有一团火 # l, I3 V1 @. d4 W. I& z* @0 a
我砍一条树枝剥去皮
! a3 S+ c5 r' l又用钩子在线上串颗浆果 : m/ {& c/ M4 A1 i% _0 e- F2 t! a# e# o
白色的飞蛾扑扇起翅膀 5 I5 y& ^9 N Q6 Q
飞蛾一样的星星在夜空中闪烁
: X- _ `& S- {我把浆果投进小河 0 v( N0 F* z& p3 Y! D' P
一条银色的小鳟鱼上钩咯
' f5 r+ M! w8 [8 R- X* w: |: O: \- Y% H6 q/ N
我把它放在地板上
) l/ p1 S2 q) \又过去把火吹吹亮 3 c0 G9 L4 k4 o" R& T1 t) a/ I$ d
可地板上有东西在沙沙响 + t( p$ [& G( @9 Z
又有人叫我的名字在耳旁
3 u9 l3 v# ~9 k& E; P( \小鳟鱼早变成个若隐若现的姑娘
1 p: B* {3 {* d+ k) s+ M: h; @苹果花环戴在她头上 + C# k, m2 l1 @+ N4 [3 [
她叫着我的名字跑掉了 * W2 J! V' i: t+ _* C3 {- }
在渐亮的曙色中不知去向 9 q! @+ a1 K2 c
( J; _9 M B4 e9 \: Y+ W虽然我已经年迈苍苍
4 j' z/ \; C- B; Q长年在荒郊野冈漂泊 & P/ @ u) v1 [3 U
我一定要寻到她的踪迹
0 z3 a$ @& T1 P' l) u0 |亲吻她的芳唇
. Q; z( n1 X2 [再把她的手儿紧握 % m* k( K3 f6 B/ i. x
我们一起沿着阳光班驳的草丛漫步 * P9 e, Z9 J2 z5 b
去摘采 哪怕地老天荒,
% [# V* {7 H4 q9 M1 V只有她和我
) ^; p0 \- G* n/ s月亮的银苹果 . i/ A: j2 A7 @" t
太阳的金苹果 |
-
|