 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
从留美幼童的“后遗症”看中美两国教育之差异0 v5 L2 z: O: w/ E
' F2 Y# o# @7 R9 S% y
6 O. p: b/ \+ K7 D" w
海外中文网 发表日期:2010-06-071 K) Z! k" P4 E3 W, n, P4 l# b
" L2 {1 V" O, ]% V4 W& ]0 ~0 Q& O5 W& |' n# @ i+ }
; h' I3 c0 o0 P$ @# s从美国回来的小雨和牛牛害上的一系列“后遗症”,折射出中美两国教育之差异,而在瑞士人Peter看来,中美教育都太有野心,欧洲的教育更强调,即使成为明星也要平易近人。
+ k$ w1 M# P( s" m; a& P) \1 ?, S6 j& K* }) R2 M6 ]( x! w
_ \9 u' g) L' S& O# S8 u2 E ?中国女孩小雨和美国同学一起在伯克利镇的市政广场上表演街舞 (于爱群/图)- ?& d' L8 B9 X$ j
+ b0 v/ M% f7 @$ U从美国回来的小雨和牛牛害上的一系列“后遗症”,折射出中美两国教育之差异,而在瑞士人Peter看来,中美教育都太有野心,欧洲的教育更强调,即使成为明星也要平易近人。" D% m$ t* F t0 \
e6 w3 ]6 d c6 H% Z# a( K
3 n% x1 a3 o b. a8 W
学校没有教科书,不用穿校服,见到老师不用问好,回答问题不用起立,上下课没有固定时间,上课的主要任务是看小说,还能得到校长的当众夸奖……0 {% d* ^) a, {3 L$ G+ H
' |/ n( l3 j4 a* o7 x P- t& W4 \
对11岁戴眼镜、小圆脸的高个女孩Poncho(小雨)和12岁的男孩牛牛来说,六一儿童节的“短暂解放日”比起这些在美国学校享受到的自由来说太微不足道了。回到中国,土生土长的中国女孩小雨仍喜欢自称英文名“Poncho”。, V2 \+ G- N I! R- A/ {- L
6 k/ ]/ |) L- _6 V
随做访问学者的父母到美国学习一两年后回来,中国,对于他俩成了一个需要重新适应的世界。
4 {; u% C$ V: r5 H3 S% i8 A' \: x( ~+ j5 V
除了变胖变高,精神世界更变得截然不同。至今他俩仍以一个孩子的内心触角对“那个鼓励自信心和想象力的国家”充满好感。
. H* e# s' I. n2 N! B9 W4 ^5 V5 Z) \! M$ N; Y0 f7 X1 Y
而两个家长对孩子未来的态度则截然相反,牛牛的父亲已下定决心,将来还要送儿子再去美国,而Poncho的妈妈于爱群现在忧心的是,这一年美国经历给女儿的影响,会让她对中国感到陌生,乃至发生碰撞,会撞得头破血流?" ?2 P; Y0 h# `) z* m7 r
) q' Z2 {# U: Z B# q* A" M* Q
为什么不投诉老师?
" u* ?: D6 G9 W3 g6 Z( u0 R
2 E5 b* j& h/ i+ ]“我们班的老师自己什么都不会组织,还想让我们给她争分。这要是在美国,我们和家长早就把她投诉走了。”Poncho振振有词。5 i* {) g8 a: o) p' G: ^! K
+ a) \$ R5 X: C, K7 t* C" {
“那在中国为什么不投诉呢?”“没有用。校长跟老师是一伙的。”' m+ z; [; q( j
- H4 [1 m$ S( N' w# G) a0 D2 w# t5 Q妈妈敏感地觉得,从美国回来的Poncho似乎害上了一系列让人头疼的“留美后遗症”。
. @, ^7 k! Z& V1 d* D9 L) ]0 E( x2 x5 _
这学期,Poncho最喜欢的课文是方志敏那篇长盛不衰的《可爱的中国》,原因却令人大跌眼镜。/ @* g- Y: V% ^& j
$ j6 O5 _9 @1 J0 U/ a& g
她说,自己纯粹是被这篇散文中的激烈情绪吸引,认为这篇文章能贴切地反映了她所在学校的现状,“缺乏爱心,愚昧无知,肮脏”。
6 r% B) e- s( L! }7 s/ X* t, ~1 N6 l
“学校哪有那么烂!”Poncho的母亲于爱群乐了,“她呆的可是北京的重点小学!”
