 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿
- r' F& ^. m, b3 L& K$ vFresh Grade Breast 鸡胸肉 2 l; f- o' ~ B# ?
Chicken Drumsticks 小鸡腿 4 n0 H8 Y5 W8 Y7 E) B' r
Chicken Wings 鸡翅膀
' M5 R4 e( L9 @9 {' CMinced Steak 绞肉
; Z3 |1 n0 e. Q! y+ f( W* }6 FPigs Liver 猪肝 8 U- C: ]4 k/ \! s# G( K a
Pigs feet 猪脚
" A/ q& E2 J! q' h& m- Z, N( bPigs Kidney 猪腰 ' o R( X/ f( G. V; g
Pigs Hearts 猪心8 }! p3 }! b. q) W% w2 s2 ^5 }) ?0 j- B
Pork Steak 没骨头的猪排
, T0 \* A! m, N) MPork Chops 连骨头的猪排 : S) W3 D$ ?2 x1 V( _5 w5 F
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉
T( v' O. K0 R' `- ?. h7 r- WRolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
4 h6 [4 l# b. _Pork sausage meat 做香肠的绞肉 2 Q7 v) k) f4 H9 r7 X. Z+ h
Smoked Bacon 醺肉! S1 ]6 t% I5 u2 T9 J) X
Pork Fillet 小里肌肉 " V3 ~; H3 l" L( y+ `$ T
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉 9 q! p) q4 W7 l/ C" X
Spare Rib of Pork 小排骨肉
, j- ]& E, l1 N3 r. X; {/ S- F3 H" \6 OPork ribs 肋骨可煮汤食用
6 Z- z ^8 h6 H- L' z LBlack Pudding 黑香肠
4 K8 F' P# `" b, ^0 W" W/ \Pork Burgers 汉堡肉 4 V! u/ R! Q' M# S8 E* k* `3 i
Pork-pieces 一块块的廋肉 1 }4 X$ f! x1 {# i* |4 d
Pork Dripping 猪油滴 8 Y3 k% N9 ^% W. B7 i% Y, R
Lard 猪油
5 q. X: u: [" a/ U1 vHock 蹄膀
) N' i5 c% q9 ^$ UCasserole Pork 中间带骨的腿肉
1 t1 I5 ~# K* o" @/ e5 L; ]Joint 有骨的大块肉 5 N# E( y* }# s# E" [* C
Stewing Beef 小块的瘦肉 & e" o8 c% O2 d( Q; H
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰 / ?3 Y: w9 u$ P5 S/ i# k
Frying steak 可煎食的大片牛排 1 ~5 @& p9 ~+ @% w- U
Mimced Beef 牛绞肉 q! P5 i* e3 d3 _; R" s
Rump Steak 大块牛排 4 f) n% y- }1 u! i7 Q" U
Leg Beef 牛键肉 - e0 V+ d# F0 N
OX-Tail 牛尾 2 S( l" V. e) Y4 }
OX-heart 牛心 # {) {9 R* \$ s0 D* \- B
OX-Tongues 牛舌
2 l$ T& A" D) u" }2 I/ R# l# Q; EBarnsley Chops 带骨的腿肉
f9 q& s9 v3 _( r# ?Shoulder Chops 肩肉! ^' Y# [% R# m* J1 T
Porter House Steak 腰上的牛排肉 , [0 x8 ?) c! h" U
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多 # v* y1 V. g; z7 u1 i! D* T' s
Tenderised Steak 拍打过的牛排
2 F! j, l$ j& ?Roll 牛肠 ; z' i' I4 _! ?0 F
Cowhells 牛筋
5 _) l( t1 G) D$ J; xPig bag 猪肚- _7 `4 ?( |5 T
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚 * t0 y& ~! @+ n1 |: f
