 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt3 A3 Z% m* k) D1 H% d1 y% t* X
哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
; j* V( }$ a* {2 j' {* j* X: J* }3 V: j4 V4 ^3 a& G
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:
$ f7 S( D. b# e! W% L
* I$ G1 e& `% u7 Z1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。
/ e* Y; X1 h- u6 _+ `" s7 l Y( y2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。
: r* v2 D5 O' P4 e, K3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。4 s1 Z3 A5 B8 F( Y8 T6 C; X
4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候- ^1 |5 `2 H, H U: J* Y
,与其犯罪,还不如结婚。/ ]; P5 G6 X0 k9 P
% ~. r7 C8 M i0 \, O! |) s基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下* [' G: }$ I7 q$ I: ~
两点:
8 F4 w9 I& _2 h
' e: K" ^9 S6 n- ^1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
8 G- T+ B6 M& q% C+ G6 p2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。4 F- }3 G, r" [
7 a5 y) \) f1 x) `$ W
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白; ?* \8 |, ?/ N
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:: U1 q' z) x: G5 A4 g" I& p
m: x7 o4 I. Z3 ~4 P: N歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
. M v6 |' v! |) v! `Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay 0 n; O0 t% ^& S5 h
unmarried, as I am.
5 S/ v. y9 h" y6 F
* s) L6 o2 n2 F4 ]7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。, s% V' O. L5 x, q% [" J" W" l
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look 8 V1 E0 X$ j' e. b
for a wife. h7 f3 q. j% N5 ]5 q3 m
( J) m( P7 z, _- D$ E这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
' h* y" W* @8 b9 h% X0 w翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”: q A6 G$ c z, }! a3 D
# R' s+ z/ \+ y0 f! n第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去
+ s$ Q% ^" A ?寻找一个妻子。
2 f0 G) G: `" \/ U; X" K
2 s( r/ n) z$ u j+ d( y( l大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
# V& X" I0 G f不要结婚的!
/ H# F5 p( c' ], M8 }& B6 _/ N5 f
' M+ V4 _7 t8 m4 O; E2 a
% W# Q8 [: g* i" A% S那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:7 _- |, O8 {! a6 E' s. X
0 r6 s5 Y6 K2 c6 Q歌林多前书
* V. v/ H8 d) `7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。) Q9 ~; H$ }6 X/ Q
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。7 K0 ]1 v1 l- K& D0 _3 ` Y/ g
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经
" _1 L; n1 L7 t- c9 A2 r出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
: T F# @0 `8 [, X4 D7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
# `* } t7 ^9 W3 N/ l+ l- C殷勤服事主,没有分心的事。1 ?. C4 }2 F: h$ c
6 o j; c3 y* ?原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(& ^. f: [, S3 ~; l. m/ ~
取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!4 T2 {- B: u. `+ b" Q
1 z0 Y0 r( y1 V1 v6 \( |$ W A基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,# y, h, P( D ~) q- R: g+ x$ q/ b
一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!% e3 h/ d5 \, q. z+ `7 }
4 \# l0 H& B [# C当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚1 U7 ~; p l) U( I# u( @
明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得
# }5 w* r. T- p7 o8 q( D已的选择而已。请看证据:
; O' E. O( m3 B; k0 G. F2 {
8 A. q- P$ P* c6 U E/ p- ^, E歌林多前书( C! y4 O! k4 y
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|