埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6594|回复: 15

谦虚到底是modest还是humble?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-17 09:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个词有啥区别没
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 09:40 | 显示全部楼层
应该是modest
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 10:29 | 显示全部楼层
humble源于圣经
鲜花(744) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 10:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
humble
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-17 11:15 | 显示全部楼层
humble
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 12:51 | 显示全部楼层
同事说我要谦虚点。他说的就是modest.
4 x" b5 m9 y% Q* m% `i don't know. i could be wrong.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-17 14:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同事说我要谦虚点。他说的就是modest.7 i% [/ Z7 F7 x0 f
i don't know. i could be wrong.
, T4 z, a/ U4 E3 D$ kChiaPet 发表于 2010-2-17 12:51
4 c7 A. k: x; X/ P+ X
- \9 O" A* }8 F. m
查了一下。
3 p- |3 t) W3 ~7 u# W  d. q! }$ D8 T! ?
modest,不过分地为自己的成就感到骄傲。
& @$ C# w4 |# i) i: B8 Q, Q: i8 }( Uhumble,不认为自己的身份比别人高。0 E6 A/ X0 M- w% J

* L7 _& c: D( a$ y& V, N( S3 i不过,老外居然说中国人要谦虚点,真是千古奇闻。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 22:07 | 显示全部楼层
看到humble这个词,想起来以前学英文,有段时间学成语,老师把每个成语编一个故事,让我们背。第一个背的就是“  ***eat the humble pie" 的故事,记忆深刻。哈哈。怀旧一小下。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-17 22:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
查了一下。. a5 C* t. q8 @1 ]+ V; R
/ G1 I; T; ?, P& C
modest,不过分地为自己的成就感到骄傲。( q. u( l: ]# B) C
humble,不认为自己的身份比别人高。$ g+ t9 g4 S6 v2 \) s! \

/ \0 I: r2 }+ k/ I% w; y. r不过,老外居然说中国人要谦虚点,真是千古奇闻。
9 ^) I6 n4 x! F雲吞 发表于 2010-2-17 14:47
7 T  m* E' H+ \% p8 J! t) v
所以我觉得用中文来说,modest是谦虚,humble是谦和。& h; O- ~: L+ |& c0 }) z

5 f' O+ x5 Z/ Z' }  U5 k, H( ^还有一种用法是自称humble, 比如my humble thanks, my humble house,那就好像中文中的“寒舍”“贱内”“不才”一样
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 08:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 09:31 编辑
9 c! ^, W1 c$ I7 x) e3 E
查了一下。
5 ^8 b# @1 b% l' C$ g0 `/ E: U) @
modest,不过分地为自己的成就感到骄傲。+ Y6 K% C5 P; S$ F/ J' q$ l
humble,不认为自己的身份比别人高。2 H6 m0 X- x$ a% E8 U
( g7 {* @+ q, ]8 P. t: N
不过,老外居然说中国人要谦虚点,真是千古奇闻。! _! k: h( V% Y4 t' `
雲吞 发表于 2010-2-17 14:47
: [; Q  k+ P/ Z0 a( R$ R( n
! r( h( N5 z# V+ E

2 Z3 D/ z, x4 ~% L' x0 M* m哈哈。我和一帮同事谈足球,我和他们是很好的朋友,那段时间我们总是在一起谈足球。我说我踢了20年了。另一说他踢了15年了。我就开玩笑的说 let's go play soccer on the weekend. I'll kick your ass!  所以,有一个同事就说我should be modest?
1 t$ h$ n5 H& M& Nwe were just joking around. you know. what's why “老外居然说中国人要谦虚点“. & m" a  O& [" s6 b6 R' h
我说明白了吗?(打字累,打了20分钟了)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 09:07 | 显示全部楼层
所以我觉得用中文来说,modest是谦虚,humble是谦和。
" Y3 c# e5 Y7 I$ r9 G4 J" L
# V$ W7 [4 y9 ^! B9 Z还有一种用法是自称humble, 比如my humble thanks, my humble house,那就好像中文中的“寒舍”“贱内”“不才”一样
7 E1 ]  q, y, l三思 发表于 2010-2-17 22:26

1 {. M2 V% Z/ Y5 }' Q, t2 O* e' w3 O/ P& {. P
谢谢!又学到了。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 09:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 09:11 编辑
2 M5 N) Q: q5 v7 v4 j
打中文好累,打了20分钟了, ...
! B4 T! k; L& H: S8 U' G3 PChiaPet 发表于 2010-2-18 08:49
. ~9 G3 ^9 @5 O1 @4 U

+ x' Q; W7 Y& ?: h0 j$ l! A那就都用英文吧4 J; h/ z9 Q$ j3 t

3 v" Q9 T% o) H6 [据说中国人最大的毛病就是太谦虚。中国人有牛才敢说是骆驼。白人有个狗就敢说是骆驼。印度人有个兔子就敢说是骆驼。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 09:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 09:32 编辑
0 t; l6 J, z$ ^. E  ?
那就都用英文吧3 E, K% N$ [5 u" n

/ F- m7 [0 {( f! q4 E( H7 B据说中国人最大的毛病就是太谦虚。中国人有牛才敢说是骆驼。白人有个狗就敢说是骆驼。印度人有个兔子就敢说是骆驼。
# ]! {! _$ i2 R0 b; P雲吞 发表于 2010-2-18 09:09

1 L& D! R% N) L  Z2 m4 e8 `0 h7 }. @+ p6 Z+ N5 y% L9 L
我的英文不好。都用英文,怕我说不清。平时,你用啥输入法?
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 09:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谷歌拼音
1 D/ t& c: v+ l5 s+ i" u
" ^: z. y( s6 @, W8 M另外楼上太谦虚。都kick人家ass了,还说英语不好
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 10:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 11:28 编辑
; S. Y9 u3 H' O" y% h* U8 ^% \
谷歌拼音9 X# g& g  r% E2 K% V
/ k% u0 l6 i( B" S& U
另外楼上太谦虚。都kick人家ass了,还说英语不好
( l+ N6 _- O5 r雲吞 发表于 2010-2-18 09:46
5 O3 l7 c# F" Y6 q" L0 D
# ^+ N3 G, H  n7 [8 i
我那有谦虚。要不我说 “beat you up” instead? 我不晓得说啥好?在当时, kick your ass 能完全表达我的意思, 我就说了。效果也很好,大家都哄堂大笑。
+ O  }0 k/ O) ?+ w# K我也知道有更文明的说法。我就是想说:我比你强。我比你踢得好,之内的意思(当时是在开玩笑)。lz和大家可以教我怎么说嘛。
7 }  Y7 i+ B) p9 V5 {咦,咋个,从modest说到kick-ass。我也太能扯了。哈哈
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-20 18:14 | 显示全部楼层
"humble:---- from American Idol
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-15 04:43 , Processed in 0.209887 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表