Tripe Pieces 牛肚块 # @2 v. Y' |" g0 K
Best thick seam 白牛肚 % M' E6 ~7 S- `3 P( g R
B. 海产类 1 ~- P* B: y8 X4 d
Herring 鲱
, L+ C) {6 ?% ~5 ]0 {& V9 h- ?$ V3 wSalmon 鲑 ) B8 Q r/ n9 p( y7 D v$ H
Cod 鳕 2 `, P6 i8 ]7 @/ o- H
Tuna 鲔鱼
4 W( |* Y! o/ J9 o# SPlaice 比目鱼
5 Z5 e2 q3 ~# E3 N! e3 D8 L& m/ L8 COctopus 鱆鱼
' l1 T# O" v' oSquid 乌贼
7 S( K4 O2 s! l' |Dressed squid 花枝 6 N: \- r5 f; H
Mackerel 鲭 ' P( R; k4 f2 \# s% }" v( c
Haddock 北大西洋产的鳕鱼 ' O8 J6 c% M r2 k0 Y9 f+ x
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃 8 ?3 F" [% O* m- N, h. J
Carp 鲤鱼 $ y0 C" m7 G1 Y4 ^" \
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 6 A! h9 H0 t1 [* Z& _& j6 b
Conger (Eel) 海鳗 ' E( }" i: e. f0 T6 q4 i
Sea Bream 海鲤 / b9 D! z* _! s z& V+ f! r
Hake 鳕鱼类 ) _! Z3 V+ ^( }6 D d5 H' @/ g$ N$ c
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃
$ e& W. F$ B- A% v QSmoked Salmon 熏鲑*
( P! K) U* `% o* pSmoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*
0 A6 k. v7 E# e% n3 E# f% iHerring roes 鲱鱼子
9 h7 u* K$ \# T- L2 SBoiled Cod roes 鳕鱼子
7 D D3 G5 ]0 N& U8 t4 QOyster 牡犡
' ~5 c# ]/ T* ZMussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜 " ?! H% S( @3 B( C2 h2 Y
Crab 螃蟹
8 J/ K7 O, m. p/ J7 x" H6 nPrawn 虾
$ N% v! i- F, KCrab stick 蟹肉条 ) ^7 I* h) r& h8 Y. o
Peeled Prawns 虾仁 * U0 ~' f' |( V6 q) d" A
King Prawns 大虾
% n1 y( I! ` l4 I+ p! WWinkles 田螺 + v5 X! Q# i; b" G3 _
Whelks Tops 小螺肉
9 ~& l8 V" Y! m; H: CShrimps 小虾米
& p1 a2 c% K& R4 u$ g, _) HCockles 小贝肉
* m& ~5 C9 i2 x# ^0 m' F& S8 W; `Labster 龙虾
. q" y: t( L) IC. 蔬果类
1 b+ \4 _% j6 v; W' E( S& v: e) sPotato 马铃薯 ' B2 Y v3 u' V& _6 ^9 W
Carrot 红萝卜 ) S' s) `" A+ U6 O6 \
Onion 洋葱 0 l. j5 X& [1 ~
Aubergine 茄子
* ^0 X( J$ X% [! XCelery 芹菜
% w( _3 q/ i% S( qWhite Cabbage 包心菜 / e2 Z- s* E b* p
Red cabbage 紫色包心菜 . X; h/ X! Y4 }% S+ x& l
Cucumber 大黄瓜
$ f# n3 a6 J$ i/ A( YTomato 蕃茄 R. a5 Y# i- `9 h1 D: k
Radish 小红萝卜 ( f. z4 a. r/ d" N: F7 j
Mooli 白萝卜 & s0 A4 o' I. X+ _! w" Q
Watercress 西洋菜 6 F# `1 D' J) T6 l$ @% r9 o
Baby corn 玉米尖
& f# s4 R, g6 _& [Sweet corn 玉米 + a+ J5 O2 h: k0 d0 j
Cauliflower 白花菜
0 ^2 E4 T9 e* k; a% ySpring onions 葱 4 f/ _" V" G6 U; f6 ?
