 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
$ p3 M, n) f& H9 J* t1 s3 y下次你叫他bill试试,看他是否以为叫别人。/ p8 B+ c$ [7 o& Y2 _8 f
O: ~$ s! R7 ^8 H, Y' I我给的那个链接讲的很清楚,有一段时间英国人喜欢用谐音给人取昵称。 will 和bill是押韵的,所以可以替代。 rob 因为有的人发不出r的音,就改为bob, 等等,还有原 ...8 ^- y7 K D* G* i
竹帘儿 发表于 2010-4-28 18:00 
- \( M+ t+ j2 s. ^& n. L3 R4 q: o, r8 B( {0 @; y
您这就属于误人子弟了!这里头涉及好几件事,我慢慢说罢
# u) J2 L8 A) {% p# }$ h; t1 Q2 W
v) h" D1 `% f+ \我先说说william, bill, will, billy, willy的关系吧。william是大名,从而可以引发下面不同的衍生名。 从william到will, willy 大家很好理解,但是为什么会成为bill, billy呢?因为在这个词的来源中(某古什么语我忘了),w 和 b 的音是不分的。- i- ?$ Q+ C j
6 s/ s6 Q+ y6 _# }
但是具体用哪个衍生名呢?注意,这里面的名字改变,准确说是衍生名,和亲昵的关系已经不大了。这个名字是当事人自己决定的。也许他出生的时候,父母定的,也许长大了他自己定的。可以互换,但是again,是当事人的决定,别人不能想叫什么是什么。打个比方,一个人的官方注册是william, 但是他决定叫Bill, 你管他叫will, 他会不知道你在叫他。但是你管他叫william, 他会知道是叫他,而且会告诉你: I go with Bill. 5 l3 Q) B+ D0 O
, O/ o2 G' ^9 Q( L下面,从bill 到billy, will到willy,有亲昵地成分。举例,如果一个人叫bill, 你愿意亲昵地叫他,可以叫billy, 但是一般是父辈的人叫的,因为加个ly有点小孩子的意思。. K' P! i1 [) b/ l+ a; d# p
2 H. h# q3 T. ?* U T
下面,如果一个人介绍自己说自己叫billy,那么您也不能叫他bill或者william. |
|