埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3436|回复: 12

一道上海话8级考试的翻译题

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-12 13:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冰箱里咯蛋勒嘎三无,第一则特第尼则港,埃有则蛋刮三伐,身朗长毛咯. 埃有则蛋听了光虎:戆度测老!眼无子戳瞎特勒!猕猴桃啊毋宁得?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2004-7-12 16:14 | 显示全部楼层
太高深了,一句也不懂!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-12 22:04 | 显示全部楼层
冰箱里三只鸡蛋在闲聊,第一只蛋对第二只说,那边那只蛋难看吧,身上都长毛了。第三只蛋大怒,你个呆子,你眼瞎啦,弥猴桃也没见过啊。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 00:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
昏古起~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 01:03 | 显示全部楼层
Originally posted by liliane at 2004-7-13 01:45 AM:
- S4 r/ O7 g" f% s% {$ l昏古起~~~~~
& T& B) F- F( [& B" y* w) V: @

/ Q; T. ~  g9 o; e" {4 g呵呵,这句我懂--昏过去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 22:00 | 显示全部楼层
不是上海人的看了,惊吓死! 上海人看了,笑死!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-14 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
晕~~~~~~~
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-15 05:27 | 显示全部楼层
恩,么想法了~~
4 P% x: a2 f6 Y9 H  }- S5 O- L
2 J% D, _6 a2 w$ h& o3 b' A * z, [. o4 X3 r  a" W4 H
越来越开心,各么晓得各句撒意思伐拉?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-24 17:00 | 显示全部楼层

:((

I have lived in Shanghai for 8 years. But I still cannot understand it. shame....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 17:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
朋友:
! d# e- T6 e6 `6 E4 e% Z. S' y* V     能否帮我个忙???
6 X, _, I6 n" t" r5 y: f     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?
8 |# g, ?( G! D7 X$ Z& C4 M! x  d, X     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     0 i5 O& z7 p: R
     我的EMAIL是piaoyao1126@yahoo.ca, f. Z2 q8 e6 w6 S9 X6 ?
       请帮个忙吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 23:35 | 显示全部楼层
今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:09 | 显示全部楼层
Originally posted by xingkong0 at 2004-7-25 08:58 PM:
( S7 p' {! k) ~朋友:
* e* s2 F& C3 U! Q) h; E     能否帮我个忙???
1 q; A( f, J* e, h2 J     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?  c% N9 \4 n3 }/ ^. H
     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     * p/ ]+ s5 T$ S8 f, o( V
     我的EMAIL是 ...

. ]) _+ e$ a; O" }# Q0 ^+ W& G6 ?http://zip4.usps.com/zip4/citytown_zip.htm
2 u  w$ i3 M. f, q& M2 G, j5 Z/ I6 r9 v
http://www.nzpost.co.nz/nzpost/b ... ostcode_finder.html, Q- O% O1 q+ y/ C+ N
$ Q" X* d2 R4 O: V
http://www.canadapost.ca/personal/prodserv/default-e.asp
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 阿咏 at 2004-7-26 02:35 AM:
  R2 D8 t, j+ Z. I* N  B今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。

' v2 j; R  d* A8 w贴了很长时间了,这次是被楼上的朋友误顶上来的,呵呵.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-23 20:04 , Processed in 0.168772 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表