使用道具 举报
字典上写的都是“可力深”( T& Y% {/ e2 [; g3 k* A2 A+ e - J; s: D4 w9 ^+ m7 k( M! h4 W 而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深” - K9 d9 e. W% T, Z1 S2 \) w0 P3 z% t# X5 ]+ q6 l b 这到底是怎么回事呢?8 w) k. X; {/ _6 f9 J& V1 r" f 雲吞 发表于 2009-12-22 11:41
字典上写的都是“可力深”9 ~6 r. a; o+ ?" N ) g. F& I7 ]3 S而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深” " W, r# a. C2 z" f. t% s & x- l- D' ], ]; i这到底是怎么回事呢? , e- X8 ]9 X/ Q雲吞 发表于 2009-12-22 11:41
Be careful not to mix up "collision" and "collusion"., Z) m8 Q! G" Y/ N7 x4 I: u) u 我沒辦法用中文字代表應文字的聲音,因為不一樣. 這樣就會有中式英文.2 q+ N) j2 f4 s( K6 I2 ~( |+ F' {9 @ FireyHorse 发表于 2009-12-22 19:17
字典上写的都是“可力深” . L0 C9 R: \9 s9 Y& M4 Z1 o% E% s; k8 G# {* f% P) Q: g 而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深” & V% O" |3 @' i5 C& L* z' I5 M$ x6 q 这到底是怎么回事呢?( U6 ~% ?9 e }7 A; n( l6 b 雲吞 发表于 2009-12-22 11:41
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2025-11-2 20:05 , Processed in 0.192218 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.