埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3991|回复: 8

请问,怎么翻译新名词 体面劳动?

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-27 17:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
可不可翻译为: body face working?
( G* K) s, N0 r/ ~1 ^5 i9 P就是既用body(卖身)也用face(卖脸)的一种工作?
鲜花(546) 鸡蛋(20)
发表于 2010-4-27 17:51 | 显示全部楼层
decent job
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-27 19:28 | 显示全部楼层
说真的,这个词的汉语意思我都不确定
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-27 20:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
decent job
* N5 m9 L" \# ^/ m亦非台 发表于 2010-4-27 18:51
- a: p" p5 m% W" ^, R
体面工作
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2010-4-28 06:58 | 显示全部楼层
Body Flour Job
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-28 08:05 | 显示全部楼层
to work with dignity.
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-29 13:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
to work with dignity.
- @# h' T& N6 d  z2 varbo 发表于 2010-4-28 09:05

/ ?9 S# C" r+ k0 A5 z! Eto work with dignity - 有尊严地工作
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-29 13:52 | 显示全部楼层
可不可翻译为: body face working?
- w; n9 j. t/ P  l& K, }, @就是既用body(卖身)也用face(卖脸)的一种工作?
5 z' S6 m& m! p+ _4 J/ y9 i- q! rsuvescape 发表于 2010-4-27 18:45

, G; t3 z/ p' b4 K6 hsex work (needs body and  face)
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-29 16:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your guys' translations are excellent in that all of you understand the essence of the 体面劳动.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 14:29 , Processed in 0.227034 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表