 鲜花( 24)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 羽衣甘蓝 于 2010-6-15 00:19 编辑 9 f X' @1 C& v/ g
Just doing my duty!!!! I especially liked patting down Sportee the Mascot!!! I was SURE he had something shifty hiding in that suit!!! Like one of the athletes said, he wished he had a camera to get a picture of the security SPANKING the mascot I assured them there was no SPANKING going on just our DUTY!!2 ^, b/ ?# q, O m: O
) d i7 W+ G5 t Here’s to the BOOZE HOUNDS sniffing out alcohol all over the Slo Pitch fields in Leduc!!!francais 发表于 2010-6-10 12:48  8 J3 H- G% i/ O( [6 Y3 T" e
; h. K! h, a7 i( P1 i4 C“偶只不过是在执勤而已!!!居然说我特别喜欢给吉祥物Sportee搜身!!!我极其、特别以及非常肯定那个扮演吉祥物的家伙在演出服里藏了东西!!!有个运动员竟然说他希望他有个照相机,那样就可以照下来安保人员是怎样打吉祥物屁股的了。我向他们保证我没打任何人的屁股,不过是职责所在而已!!% y0 { m, x S4 ?$ R' M( k
9 r$ q6 N& G. q, U( ^/ E! F
以上内容写给爬满LEDUC ‘慢投垒球’场地的那些嗜酒如命又千杯不醉的酒虫儿。”
4 h! n. l0 F4 [& s& l
9 z( o' g. t: T6 g2 Y注: BOOZE HOUNDS 指的是爱酒贪杯却不怎么误事的人,汉语里没有“酒狗”或者类似的说法,而原文里的sniff(闻、嗅)用得很巧妙,正好是狗的动作。我翻译的是酒虫儿,给的动词是“爬”,以此对应。 |
|