% I) c: _% H; |/ z+ u3 f" @' ~8 _8 D1 Z0 j3 x" e
事实上,不到一年前,对教育持激烈批判态度的,恰是于爱群自己。
. s; F7 e K0 j5 w6 f5 u
& P0 K: Y2 p2 g彼时,这位央视《探索发现》节目的女编导,给北师大版小学5年级语文教科书中的5篇课文中的硬伤予以猛烈批判。她的这些意见都发表在媒体上,引起不小的社会反响。
/ J( w) {6 |; M0 y* s$ x
7 x5 H% e6 K4 k: V# |) h) W于爱群在美国做了这项工作。2008——2009年8月,她作为美国加州大学伯克利分校的访问学者在美国待了一年,带着Poncho。为了不让女儿回国后落下功课,她特意带上了女儿的教科书,准备自己给她补一补。这时才发现“对权威的教科书编写者毫无保留的信任被践踏了”。“我妈总是挑刺儿,非要跟别人不一样。”彼时,Poncho的态度是一撇嘴。“你这孩子!我是在给你权利,你怎么不支持我?”于爱群十分郁闷。
% f- s" i w$ Y# e1 H) V3 g
6 A3 s! Q6 l) D5 N0 l4 y- |$ r4 y一年后的今天,从美国回来的Poncho来了180度大转变:“我妈挑出来那些错,真有道理!”
& A6 Z7 l6 v1 @: y3 l) D8 H, z/ S6 o# D- m! q$ Y
“留美后遗症”的典型表现是Poncho对待老师的态度发生了大变。之前对老师言听计从的她现在学会了给老师挑刺。
/ V; _' r! ?2 N$ D9 t
7 X+ R; C) y1 c% k% r4 ?3 G“我们班的老师只在乎数学成绩,什么都要瞎管。像足球赛、运动会,都是一些不当班干部的同学组织的,她还横加干涉,最后非要我们都穿校服,难看死了。自己什么都不会组织,还想让我们给她争分。这要是在美国,我们和家长早就把她投诉走了。”Poncho振振有词。
# e, \4 ]5 W% j- l* z6 L3 f' ~6 g" A
“那在中国为什么不投诉呢?”“没有用。校长跟老师是一伙的。正校长挺和蔼的,但有一个副校长肯定是跟老师一伙的。去投诉老师,老师就会找他撑腰。”“那怎么办呢?”“我们就背后骂老师。”
3 l2 j! W9 ]. U% c* t; Z+ P# H6 x2 \# x' d M9 L" U8 l) M
Poncho这样说的底气来自于实践。她在美国伯克利小镇的华盛顿小学上五年级时,班里有个总爱朝孩子们吼的白人老师,最后被家长们联合签名向当地的教育局投诉,给赶走了。
% z) d \4 i# i4 H1 N, e3 n. S& X( H2 W! |6 x9 l9 q
写作文时,老师要求写“一个熟悉的人”,Poncho写了自己的表哥,带上了他的“一些烂事儿”,理所当然地被打回来重写,“要突出人物的高尚品质。”老师说。
: n' q7 w' b9 P$ a) w: m
3 ?5 N% B- @! V" q这与她在美国时所受的写作教育截然不同。美国老师讲授历史,留了一篇作文:你认为哥伦布是好人还是坏人?请写出理由。7 q( d: q, t! e. p0 Q [
: ]* T2 }( v3 O+ C8 ^7 H. kPomcho写的是“坏人”。理由是:他把自由人变成了奴隶,还把美洲“搞得乱七八糟”。老师给她打了一个A。
$ j& [( O& l1 E Q% X0 x, J8 l! P
7 D0 T. L# X0 L! A% V* h# F @" g全班28个同学只有两个认为哥伦布是好人,其中一个来自西班牙。他的理由是“哥伦布发现了美洲”。老师同样也打了一个A。
