埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5198|回复: 4

流行美语口语 Lesson 30 - play hooky & to snap

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-16 14:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Michael这个美国学生由于各方面的压力太大而情绪不太好。今天他想去找李华一起出去放松放松。现在他正在敲李华的门。Michael会教李华两个常用语:to play hooky和to snap。1 G% k: U0 ]  u$ M$ H0 u# w/ y3 G4 k

2 j9 S; I: \0 w5 z* iL:Michael,你在这儿干什么?你不是有课吗?; x+ }2 I' q7 S( o5 G+ M/ W4 p2 N% m

* y2 Z5 o0 t0 R! a: Z. G% uM:Yes, I'm supposed to be in class right now. But I didn't read the assignment for class today, and I just didn't feel like going, so I decided to play hooky.  {7 _/ T& j/ y; a. L% w. m

% h% N/ A$ j! ?5 m4 iL:你真够呛,没看今天上课的材料就不想去上课,还想在家玩什么游戏!什么是hooky呀?
9 y3 J" {- T/ q- T+ V, t
( G  w5 Z( k0 P" p9 s/ Z5 iM:No, to play hooky means to skip class.
! N# O9 P$ V3 U
( ]0 @7 z6 e/ @, f' F. s/ x3 mL:噢,原来to play hooky是指逃学,旷课。我还以为是玩什么游戏呢!Michael, 你要进来坐会儿吗?
' [1 x, ]6 a, \" ]- P% J1 n" i# V4 k7 N# y" c
M:Actually, I was going to the student center to hang out and have lunch. I was wondering if you would like to come with me.
0 j  A+ d! }. D/ Q# V, O
% b1 z: ]& e% O/ {% t( W5 ?( `L:你要到学生中心那儿去看看,然后再吃午饭呀?我跟你一起去,我本来就要去吃午饭。不过,我只有一个小时的时间,下午我得去工作。& p  K# l; w6 a9 f

) n9 `' ?% e: MM:It seems like you have been working a lot lately. I have an idea! Why don't you call in to work and tell them you're sick! You can also play hooky from work.. j% z$ w( i6 S

) J; Y* ^; M. Y# ~. L7 }L:我最近工作是很忙。Michael,你的意思是让我打电话给工作的地方说我生病,这样就可以不去上班?这也可以说是to play hooky?) J- D5 U5 `% ^, B& n5 u

6 q3 Z: l5 s' M3 x. l# TM:Yes, you can play hooky from school or from work.
7 n5 d$ O: \+ o# R- @* q: \
9 w: Q  A. R! I7 G9 Z0 b$ GL:你可真能出馊主意!自己逃学还不算,还要我装病不去工作。不行,我工作的地方星期一总是很忙的,而且上星期我真的生病,请了两天假。I don't want to play hooky from work. 我说得对不对,Michael?0 l; C5 H% Y' A% l0 `: S: X5 D$ K
+ K' K  Q4 ^! p+ ]: d3 |
M:Yes, very good. I guess you'd better go to work then. It's too bad I can't spend more time with you. Well, if you have only one hour for lunch, we'd better hurry.
9 Z& G9 @! f7 b6 F$ g8 F" t; F4 O
L:别着急,一个小时来得及。等我拿件大衣。
1 M- }/ _- _! L" q; n9 L( ^7 N. T" p$ v# i( E
L:Michael, 你很幸运,没有象我那么多的压力。我得自己赚钱付学费,还要养活自己。你可以随便play hooky, 我可不行。
* u1 a; ?+ R4 l+ \8 _* P. g  f1 @3 w0 O' V: L
M:Hey, I may play hooky once in a while, but I usually study hard. Do you think I don't feel any pressure to get good grades? If I don't do well, I won't get a good job later on.
4 p0 y7 X% r/ v. R( w1 }5 s( R1 _! |
L:哟,哪儿来那么大的火气呀!我知道你不是经常逃学,你学习很努力,争取得到好分数,将来找一份好工作。你不用发那么大的脾气嘛!3 |0 O: \+ Y8 X' F* Y1 D: C) \8 D

" p/ c' I4 ]3 cM:I'm sorry, Li Hua. I didn't mean to snap at you. It's just that right now I'm so stressed. That's part of the reason why I didn't go to class today.
; Z$ o7 Z. A) r% J! X
& X3 G4 L9 l' x/ W/ sL:没关系,我知道你最近压力很大。你说 "I didn't mean to snap at you", 那是什么意思呀?是不是指你很生气地跟我说话?1 B& G8 f1 ~# ^+ _( x3 N
. K4 x: d' v# N9 `8 @
M:Yeah, to snap, s-n-a-p. To snap at someone means to yell at someone or talk to them in an angry way.3 `8 e7 V( b7 T. ~! g! B/ y2 o

. N7 o: S; q( g8 Q6 E/ y+ F- G% cL:to snap at someone 就是对某人大声嚷嚷,或者很生气地和某人说话。Michael,你一般不对人那么讲话的。我想可能是你最近压力太大了。
2 W* V( t4 X6 H& T* `4 ~8 d- Y: [( z7 w" u: g+ x& \  b5 _, m4 ?
M:Yeah, but that's no excuse for snapping at you. I know you didn't mean to make me angry.+ K# c6 J/ Y( _5 Q
( q+ [% A8 k' P: s$ m6 J( o; ~6 ?$ ]
L:我是没有让你生气的意思。没关系,每个人都有情绪不好的时候嘛!Michael,我以前好象听到别人用过to snap at someone,可不太清楚它的意思。有一次,一个小孩说他打破了什么东西。。。- |% I% n  n; x  ^( I

1 G* k2 M( b* p5 ]7 iM:His mother must have snapped at him when he broke something at home.
0 M3 _5 F# @+ e/ A* Y( ^+ x3 `: S+ G( w5 b
L:对,他是说他妈妈骂他因为他打破了一个花瓶。可是,Michael,这里的snap是过去时,那该怎么拼呢?* H' q3 Y& z0 i; \) k7 s0 ~/ W+ O. ]
0 t! |9 h1 ^2 ]4 M( G
M:Past tense for snap is s-n-a-p-p-e-d. I can say, "I snapped at you but I apologized."
6 v! c# u! h% k. T6 i( U: D0 u* p
+ O4 y9 }' C1 \0 j  V0 HL:得了,不用道歉了。啊呀,不好了,时间到了,我得去上班了。See you later, Michael!( U2 X! @  i4 N) ?  S5 o
: n5 {% p/ I) ~- A. \: p
M:Bye, Li Hua!
/ J% m6 i; W' f! @2 p5 @% H7 R
) z: `; f) N, K' x6 W今天李华又从Michael那儿学到两个常用语,to play hooky就是逃学,或者装病不去上班;to snap就是对某人嚷嚷,很生气地对某人说话。这次<流行美语>播送完了,下次节目再见。
9 x" K! p$ H8 D! }7 D$ L, A' a  |2 ?6 v9 ^0 C- X
Audio as following:+ K% {, l! a% c8 A1 z5 I! g

8 k7 ^; L9 ?5 Z3 Y8 D9 i/ s


鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-17 07:49 | 显示全部楼层
1# Xbfeng 2 g4 q* T5 z6 V, o

4 {! S8 Z& ~+ T; R9 b: [( A: v$ L( Y3 W  L$ h8 N4 |
thank you
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2010-5-25 22:04 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 21:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
now i really need to learn how to control my emotions and not snap at others. thanks for sharing.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-22 10:23 | 显示全部楼层
I didn't paly hooky today.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 20:26 , Processed in 0.121734 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表