埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3199|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.
9 Q# j3 w% l& @: a4 Q. O, Y
6 @7 e9 U& E% DM:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.' A0 r1 W8 l: y/ s

1 J: r% k9 |6 E! b+ U" OL:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?  O8 e$ g/ I( k
; Q& X' E7 F$ }& W. `4 m
M:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.+ |/ M8 s" ~( l+ z
+ y! M( z: x5 B8 r% F/ a( Z1 M. f
L:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?
" r- \8 ]3 e4 h  b
* z: x  @: _& ?' v. YM:That's right. "Cop" means police officer.& t9 |( d; A2 h, @+ F3 t
! Q, a8 {& k( f& c9 q
L:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?
8 u+ t5 B) ~+ X7 }  f
0 r* ?. {( ?; h9 g7 w1 iM:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.2 ]8 {! \* n& K; d- ?, w5 u
, J. J* E' E) L* _6 p
L:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?
6 h( J1 ]* D- O
% G3 N2 v, U: ^) U" J# SM:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.
  C5 m# ~. [- X( |7 [4 T3 P/ z5 ]/ \4 a7 \; Y
L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?' }1 {! l! C2 y  q

/ B5 c# P: E0 DM:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!6 K2 u& W( Q5 ^/ P

3 L3 M; e" v" D% t' _$ C* r5 K8 D+ [L:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!" T  z! J" B* ^( p& e% E

% m; }- Y; F% c3 U7 F% }( gM:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.* g3 N& e8 {7 C9 J

/ Y& ?2 W& |# k! cM:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.0 g" }( J/ Z7 q

: @# I! `( m0 W! ?3 u' J: mL:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。
) B) D9 W$ \" t( C2 }1 i0 S% R0 c8 d% l3 ~: v% i% u
M:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.
4 F( K3 e1 N' m" k' u7 m0 k
! m, a* }) H7 }) ~/ `+ EL:你告诉我什么?叫我别下车?6 t( ~1 q8 s0 {2 p  B1 i4 R

% |$ v8 w) M+ O7 e/ ?4 o9 ~1 EM:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.% p6 b" Y* P4 a5 |9 L8 m1 V. J( C( F

- R( s2 ]4 R% }: tL:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?& O: ?% _" g0 f. U( v
4 \+ j8 I1 |. S; E# ^
M:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!0 G3 H* D) h5 K% @- T" c
$ ?9 g1 `0 H- E" ~
L:你才该感到紧张?为什么?
; n# f9 B$ e  Z( {7 m7 [
# o' e) L2 M' f, s/ zM:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.8 w( o6 b" _5 b6 @( r: k
$ x; N6 O4 a9 b5 x: D) ]8 R  K
L:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?6 e5 y: e6 y- ?$ g
# U3 @# o3 d2 G% Y  Y0 Z+ I
M:Hey! Li Hua, look out for that car!7 k  B2 {% `4 }1 @
6 d0 f" K& F. B& q/ x9 x% k) o
L:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!
8 l' M# S. y9 z% b, {" o* _2 }2 _! H* s; F, [9 a6 E7 V
M:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!
. o4 i; |1 V: w$ ^4 N$ \
' i- ?1 K7 `( ]L:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。
. c! Y: j6 \+ M1 o. s6 w: |: e0 v* L1 v# T
M:Me too. Now, drive carefully!+ k! B1 e7 f1 e5 k% Q$ H+ I
) ?5 E+ o5 a) }8 r
今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。2 U% E. ^5 s! s" F$ {+ H* `  m7 u
# V2 Z0 A' H# c9 \* B
Audio As Following:$ A3 m- m& l; X* G% {# w



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-27 18:28 , Processed in 0.165813 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表