 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!$ d. ^' A' ?2 N0 j
W' K9 P4 U9 i: hDon't fall for it! 别上当!
: _3 R, g) B9 q+ |. \" g5 E9 A- X5 D
Great minds think alike! 英雄所见略同!1 S. F5 `* r3 P ]- m
: \1 j4 [6 Z2 w2 F$ G1 b7 \
I cross my heart! 我发誓是真的!
6 F- ~* |7 @3 y: V( Z) @( x/ ^) w" _5 `5 I+ W: m
I'm down and out! 我穷困潦倒!
: D# u/ t# Q4 K8 t6 z F- a4 U0 D3 l& q4 q& Q" A/ M D
I’ve got the blues! 我很郁闷!1 G/ z+ v1 {/ X6 h2 v5 k
% y' q/ W& c v% g( [9 `5 x# R8 P
It’s Greek to me! 我完全不懂!
/ ]% P" Y- u2 U% A! [+ Y9 V
- H" O: e. C( GEasy does it. 慢慢来。% a' Q/ [/ t7 Q, J
$ Z( Y; s% k: @
Have a good of it.玩的很高兴。) G+ ~0 i8 n9 D- e
" w4 i6 b5 R: ^* kWhat is the fuss? 吵什么?
1 ?1 I2 k# s# q/ m
8 [2 `) f6 J: \: V- k j S6 l8 ?Don't take ill of me. 别生我气。! L4 ~% G0 T5 e- j1 h7 H
: a( n1 J1 ?4 i) U& WDoes it serve your purpose? 对你有用吗?
1 X# t8 F* G. e$ Y2 k7 W. R7 L4 P; }) X4 g
Sure thing! 当然!) ^8 L3 z( I" \
l5 b$ ?# R# C6 `Bottle it! 闭嘴!1 f* N* G4 U# z1 I+ k( g
5 H6 s) s6 o; i7 L' tDon't play possum! 别装蒜!" F, u. Q3 z0 D: _4 _+ | F: s
4 M; m" F0 N( ^6 C/ y+ S& z- q/ AHow big of you! 你真棒!) l. L. i m8 R" r) y
+ f4 G$ A7 Q" i& |8 u1 d/ r- Y& \
Can you dig it? 你搞明白了吗?
6 D+ e/ Y, j/ e5 E
: [) K- z& X2 X. p) X. b4 _, F# l# lGild the lily. 画蛇添足。
5 d" `9 e5 ~: F" F1 ~- b
: c# v( a5 e' w/ kI might hear a pin drop. 非常寂静。 S% `' ^ J3 k ^$ L* ]! p
& \- G# K7 m3 k5 ^2 O
Don't get loaded. 别喝醉了。
6 B1 p: G# [5 h3 X" Q
& }7 f' E/ H! E2 o4 Z& i4 M! XDon't get high hat. 别摆架子。
' ~9 @7 i1 ?" O, s$ b/ I! M
) n% H6 L9 z; u6 f bSleeping on both ears. 睡的香。, ^* H! _% t! X9 t
& f8 q3 M( Z. @! [: c' w5 |
Play hooky. 旷工、旷课。
) p$ U- P: O3 G) o |
" @: Z- Y- H# i: Y- T3 [% _: T. @I am the one wearing pants in the house. 我当家.
" t8 B* u: j" ]- `
2 L @ u% m dt's up in the air. 尚未确定。
3 [; I- D1 J- x0 w, x- A8 Y2 E; d. I. E3 s* t' c2 {6 g
I am all ears. 我洗耳恭听。, Z* {) h; k0 q& O
- {2 S: z9 g! I/ U( T% O$ @
Get cold feet. 害怕做某事。
* H3 V, R* J* J! p; F" ~9 _2 w. b% N1 P- }4 Q$ |- ]4 h/ H
Let's bag it. 先把它搁一边。
4 i& P A# }3 \; V, M
; n! c3 P; P+ ^ o, gMy hands are full right now. 我现在很忙。% D( o8 O* X3 m
& t4 p; [ j* n dAbsence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。
8 W: k L# Y/ ?* g) `2 k' W5 O. m: m
Get an eyeful. 看个够。
+ p9 c" i5 m, ~ t2 R* y8 F/ k0 B! x
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。
7 i' b5 t% |. _( G5 M9 ~' A1 v
) c0 I7 C( a6 X: |7 iShoot the breeze. 闲谈。
( E$ L4 A. _: M* ^' Z- {; w" `3 L* i0 |: L4 h4 c+ x! R1 |! E
He pushes his luck. 他太贪心了。- [7 g# F+ P( G+ E8 T5 F+ M
- ]8 U" ^1 l9 w: \I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。
, G3 V8 h: ^6 W6 ~- t5 [: d* d
5 y' E5 M" C# H" dShe’s under the weather! 她今天很忧郁!
- }# ~1 |8 p% t6 m" ]
" x# Y- v( V, [, E3 }, F, SYou’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|