埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4994|回复: 4

流行美语口语 Lesson 30 - play hooky & to snap

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-16 14:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Michael这个美国学生由于各方面的压力太大而情绪不太好。今天他想去找李华一起出去放松放松。现在他正在敲李华的门。Michael会教李华两个常用语:to play hooky和to snap。% i# j" B! g3 p. E. {, d) r1 Q

( S2 n) M5 J( @- z% DL:Michael,你在这儿干什么?你不是有课吗?
* ]3 |8 T5 G5 t
' ~( R% q+ d/ Z' e) D6 ~! WM:Yes, I'm supposed to be in class right now. But I didn't read the assignment for class today, and I just didn't feel like going, so I decided to play hooky.: Y  A9 y" U1 O; s9 E0 n, x, Q4 x. H( ?
/ @8 R/ R$ y5 U5 K8 e% F% T
L:你真够呛,没看今天上课的材料就不想去上课,还想在家玩什么游戏!什么是hooky呀?+ u) @& @6 ~6 I, K% D; Q  _# N

1 \' ~$ N( W: ^M:No, to play hooky means to skip class.
! _+ G0 o' D( Q5 t9 o6 j+ v. k( F
3 {& y, {, M/ fL:噢,原来to play hooky是指逃学,旷课。我还以为是玩什么游戏呢!Michael, 你要进来坐会儿吗?0 S4 T) S& L1 o, `4 h
$ E- W: Q; t: [7 {: C
M:Actually, I was going to the student center to hang out and have lunch. I was wondering if you would like to come with me.- `  F2 w$ R% J% ?$ }: R! R6 [

6 G+ x9 o; h9 m3 m3 \0 Y6 bL:你要到学生中心那儿去看看,然后再吃午饭呀?我跟你一起去,我本来就要去吃午饭。不过,我只有一个小时的时间,下午我得去工作。
8 w' j+ ?: W. I; o$ Q  {$ M. w! v) d' B+ _" I
M:It seems like you have been working a lot lately. I have an idea! Why don't you call in to work and tell them you're sick! You can also play hooky from work.
8 s' Y: Z+ i, a
. T4 w& `5 J4 ~" kL:我最近工作是很忙。Michael,你的意思是让我打电话给工作的地方说我生病,这样就可以不去上班?这也可以说是to play hooky?
+ Q$ _2 J3 f. L0 L/ U. \. o6 l4 C" L6 O6 w( y, [: E* W; q, n
M:Yes, you can play hooky from school or from work.
, Q+ q3 t6 c- A% F( L8 B  u; s( F9 L" Q* Q( D
L:你可真能出馊主意!自己逃学还不算,还要我装病不去工作。不行,我工作的地方星期一总是很忙的,而且上星期我真的生病,请了两天假。I don't want to play hooky from work. 我说得对不对,Michael?
$ p  Z  P' a4 C) ?: v) l( s% l3 x/ g+ K+ x" z3 \! W( b% x& D! x
M:Yes, very good. I guess you'd better go to work then. It's too bad I can't spend more time with you. Well, if you have only one hour for lunch, we'd better hurry.* ^- W* d; \# F' n) N. c8 q

# a$ u' Y0 S. A/ a/ `0 p- f9 ^  vL:别着急,一个小时来得及。等我拿件大衣。( u4 p) W  {0 o. m1 N
. K& S9 g/ s3 }( i" o
L:Michael, 你很幸运,没有象我那么多的压力。我得自己赚钱付学费,还要养活自己。你可以随便play hooky, 我可不行。& e- x) q* D. f3 N% a5 {# N+ Y! N

$ d' A  F" U5 C: n& SM:Hey, I may play hooky once in a while, but I usually study hard. Do you think I don't feel any pressure to get good grades? If I don't do well, I won't get a good job later on.; F. w  E4 _7 h( c
. p! o. t; ]7 F2 l0 P
L:哟,哪儿来那么大的火气呀!我知道你不是经常逃学,你学习很努力,争取得到好分数,将来找一份好工作。你不用发那么大的脾气嘛!
7 M( `; Q7 r* k" q- _# e# \( s
# \& {1 _  r6 X8 W( w' \M:I'm sorry, Li Hua. I didn't mean to snap at you. It's just that right now I'm so stressed. That's part of the reason why I didn't go to class today.
. Z4 J8 ^. B& }% t: G8 W( c
& W9 |' Z% N8 a4 LL:没关系,我知道你最近压力很大。你说 "I didn't mean to snap at you", 那是什么意思呀?是不是指你很生气地跟我说话?
; y  [$ L  C( s) a. y$ L4 E1 j* N( s4 [$ U& X9 w
M:Yeah, to snap, s-n-a-p. To snap at someone means to yell at someone or talk to them in an angry way.& s+ M1 E5 Q6 r# K% ~9 w+ f

2 r# T2 P* Q) e8 S# l0 i1 E0 QL:to snap at someone 就是对某人大声嚷嚷,或者很生气地和某人说话。Michael,你一般不对人那么讲话的。我想可能是你最近压力太大了。
! V: B2 F- ^: w) ?; N# o- E6 n
' C6 V# |2 f8 [2 cM:Yeah, but that's no excuse for snapping at you. I know you didn't mean to make me angry.# V* [1 p# ^% U8 e8 d

& H; l+ o/ K. C" s8 tL:我是没有让你生气的意思。没关系,每个人都有情绪不好的时候嘛!Michael,我以前好象听到别人用过to snap at someone,可不太清楚它的意思。有一次,一个小孩说他打破了什么东西。。。+ V- M6 q% _7 t' s. `. P0 P- P# m

4 u6 K; d- z+ U9 b! YM:His mother must have snapped at him when he broke something at home.4 y+ _* s% ^3 w  F, ^
' R2 e2 j" M' l! l/ R2 U( G' h
L:对,他是说他妈妈骂他因为他打破了一个花瓶。可是,Michael,这里的snap是过去时,那该怎么拼呢?% N6 G9 S% ]) y
$ z5 t( C7 z9 f4 t# E) U2 O
M:Past tense for snap is s-n-a-p-p-e-d. I can say, "I snapped at you but I apologized.") U9 U# D4 p8 @+ O

' l$ V* ]6 h7 n7 n% S# |L:得了,不用道歉了。啊呀,不好了,时间到了,我得去上班了。See you later, Michael!
5 @; z/ G% {  L/ Y& |& `$ N- {7 U+ d# q* |: {! v# |
M:Bye, Li Hua!5 F  F5 I/ S+ x6 e
& }' b* }( p: v9 Z3 o. K+ _
今天李华又从Michael那儿学到两个常用语,to play hooky就是逃学,或者装病不去上班;to snap就是对某人嚷嚷,很生气地对某人说话。这次<流行美语>播送完了,下次节目再见。
$ p5 W- Y% y2 k) W% r: V' ^0 |& w! i3 X  @5 J: X  [1 g: C
Audio as following:
2 U3 k( ]6 @) s, f1 I
0 ]  O" S  c4 P* I1 P


鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-17 07:49 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
7 v) M" m4 z" b: j  X5 ~+ T7 A! B7 V  V2 m; t
4 j3 T3 x8 |1 I) S$ g; e2 ^
thank you
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2010-5-25 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 21:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
now i really need to learn how to control my emotions and not snap at others. thanks for sharing.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-22 10:23 | 显示全部楼层
I didn't paly hooky today.
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-5 09:49 , Processed in 0.131349 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表