4 H) Y d: _# H# A: ^1 w( v
5 s3 i' E. B! q3 A3 I" b& z从美国回来,Poncho的兴趣迅速从运动转向网络。也难怪,在美国住的可以开派对的大院子没有了,操场过于拥挤——几乎同样大的操场,在美国给二三百个孩子用,在中国则挤着近2000人。中国的同学们只好上网玩摩尔庄园。为了有共同话题,她也只好参与其中,并迅速上了瘾。: m. u* I! C9 p5 B0 V
- N. R! `* l7 X3 K
回国后上一节英语课,Poncho回答了一个问题。老师大概认为她回答得很好,稍后又问她:你愿意再回答一个问题吗?Poncho很干脆地回答:不愿意!老师只好叫下一个孩子,不料那孩子受了感染,也回答:不愿意!全班哄笑。* c2 Q/ ?% ~# r' x
7 K. x( W4 Y1 L% D& X% f. T“只有我才能评价我自己”
' U) \1 i! o* ?# h2 Y9 m0 M3 o. E
* V9 ^/ R; c0 j6 s& q$ a""; D; u% W4 J$ y6 u, ^' H- s
% `" S& s, n! J
美国学校也灌输价值观,教室里也挂标语,但不是单纯的说教,有各种奇思怪想的活动。
4 N1 {: v, \/ Q
3 c7 ^! W* R* k4 _4 D) y- f* d5 ~“那一次我就明白了,老师是让我们各个种族的同学互相友爱,互相配合。”$ g' J" R) O+ e( c* o! `* m
+ @- }3 S- `% e6 {& ^! u& z从美国回来发生改变的孩子还有Poncho的朋友牛牛。
7 U% U* b! Y. ~# L" {; E. H. C8 G$ L- i
牛牛在国内时其实是一个很讨大人喜欢的12岁男孩。早在小学四年级时他已能背诵一百首唐诗,经常被命令在宾客面前站起来,背诵一首《将进酒》、《梦游天姥吟留别》之类的诗歌助兴。同样跟在伯克利当访问学者的父亲在美国待了一年,这孩子也变了。* V8 o" U0 F" p! p1 n; Z1 N
, B" [+ D: W% I" S& E0 m& `
现在,牛牛似乎也得了“留美后遗症”,挑刺症状明显:
) v# t) ~& K& C8 C, J' d. E4 Z$ K8 B7 F- B% {' n/ `
“上课主要时间都是老师一个人在讲,很少问孩子们的看法。美国的课桌都是以小组为单位排成一圈一圈,而中国的课桌集体向着黑板。计算机课程一个学期只讲了二十几页,做一个简单的Power Point就算合格。”有一连串事件让他憋闷,让他看不惯。
' D5 Q. P8 D1 n) ~( D, S) `5 O1 @! b( {7 Z6 ~
特别是,回中国后,没人表扬他了。在美国他可是经常被校长表扬的。; i, d w2 K$ v7 x* x
8 u2 I$ }6 g. l, C1 Y1 E牛牛不到10岁就看金庸小说,但都是在家看,老师不知道。到美国后,很多时候上课主要内容就是看小说,校长曾经当着全校同学的面夸奖“这个中国孩子爱读书”。这令他的自信心陡增,胆子大了许多。
0 ]! q- w- G" o0 }+ }
) Y4 a; R% Q/ y9 L( g5月29日晚,Poncho的妈妈与牛牛的爸爸一起组织了伯克利分校的同学聚会。当着记者和满堂宾客,他按山东人习惯仍管父亲叫“爹”。但这次不是奉命背唐诗,而是说出了一句四座皆惊的宣言:“你无权评价我,只有我才能评价我自己。”
, o$ M. a) i n! o- Q' e4 L7 i4 }- {( F1 a
