本帖最后由 三思 于 2009-12-31 19:45 编辑 5 D; k3 w& D$ k( F2 i/ [# N+ i; L2 U7 i ? B6 `
查了一下,这是英语和美语的区别,英语加and, 具体为什么要加,我觉得可能和英文三位进制有关系,可能更严谨。所以阿,你还别说,suv,你生把人家西蒙一英国绅士,吓唬成山姆大叔了 9 j" S2 N, r$ f9 S2 D6 a* a; E) }" B; W G, M4 V$ s* b
Note that in American English, many students are taught not to use the word and anywhere in the whole part of a number, so it is not used before the tens and ones. It is instead used as a verbal delimiter when dealing with compound numbers. Thus, instead of "three hundred and seventy-three", one would say "three hundred seventy-three". For details, see American and British English differences. + C, l! l& z. Y( x 6 u/ @/ l5 M7 N + V: o% ?9 C1 r. g' ~2 `, Jhttp://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_numbers_in_English' M n' {4 a D$ l
继续钻研,有了成果来汇报