 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
z4 ~2 G# p) ^: o
下次你叫他bill试试,看他是否以为叫别人。) Z8 w4 f9 w7 j3 L$ W' ?+ I, R- n$ E
/ \- ~$ |4 q. ^7 b. c
我给的那个链接讲的很清楚,有一段时间英国人喜欢用谐音给人取昵称。 will 和bill是押韵的,所以可以替代。 rob 因为有的人发不出r的音,就改为bob, 等等,还有原 ...
( N! S E! {# R2 E: ?7 R" M: g竹帘儿 发表于 2010-4-28 18:00  ) v3 g; Q' w7 E9 Q& j
/ _" q9 P$ u F/ t8 ~
您这就属于误人子弟了!这里头涉及好几件事,我慢慢说罢) M4 S* S% Z" m! h
% d0 k8 F. @3 c/ @
我先说说william, bill, will, billy, willy的关系吧。william是大名,从而可以引发下面不同的衍生名。 从william到will, willy 大家很好理解,但是为什么会成为bill, billy呢?因为在这个词的来源中(某古什么语我忘了),w 和 b 的音是不分的。% R/ ]8 f1 t b2 @: ~' x3 l
) O- ~! h3 j _3 r8 \但是具体用哪个衍生名呢?注意,这里面的名字改变,准确说是衍生名,和亲昵的关系已经不大了。这个名字是当事人自己决定的。也许他出生的时候,父母定的,也许长大了他自己定的。可以互换,但是again,是当事人的决定,别人不能想叫什么是什么。打个比方,一个人的官方注册是william, 但是他决定叫Bill, 你管他叫will, 他会不知道你在叫他。但是你管他叫william, 他会知道是叫他,而且会告诉你: I go with Bill. 1 \( o, x' |% N# N/ m
' \3 `. |" g( s& q# i# R5 q下面,从bill 到billy, will到willy,有亲昵地成分。举例,如果一个人叫bill, 你愿意亲昵地叫他,可以叫billy, 但是一般是父辈的人叫的,因为加个ly有点小孩子的意思。
7 e: I0 G! p" P5 f$ e' b, E+ V1 W
0 b4 a S( k4 k下面,如果一个人介绍自己说自己叫billy,那么您也不能叫他bill或者william. |
|