 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
" |2 ~" O/ j. p7 e# z下次你叫他bill试试,看他是否以为叫别人。
6 n- c- k9 c: F8 W' | o
9 j4 I# w, c0 f6 D* `- x. g. U我给的那个链接讲的很清楚,有一段时间英国人喜欢用谐音给人取昵称。 will 和bill是押韵的,所以可以替代。 rob 因为有的人发不出r的音,就改为bob, 等等,还有原 ...
! R& @! q/ B7 A% y1 i" B竹帘儿 发表于 2010-4-28 18:00 
* ]: W }' Q2 J; d6 [ H# k: _9 C3 z4 i# C
您这就属于误人子弟了!这里头涉及好几件事,我慢慢说罢
9 c. ^* _: o$ ^$ ]
. K! ]* J \: z) N, O# Y我先说说william, bill, will, billy, willy的关系吧。william是大名,从而可以引发下面不同的衍生名。 从william到will, willy 大家很好理解,但是为什么会成为bill, billy呢?因为在这个词的来源中(某古什么语我忘了),w 和 b 的音是不分的。$ Y6 ^0 ~; }) [0 R; N# k
: P: w$ d! S; Q+ k6 v3 E% g. g但是具体用哪个衍生名呢?注意,这里面的名字改变,准确说是衍生名,和亲昵的关系已经不大了。这个名字是当事人自己决定的。也许他出生的时候,父母定的,也许长大了他自己定的。可以互换,但是again,是当事人的决定,别人不能想叫什么是什么。打个比方,一个人的官方注册是william, 但是他决定叫Bill, 你管他叫will, 他会不知道你在叫他。但是你管他叫william, 他会知道是叫他,而且会告诉你: I go with Bill. 4 _5 n1 Z, q( `' J* P& F3 o
4 @4 m' z; A$ i* n下面,从bill 到billy, will到willy,有亲昵地成分。举例,如果一个人叫bill, 你愿意亲昵地叫他,可以叫billy, 但是一般是父辈的人叫的,因为加个ly有点小孩子的意思。, R& c+ `* K* |& }) i7 G3 h
a" B8 P2 @( b. ?- H; X' R/ Y下面,如果一个人介绍自己说自己叫billy,那么您也不能叫他bill或者william. |
|