埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3251|回复: 7

这样的翻译对么?

[复制链接]
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 21:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
刚刚跟一朋友聊天,突然说了一句英语:
9 d' z: K4 x8 w& e+ I
6 [% [' p9 C# j2 UYou are the man./ G$ F0 h4 I. i; E# F
) ]- R! P' V" J' Z3 z( Y# j
我蒙了,后来他告诉我,翻译成汉语是:
- |9 G( P" D: g; o3 C' F3 b' w
  |0 ~% J& v( `( X你说了算。9 \9 ?  R1 {7 Q" A/ b; N& w+ ~

7 @. ?% s" g; d2 C/ C  |' o- m
; b! P$ L% [: h! T7 _& m请问,英语里,这句话是这个意思么?
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 22:28 | 显示全部楼层
你是那个男人!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 07:50 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-25 22:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你是个爷们儿
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:17 | 显示全部楼层
你是个爷们儿
$ y' O% _- e- W7 [) J) Kqazwsx 发表于 2010-6-25 23:29

+ N; J7 s4 L7 ~( y3 [( B
. W! G/ g- c4 m: R$ W1 t5 z因为“你是爷们儿”,所以才“你说了算”么?
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:18 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。! _# C6 H: E$ v% h/ ]
Touareg 发表于 2010-6-21 08:50
: ?, c! r) B7 P% R

5 n) m2 G5 g8 {& x$ }这些跟“你说了算”似乎没大关系吧?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-1 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没错!
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-14 23:16 | 显示全部楼层
1# 轩辕无天 * S3 ?7 H6 ]+ D# u# X6 H5 x

8 R1 G0 A1 i" k! q& {) H. z+ B( ~" L; ^% p+ W/ k
是不是與中國人所說的 "大丈夫一言既出 四馬難追" 差不多意思.
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-1 15:42 , Processed in 0.101870 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表