Garlic 大蒜 Ginger 姜 9 }9 U$ A8 ~! |1 B: Z, N {& q
Chinese leaves 大白菜
7 ^9 Y1 ` s$ @9 eLeeks 大葱
5 q0 [/ }/ V* Z) W: zMustard & cress 芥菜苗 4 Y# V0 M' q3 a* _, D
Green Pepper 青椒
; N3 i( i. z/ v' j$ fRed pepper 红椒 # G0 h+ G3 T) k8 Y) C
Yellow pepper 黄椒
) l3 h7 d% M# r8 JMushroom 洋菇 3 i4 ]; n; k, c+ n& h
Broccoliflorets 绿花菜 6 Z# p0 O$ O5 O1 f5 p! p' S
Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食 5 q6 R( z+ y O( ~, X/ l
Coriander 香菜
: a! Z: x) K( UDwarf Bean 四季豆 + }% _& }: u. B, o5 m1 x2 W% v2 U
Flat Beans 长形平豆 3 K' A; D$ [& _; f% j* Y
Iceberg 透明包心菜
# w' y' v& @+ U* OLettuce 莴苣菜 " V$ x& d0 X& g$ Y* R# r0 Y% p
Swede or Turnip 芜菁 + u. J R' w* e) i0 p
Okra 秋葵 . X6 Q/ e! z& a- U' g. Z( i
Chillies 辣椒
6 S) G; r: O" M+ f; rEddoes 小芋头 5 h* [. l) Y1 T
Taro 大芋头
: ?) m, U r# u8 b" g& [Sweet potato 蕃薯
+ n @/ H4 ]! qSpinach 菠菜
3 M+ E3 [+ Q) ? X0 J. rBeansprots 绿豆芽 ) r* L0 u6 |4 b6 z. j1 E# s
Peas 碗豆 " P: c5 q* k& U: k* G
Corn 玉米粒 + o/ h4 ~' N8 ^6 C4 p% m- k) f
Sprot 高丽小菜心 1 v' S; I; z2 ~" r1 ^6 [$ T
Lemon 柠檬
( \' @- Y8 s( h7 F( {1 ~4 w9 xPear 梨子
" N/ B8 ^; A; ~( H6 d% M* gBanana 香蕉
& [2 v4 J5 H. [' YGrape 葡萄
7 S+ z5 w5 U; `6 ]- A6 H% ~3 {% UGolden apple 黄绿苹果、脆甜
" X# q& H. ^; Q, @& q! {- _Granny smith 绿苹果、较酸
+ v* D- a7 d; E/ P, T6 X: [Bramleys 可煮食的苹果 5 V' m5 p4 o1 }8 s- d
Peach 桃子 3 n3 Q0 p9 @/ z- h( a6 x
Orange 橙 + x$ G. o" @6 z. u2 t5 J
Strawberry 草莓 _6 i" y# V$ N, b
Mango 芒果 G9 B& h0 O$ J' a3 l
Pine apple 菠萝 % t( J+ [/ x- x( r1 K5 k* y* r( {3 z
Kiwi 奇异果 9 W8 U8 e0 w. D5 n" ~9 m7 {7 {# Z
Starfruit 杨桃 ) x2 D1 i5 j* \
Honeydew-melon 蜜瓜
3 ?" o8 i+ `! _8 @Cherry 樱桃
+ N2 S5 t# H. w4 L( mDate 枣子
( i4 U A) p/ I9 Vlychee 荔枝 5 _& d" D7 E: j- i
Grape fruit 葡萄柚 ) R9 n; C& m: V1 w! b: b' d: {
Coconut 椰子 " N4 m& s; a; o: ?9 k* q% V+ h
Fig 无花果 * G3 n. _4 X0 H$ N T$ e
D. 其它
5 A. u g, N5 s2 g4 dLong rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
9 b: G6 l8 _3 r# e0 Y# K3 B _Pudding rice or short rice 短米,较软
; a s& i, m8 p- Q, d& v" xBrown rice 糙米 / g6 G2 z2 g% P4 U' F
THAI Fragrant rice 泰国香米*
% t. T3 D- v, ^! O, ]9 ^) _Glutinous rice 糯米*