父亲当场被噎住,表情有些尴尬。
2 w/ I+ b) ~9 g% C. F* ^
}: d1 t i0 o( [3 Q对这种南橘北枳的现状,其实他在潜意识中已有心理准备。2008年9月,他在伯克利做一次关于“民主”主题的演讲,牛牛在下面看《纳尼亚传奇》。为了放映幻灯片,他把灯都关了。正准备开讲,儿子却在底下理直气壮地举起手来:你这样我就没法看书了。
9 Z6 p( h# f/ l9 @9 N4 Y8 @$ Y% R; S! q6 T! z5 @
他不得不在按钮之间调来调去,终于找到一盏只朝儿子的方向开的灯,各得其所。“这才是民主。”美国听众笑着说。, s& W' d0 G+ D- P8 X) [. o5 X
3 |4 g! }0 C! I2 ]* w/ b
3个小时的演讲,牛牛看完了那本210页的书,全英文。
) g$ {# f0 H& m$ x! h. ^* P8 V
6 O: m- w7 w0 z$ y父亲为此感到困惑:“他遇到的生词非常非常多,为什么那么多障碍都打消不了他的好奇心?而我,一个学了快30年英文的人,仍然讨厌读英文。”% p1 e- d7 V0 {
4 `9 P( w: {- a) b事实上,牛牛的高涨学习激情很容易解释。在美国,一个孩子所能收获的鼓励,像在地球上大部分地区找到水一样容易。% R2 A% T. v% n( ^$ n
! n5 ^2 ^# `! o+ P9 U8 z
他就读的小学规定:学生每读完一本书,并把这本书写个条子推荐给其他人,便可到学校图书馆随意选一本书据为己有。牛牛中国式的勤奋就此被触发,经常写个“推荐书”给校长,然后去图书馆挑书。他就这样攒齐了几乎全部的《哈利波特》。最后校长不得不拒绝他:“对不起,我不能再给你了,要给其他同学留几本。”+ g( C+ ]. G0 n
5 O* P8 Q" P- Y; ^
不过,美国学校也灌输价值观,教室里也挂“你想让别人怎样对待你,你就怎样对待别人”的标语,但不是单纯的说教。
" Q3 y5 ~. v( u% p
& U# Y. u4 X+ S1 V牛牛回忆,他在美国上五年级时,学校组织了一次全年级同学参加的露营,一共5天。途中有各种各样奇思怪想的活动。7 h$ y6 Z3 s5 U( `1 ~% F% s! s
0 u$ v+ U; {( L) L$ `: O其中之一是:把学生们分成十几个人一小组,白人、黑人、华人、墨西哥人。在地上画两道长长的横线,相隔7—8米,这是一条河;每个小组分三个垫子,想办法利用它们渡过这条河。至于怎么办,靠组员们集思广益。
/ V( j3 a; N# F$ m, R/ i7 S
7 i6 n% M) w9 U; h3 s/ q一名黑人孩子建议“大家抓着树枝荡过去”——他善于爬树——被否定了;一名墨西哥孩子去向老师软磨硬泡“再给我们两个垫子好吗”,也遭拒;最后,牛牛和两名白人同学同时提出一个主意:让一名个高腿长的混血女孩跳到第一个垫子上,再前推后拽过了河。大家跟着她。“那一次我就明白了,老师是让我们各个种族的同学互相友爱,互相配合。”) U! B" N. v$ e$ g l8 _
h3 G z/ F% f( ^8 k8 e# b从美国回来,牛牛明显变得更勇敢了,这得益于他在美国街头向陌生人卖票为学校募捐的锻炼。当时他鼓起勇气,用蹩脚英语在超市成功推销出五张票,得十美元。
6 b. Q3 V% F0 t4 H5 F9 t9 |8 k, }7 F( J- H9 C! m8 p& w
跟在身后的父亲追上去向第一位掏钱的美国老太太致谢,老太太说:“你儿子真迷人!”
