埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3309|回复: 6

请问粮票如何翻译?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。
6 p, W, v) g" U# |1 n( S9 [  `* T谢谢了
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-19 08:53 | 显示全部楼层
Grain coupon, grain certificate+ }& V5 B3 v4 ~$ \) y$ }* j
4 A, S4 B. P# P4 i8 x4 F
不过这种东西译成英文没有任何意义。你要真的想让老外明白这个,要写一整篇文章才行。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 17:43 | 显示全部楼层
呵呵,是的。6 z3 g6 A, N8 ~; t& \3 P, Q# n; P
谢谢啊
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 21:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。 ; u0 o+ L" S/ j
谢谢了5 C0 ~' V0 F: c/ I
qualityshop 发表于 2010-2-19 00:28
, L6 f, `4 |0 ^+ P3 r0 C, _
FOOD RATION TICKETS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-20 10:52 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS
5 o" I+ I% u8 SCANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47

& q* ~9 ?9 ^! L% A谢谢
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-20 15:36 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS. @( @# r; ^8 }, |9 m
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47

9 Y7 v, H+ u2 _6 G4 E& N. h) h8 P8 s
这个翻译得专业。吾不如也
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-7 02:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢两位
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-15 00:25 , Processed in 0.079111 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表