埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
123
返回列表 发新帖
楼主: 竹帘儿

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-8 19:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹姐姐是东北人? 我听不出来.7 O  R! _7 p0 C/ M9 d. X) D4 Z
云吞去年我听出是东北人,结果云吞自报是在东北上学.今天我听不出云吞是那里人4 r( U/ r2 R, m8 v7 A- {
三思我也听不出北京人.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-8 20:08 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。; J2 C! i( p$ {) l
; ^+ n2 j8 m6 H; U7 }' p
反正总之,听完了感觉有股让翠花给上盘酸菜的冲动/ S6 Z3 e- x# s% i; E
三思 发表于 2010-4-8 19:29

, ~2 t+ u3 r3 P. n* w7 E9 ]( z( u( t& d" r- I& A
咋地啦,东北银招你啦?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-8 20:10 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。
0 E9 n: B4 U( q; o4 M3 {  A+ E
+ r8 a- q, ]. A2 k* E- ~! i我俗人说俗话,我觉得你就有点东北人说北京话,还带东北音那感觉。比如标题里的puma把。pu平音就够了 ...) S7 ?8 l; b& R  `- D0 d$ i
三思 发表于 2010-4-8 19:29
+ d8 L4 h+ \7 Q$ c
不懂你不会google吗?真是的。$ s8 W* ~+ {# R
% C% N- X$ |# ]* V
我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒,她的wonderful里的won就是上扬的。我像个宝一样的把这个调调品味了很多遍,决定纳入我的音调里。从那以后不时的我就要卖卖这个调子。 不过既然成了东北人说北京话,那还是算了吧, 哈哈哈。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不懂你不会google吗?真是的。3 f) s) d3 _1 ^, h3 u! V
3 P6 Z0 F& F, m* V
我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒 ...
+ w8 g# U5 t' z+ M! T7 L8 k1 ^6 I竹帘儿 发表于 2010-4-8 21:10

- v2 F" L+ a) G哈哈哈哈哈哈哈哈。。。。完全领会
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:15 | 显示全部楼层
咋地啦,东北银招你啦?
7 Y. v) H# C0 ?9 t翠花 发表于 2010-4-8 21:08
1 }4 K. @& Z- r4 @1 V( d/ i
没有啊,我正细细品味株连的朗读里那浓浓的酸菜味,都听俄了!
鲜花(744) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-9 12:45 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 01:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。
鲜花(80) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 13:19 | 显示全部楼层
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 10:28 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
3 A& l) {8 u+ q眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

/ f; y) |. d) n: J6 Q! j& O* h# U2 l" T- w& @; |) v- Y% j5 S
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿- R$ p6 v! _% t- ?8 W
海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28
8 M5 |- V* R+ \

0 b! r) D; R& t; [! i; f你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!0 n+ p+ Z4 ^1 t+ y% N
tara2006 发表于 2010-4-9 13:45

* Y  }; ?/ S, t/ Q2 m& i4 N: P+ u6 P$ o 不太远。
* L: j- D  ]/ r. Y% ?谢谢!
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。( h3 J+ P" @4 F  n1 E
隐形的翅膀cathy 发表于 2010-4-10 02:09

) Y# }& k2 T9 S+ q你提到的正是我的弱点
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧
6 Z6 Q# Q0 A, Z  @6 y  Puil 发表于 2010-4-10 14:19
: u9 X, Y' G  b# Y; M9 }; D3 a
真的是过奖了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
) f. i2 M% W+ ], H1 s' J# x3 L海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28

. G  H8 T! E5 s3 a4 n
, ?3 W6 X' M1 A1 q# T7 Y要不你来一段我听听看像不象你?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:45 | 显示全部楼层
你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。' ^. e+ J- i* D' l9 ?- t3 }; S
如花 发表于 2010-4-11 12:28
9 i, F  V2 [7 A

% g9 q( ~& t6 w4 X你还搞这个排名啊?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:47 | 显示全部楼层
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。; I( \. d) ^# k2 g
眉心眉飞 发表于 2010-4-11 14:47
9 t1 z; f0 @8 ?

$ o) b1 ^/ T& B2 Y  o1 i欢迎挑刺!我喜欢这种敞开的讨论,我也敞开来,咱就讨论而言,你说的几点我都不是很有同感,尤其wild。 可能是我耳朵还不够敏感,也可能是你over analytical。 等你设备来了,录上来我听听好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-11 18:28 编辑
' G3 Q: c7 f7 R# V8 p" k0 k3 v9 E0 X: D: d
说说我的问题,
( n# `: A0 ]8 w& l$ @! B4 t我开头的large 和found都发的太长了,不自然。1 b/ S3 X! n! B9 \, j8 O3 F9 G
动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。
# i4 o& Q8 z: z( |& Q0 t8 e# R' d$ f' X1 O trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连读没有出来。! T4 K! U( c0 B3 C' k
hunt 元音发太长,这是个短促的倒三角。% {# c( i1 Q; a# z: Y& t
/ T6 [* r9 |  W: t* T% d% o
最后, 开始有问题,后来纠正了的:英文里的不送气辅音:b g d都是浊的,通过听我自己录音发现我以前都发清了,就有口音的感觉,尽量都发浊了就会native 很多。比如began,obliged。- @0 S/ _9 M, U8 @
但是dead deer,这个我自己没听出问题,但有人指出来了,deer的d不够浊,这个好几个同学录音都是这样的。我们不觉得,但是本地人听的不舒服。' x! N& @5 |: V# v1 i
大部分s要发z, please,as,animals,这种z是弱一点的,听着像s但是真发s的话口音就出来了。& Y% ]; R& j& M" G9 n; i7 \

6 s! E2 S7 f! Z9 N6 v% s; t总之真没想到一个puma让我一下子领悟了这么多的东西。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 17:47 | 显示全部楼层
说说我的问题,
, O- I5 u6 p0 C6 @8 G. @- G我开头的large 和found都发的太长了,不自然。3 e3 o4 o3 `. R' p, t* E4 x9 E
动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。
) b- C' R! S( q7 e trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连 ...
/ ?9 U( O2 B" [& f竹帘儿 发表于 2010-4-11 17:51

' m, O- R2 ?, ]3 P4 c2 N同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了3 z7 q6 K$ w/ Q$ l
三思 发表于 2010-4-11 18:47
- t7 y. o; U. r4 L/ ~) {4 q
其实你不用指着我帮你领会,去网上把音标过一遍,比什么都强啊。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:41 | 显示全部楼层
懒人贴:楼上发个连接巴!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
懒人贴:楼上发个连接巴!
) g8 s$ f4 A6 o' B三思 发表于 2010-4-12 12:41

$ r4 O' N5 u8 o! L4 U# E我的是ipod里已经下载下来的,我没连接。但你搜索一下赖世雄精准音标。如果实在不行问云吞或suv,他们这方面信息贼灵的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:46 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
82# 竹帘儿
6 A' H& m8 }7 G; i. f  E5 p- b

  u6 Y. B# q8 E( u5 Ohttp://www.ivyenglish.com.cn/down.php?page=7
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-22 13:08 | 显示全部楼层
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-23 09:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。% X8 T5 E9 q1 o" e$ o" [1 y
green_w 发表于 2010-4-22 14:08
- H4 M; Y7 u/ s
+ P3 b6 z# d: Q; @9 C3 f2 c
谢谢夸奖!" [( l2 ^' G( h1 ^4 ]: F, b2 B
我现在是补洞,以前发错的音慢慢纠正,还有很多漏网鱼。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 13:04 , Processed in 0.211470 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表