埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3238|回复: 12

一道上海话8级考试的翻译题

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-12 13:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冰箱里咯蛋勒嘎三无,第一则特第尼则港,埃有则蛋刮三伐,身朗长毛咯. 埃有则蛋听了光虎:戆度测老!眼无子戳瞎特勒!猕猴桃啊毋宁得?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2004-7-12 16:14 | 显示全部楼层
太高深了,一句也不懂!
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-12 22:04 | 显示全部楼层
冰箱里三只鸡蛋在闲聊,第一只蛋对第二只说,那边那只蛋难看吧,身上都长毛了。第三只蛋大怒,你个呆子,你眼瞎啦,弥猴桃也没见过啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 00:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
昏古起~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 01:03 | 显示全部楼层
Originally posted by liliane at 2004-7-13 01:45 AM:
" P3 g# E7 M& {( f" n4 V昏古起~~~~~

) c* ]8 ]& @% C# [7 L9 h" R8 o
( _: S# D2 m9 {+ t  I+ \, j" ~呵呵,这句我懂--昏过去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 22:00 | 显示全部楼层
不是上海人的看了,惊吓死! 上海人看了,笑死!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-14 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
晕~~~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-15 05:27 | 显示全部楼层
恩,么想法了~~
5 K1 b# C2 W7 ]* I3 _
0 q3 u. w; \; \* v1 z# }! C ( k/ w8 Q6 H) f& A
越来越开心,各么晓得各句撒意思伐拉?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-24 17:00 | 显示全部楼层

:((

I have lived in Shanghai for 8 years. But I still cannot understand it. shame....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 17:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
朋友:' V7 S$ n7 b+ k
     能否帮我个忙???! A# G  |2 `# A, G! I! X9 t
     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?1 h6 Z# R  A" F; l+ ^. F9 Y  i9 i
     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     
6 r; m, t% s% f* z3 i* I8 I     我的EMAIL是piaoyao1126@yahoo.ca
" E* d: i* F4 _       请帮个忙吧
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 23:35 | 显示全部楼层
今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:09 | 显示全部楼层
Originally posted by xingkong0 at 2004-7-25 08:58 PM:
4 }# |  ?; U& ~1 E# o0 D朋友:
/ ^8 n3 W/ @0 }) ^6 z     能否帮我个忙???; q) v: d9 ]( b" {5 C, p
     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?$ w* p9 f4 e6 b& j; j8 z* K4 B9 d6 z
     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     : s/ l& K- o% H  n6 i" {! P, t
     我的EMAIL是 ...
* E3 Y. {1 l4 h7 t
http://zip4.usps.com/zip4/citytown_zip.htm" l5 d4 \7 {/ D  O+ f
; i& a1 q3 Z. b) u: c# |2 S
http://www.nzpost.co.nz/nzpost/b ... ostcode_finder.html1 X3 e# ]  n8 r" v3 K  ?
3 i, I1 r7 b' ^4 {$ [$ \$ I* t* B9 y$ j
http://www.canadapost.ca/personal/prodserv/default-e.asp
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 阿咏 at 2004-7-26 02:35 AM:3 t. _! x0 ^  B/ Y
今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。

1 I, F" ?  v3 K* j$ K1 ^. n& k7 u- T贴了很长时间了,这次是被楼上的朋友误顶上来的,呵呵.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-7 10:41 , Processed in 0.165912 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表