 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt1 V$ j( r. j$ A
哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
) O3 ^- I" Y% ]. T8 z A5 C) q* |* w" H+ x
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:0 [5 q- a! ?1 C0 h, l- A5 d" Y
' i. a& D7 ^' \3 c" V& T; e
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。$ W9 Y/ p) E6 V0 _& |
2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。' a3 c. _0 }0 x
3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。
7 h( o/ X7 C& O) ]7 u) ]3 R4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候
) u1 T4 p/ a7 B9 R0 S4 n,与其犯罪,还不如结婚。2 Q' @( J5 ?' {, f9 d
0 c( g- o0 J: q% ?/ C: L
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
$ \$ d5 E7 E* ^9 Q两点:
6 Z; U# g, ~2 b" v/ a$ ^+ f0 `/ U% L
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。& {4 g% A! [6 {' Q; n% a1 i3 B
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
8 a5 [7 b( j$ ^8 Z, Y6 _' u7 W. P) S. x$ u9 {1 v8 ]2 ?- g) D
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
' j+ K1 V' J9 @,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:5 E1 u# r# A' Q; P) H- z
8 I, q) w, u) l3 A1 x3 j% } d歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。. Q. ~$ f: K$ ^ V! ~ g6 H! |
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay - H6 p' t4 w( j. M1 y
unmarried, as I am.
4 e, N8 x/ U" r* Y
! A- G: m! m5 \7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。5 }7 h2 P5 n- v5 v
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look
8 N% l/ G: S& X0 J& B% |for a wife.# T; z" L; D) \
" Q# ?. [- ^8 C4 F3 }+ Q
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
1 [1 o7 Q0 {0 ~5 B+ k9 x' S翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”6 L' ~. \0 m7 l7 ~# K) w' ?& [
! w, h8 Z* |! M6 ?! X! ?8 f第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去
2 d7 w; i& a5 J8 P, ~2 C寻找一个妻子。
( E9 r: ]- _+ q% V5 } V8 T# ?+ O" e( }8 U8 u
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们( p$ {, f+ t/ S# ~0 L
不要结婚的!
; G) t( U4 _- l* e1 L) N+ M+ D6 V3 X; B5 @ G
$ O1 `: e* R4 Y8 l0 f$ [! ]0 T
那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:2 r( a0 `/ S4 y% _) @& ^6 j. a
Y4 G4 G2 Q% x+ {- \歌林多前书
$ t" Z9 d6 q5 N% N( Q" P7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。- T: Z W1 N/ ~& j( D R
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
" N3 N7 q$ t! B; j5 e8 `7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经5 u* a, G9 u1 w
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。9 E4 r! n7 N Q, j3 D6 ?
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
3 t* V! d' _4 V) C8 I7 Y殷勤服事主,没有分心的事。4 N' h, Q* n$ g
1 a+ |3 W1 c2 s5 f8 R
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(
2 g# c; Y: o1 a4 q取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!9 G* A" U* ?7 x S
( P5 _. I1 `0 U$ v& U: ?基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,* ~; g4 M- G, c' Z+ i
一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!: |8 K# u% ]+ ]" i1 b8 o
9 u6 B( n* M1 X1 s i$ Q) ]当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚
/ w5 E7 C' t3 c7 _2 \9 x明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得- M5 V3 D4 C5 i7 V- l
已的选择而已。请看证据:6 B' _# f6 m5 M8 W, k
- w6 w, q U1 B9 F8 N5 w歌林多前书
5 l% F& X s/ E7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|