7 l' G! I0 l; j5 E8 ~" g" O4 n/ h9 U5 `9 {* _5 i; j5 c: r
还有一件事让牛牛的爸爸享受到了让儿子去美国上学的意外好处。" q* F3 G- p5 F1 s! `' a
7 H) Y) j/ W: z
放学回家的路上,父子俩畅想未来。牛牛说了很多计划:等我长大了,你还给我讲故事,我和我儿子一起听,咱们三个一起玩,我给你买个大房子,你天天给我们讲。
- _: }. T+ {9 w3 }$ L4 A5 a- e4 W7 U8 \5 ]. l6 i2 G3 R: Y
到家,牛牛又凑过来,神秘地说:“爸爸,为什么我觉得为你做那么多事——买大房子啊,买游泳池啊,还是没有表达出我对你的爱?”
" z) _: X; j. X3 u# `; F9 W; o
9 Y* @3 |4 f F“我简直被儿子这句话俘虏了。”父亲自语。
2 @6 I& N0 y& n2 c1 x3 p0 y& @! I1 f" v
“中国人比美国人的野心更大”
E% O) E# W, g X7 H ~; x# q9 L
"", S6 r! p' i+ p
: T' Y t( N, n) d" `7 C; m) @3 {
“这双鞋是欧洲设计,在中国生产。它值100元,中国的生产者只拿20元。但值80元的设计、创意、商标,需要想象力,你们做不了。”; A j) U+ H( E6 u, M) w
' h8 k$ |/ n: G( r$ f
“中国式教育把孩子变成思维方式和价值观雷同的跟随者。”瑞士人Peter说。" b5 s9 b: A0 R7 V* B$ M- ^, j% ?
: ]) [4 X4 v$ |/ y
这种热情得有些泛滥的鼓励正是美国教育的特色。但按于爱群的理解,“美国教育不对学生负责,只负责鼓励他们的想象力和自信心。”& T0 ^% w& v5 D9 J
7 S) v& ~3 W i2 ^8 D3 {
由此带来的负面影响便是学生的基础功课极差。如同Poncho所见,小学五年级的学生连“7乘8”都不会算。回国后,于爱群赶紧花了两千块钱,找人给她补了一个假期的数学。- T- ~2 q2 @$ l: M. H6 N; i) u
" G1 b1 Z. S6 X4 ?7 D# L
因为数学“太优秀了”,Poncho获得了一张学校颁发的“华盛顿小学者”的奖状。这让她的继父——瑞士人Peter大不以为然,“美国人怎么能在小学时就让孩子们竞争呢?”他说。" s0 Y6 B; W+ g% a
. Y! J' S+ e6 i# u3 _; R, A# i8 I
Peter 年轻时是马拉松选手,在瑞士苏黎世大学获历史学博士学位,在美国住了近十年。用他妻子的话说,他对美国式教育“一肚子不满”。像大部分欧洲人一样,他认为美国人不尊重其他国家,没有足够的知识和教养。他甚至认为,美国人每天早上唱国歌也属于对国家主义过度的灌输。
! T* ^9 w# m" e5 b( C% C8 t' E
. [" o8 r- x3 z' x! T D% Z1 HPeter的一些“瑞士观点”不久便对继女产生了影响——她关掉了电视。
7 `; e& h/ s: r; U
( G2 d9 O7 _4 u/ C) G1 G( e“看电视学到的知识,远不如你为了看电视付出的时间和精力多。”Peter说服了妻子,尽管她是一名电视工作者。与其让Poncho跟美国孩子一样看动画片和肥皂剧,不如跟着Peter出去Hiking(远足)——这是瑞士人最喜欢的运动。
6 b+ i- @' n3 Y8 U
7 k1 ~- L5 y- r2 \% T2 S- ?有时候夫妇两人出去长跑,Poncho蹬着滑板车跟在后面。
1 c: |# X' y: n; z0 {
, c. A) c, s4 y2 j5 ]# J这个由瑞士男人和中国女人组成的家庭始终不完全认可美式价值观。美国有一条令中国人颇不习惯的法律:不允许把12岁以下的孩子独自留在家里。这种儿童保护措施为美国人津津乐道,而Peter和妻子一样看不惯,“我6岁就去镇上的商店买胡萝卜啦。”Peter一耸肩, “美国人夸大了这世界的危险。”" m G. G/ r r, F, h