2 N1 u& e% S6 RStrong flour 高筋面粉
K+ S0 ?0 D4 TPlain flour 中筋面粉
& h' q: _* Q! C1 V2 HSelf- raising flour 低筋面粉
( L8 C% O ~! p: |* ]Whole meal flour 小麦面粉 7 f1 {! y4 \; _" t( S; p( ~' @
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
5 D1 j G' v; ~( p, [dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用) , W; g O& t* Z3 P" ~5 W5 J% i
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点) 9 s8 E: r. ?8 j
Icing Sugar 糖粉
6 _" v0 y$ k9 x1 I# DRock Sugar 冰糖
, \( K* \/ E# p8 b5 i) lNoodles 面条
9 O. W% t# C: {$ BInstant noodles 方便面 + F* f7 F, w) X* |# [- p
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
/ e6 ^ U7 ] z6 a9 \Vinger 醋
2 _/ Y& t- M- [& i1 dCornstarch 太白粉 7 `4 ^7 c* N! c& r0 X
Maltose 麦芽糖 + T* o! E# [" M: n; J( ^, q
Sesame Seeds 芝麻
0 t+ Y4 W: j% d2 k) ySesame oil 麻油 4 I8 ?1 ?* F6 W( G
Oyster sauce 蚝油 + ]3 h) M) X* m! q8 R' O+ f
Pepper 胡椒 & b0 R: }$ w$ \) w9 a
Red chilli powder 辣椒粉 1 M9 B' `& N4 Z/ x
Sesame paste 芝麻酱 ! ?& E# ^- f) X2 {( z$ E7 w; j
Beancurd sheet 腐皮
$ n) S, T) ]$ ?$ O/ Q$ aTofu 豆腐 ( E# B- ] d. _0 m- a, C: r/ e& E
Sago 西贾米
- r6 ?6 K$ X* c1 y! UCreamed Coconut 椰油 0 H X$ c' A$ Y/ ]
Monosidum glutanate 味精
, S6 V0 A& |8 @" HChinese red pepper 花椒
6 u; R6 V- w: U+ aSalt black bean 豆鼓 1 m% n0 }# m$ ]9 w8 U$ ~
Dried fish 鱼干
6 {/ a, Z1 p D- \3 g6 O1 sSea vegetable or Sea weed 海带
- @6 s5 h/ n% T# _2 iGreen bean 绿豆 ! V, d `8 l0 g
Red Bean 红豆 " a3 }0 h Z% ]' R# g/ D1 k+ R) R
Black bean 黑豆
4 d' p, b$ l, Q6 ~" J; ORed kidney bean 大红豆
" n }, m7 j2 a' s5 bDried black mushroom 冬菇
. l. u$ @5 L/ `' l4 LPickled mustard-green 酸菜 ! n, R7 W+ |: E' g( P( l, C
Silk noodles 粉丝 & B( M' u7 ?- I* K% ?8 Y" o
Agar-agar 燕菜
" j& Y7 e# p- X, `0 |' n I0 MRice-noodle 米粉 9 M9 t1 H+ M: u- G; m$ d3 f
Bamboo shoots 竹笋罐头 1 Z2 a, i4 e0 s. L9 j" F
Star anise 八角 2 {: X4 j, g- K0 w
Wantun skin 馄饨皮
, Q4 D7 ]3 O% R& q7 FDried chestuts 干粟子 ) l G" S" n) t, M! S
Tiger lily buds 金针 , w( c0 Q1 Z/ K/ ^* Q
Red date 红枣
y7 g r& C" b9 g u; NWater chestnuts 荸荠罐头
3 ~. l0 \& w& K1 [% P$ FMu-er 木耳 ! Y( p& U1 B* k/ H2 c- b* k2 g4 ~* I
Dried shrimps 虾米 |
|