3 \& l) m$ M0 w4 J自从 Poncho回到北京,Peter和她的交流少多了。一个英文变差了,一个中文不好。他更多的时候是在观察,而非像在美国时那样,直言不讳地说出自己的意见:美国的孩子为什么总在不停地吃零食,而中国的父母总鼓励孩子们多吃饭?6 C! E/ I# q% F' k
5 h d& }; N8 J+ F6 }. X' x& y6 q
通过观察Poncho每天繁重的功课,Peter认为,自己已经看到了中国式教育的“软肋”:有自己的想法并不是一件好事。2 k) i2 r+ E! }8 x( { w' G/ q
0 D3 t8 ^! L2 ?5 J3 Z4 q" M" ]在这一点上,于爱群和丈夫取得了共识:美国加州大学伯克利分校出了21位诺贝尔奖获得者,与美国的教育方式不无关系。美国人从小都自以为天才,都恨不得有机会能一夜成名。大多数人固然无法做到,但那少数真正的天才就会被这种极端的自信所发掘。而中国式教育则竭力禁止孩子的想象力,把他们变成思维方式和价值观雷同的跟随者。
+ X1 a: z) g/ L' @6 ?' b8 O
$ l' h: Z6 O1 G& `8 Z# p. `为了表明自己对中美两国教育的态度,Peter跑到门口拿来自己的跑鞋,指着它说:“这双鞋是欧洲设计,在中国生产。它值100元,中国的生产者只能拿到20元。你们如果只是在学习,那么拷贝的能力会很强。但值80元的设计、创意、商标,需要想象力,你们做不了。”" F- Y, c* g; p7 R( c' a
) \% Y* `9 f+ N' i5 {+ ?% W7 g9 s! {因为在美国太闲了,Poncho一年写了两万多字的中文小说,靠此延续了母语写作,“我妈又给你看我的作文了?我要扁她!”她惊叫一声。' _( Y1 i s9 p
/ C& Q& d7 J; A _7 z
在美国的一年里,这一家三口常有激烈的文化碰撞。于爱群一般都站在“中国”立场上捍卫自己的母语价值观,而Peter常常站在她的对立面,两人再一起评价发生在美国人身上的问题。为“政府是否有权力规定公民给自己起名字”,两人争论近一个星期还没达成共识。
( [: W" O3 b' v, c- n8 L2 s x/ `6 t) o& D7 D% X
这种争论无疑影响到了Poncho。她为继父编排了两个段子:
5 p( c! M, P5 A7 N# A# ^! b3 h1 [" V" D- V. ?$ S
一个是,瑞士那个国家真小,举行马拉松比赛只能绕着圈跑。如果直着跑,一不留神就跑到别的国家了。绕圈跑也不行,因为绕的圈太多了,懵了,连跑到哪个国家都不知道。
( V7 c2 d/ A/ Z$ u$ H
7 L& u8 H5 ?" G6 n' U* h另一个是,瑞士的手表和军刀最有名。手表号称是世界上最坚固耐用的;军刀号称锋利无比。那如果用瑞士的军刀去砍瑞士的手表,会怎样呢?' D) N. `. d* U2 g' x. ^
6 t6 R' J2 \6 ]; o6 Z" E
对瑞士人来说,这是两个无法回答的问题,当时Peter的反应是:“乐不可支”,连声称是。) L. N5 ^2 m K! L9 p
! ~6 w; h, p- Z3 C- x: [; H关于未来,Pomcho和牛牛都希望将来还能回美国。; W3 }* y6 ]/ h7 K6 u
2 p4 }: D( W: M7 O" N$ y4 z
牛牛是因为美国“能学橄榄球和空手道,吃的也好”;Poncho则干脆说:怕在中国学不好数学和理工科,“还不如逃到美国去。”“美国人很有野心。但现在中国人比美国人的野心更大,小孩子们整天都在拼命地学习,但只有想象力是最重要的,”Peter说,“我们瑞士人不像美国人那样想成为超级明星。即使成为了明星,也要一样平凡,用功,平易近人。比如瑞士的网球明星费德勒。” |
|