埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8568|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
7 s* m. B4 W4 |2 s. {  ldepositor 存户 8 u3 o. I# j- i+ Q$ |
pay-in slip 存款单 , n! |5 ]8 ~8 [9 a
a deposit form 存款单 - n8 [& O. y5 v' V! Y+ t$ x
a banding machine 自动存取机 $ o* p" \- [3 j$ V8 ~: }
to deposit 存款
% f( n0 |0 C: {8 x+ d1 e6 `deposit receipt 存款收据
+ d! E' Q( B1 }% I0 |3 Pprivate deposits 私人存款 6 }! d) n1 J# k) h. }$ y, s* G
certificate of deposit 存单
; O) S  Z0 B. [! R* M/ qdeposit book, passbook 存折 2 j. G( i, }6 X5 H8 D+ o& m9 e
credit card 信用卡
9 Y  K( J+ |& q7 R. cprincipal 本金
9 N$ s# y# R( D/ ]overdraft, overdraw 透支
! Y) W& r) s) @  ^$ eto counter sign 双签 : A5 W6 h+ c3 y# w; N+ J
to endorse 背书
2 z' Z% Q; [' r( Kendorser 背书人 : Z! b) R6 l9 e- m
to cash 兑现
+ W$ u1 E7 Y* d& n" D7 pto honor a cheque 兑付
: j: r; ~; p; }$ ?to dishonor a cheque 拒付
; z' a' B+ Y6 v2 Z+ d: M3 ^to suspend payment 止付 0 a5 o: b: P: @. n
cheque,check 支票
& |+ A7 A1 Q6 s7 h; R5 zcheque book 支票本 $ G- m, b2 B2 O3 x; D, o% c
order cheque 记名支票
3 y- [, Z; T& e/ `$ j0 K* h  X/ I( Vbearer cheque 不记名支票
* ^# y$ t; s4 q7 Q% xcrossed cheque 横线支票 % }3 C: U* t0 o, \9 @8 r5 ?0 Z
blank cheque 空白支票 8 ?! M* ?+ h3 @7 _# X. _
rubber cheque 空头支票 : p; d1 J4 Y% g! c6 x9 C4 n0 q( z
cheque stub, counterfoil 票根 & _* ~; z( }0 o$ c& Y7 V
cash cheque 现金支票
1 ~5 x+ [4 {# I$ S- q. M" r- Ltraveler's cheque 旅行支票
0 A* m8 \; b2 H8 y, ?) k: Tcheque for transfer 转帐支票
3 U* E0 Q0 I  V! zoutstanding cheque 未付支票 & g1 p/ b7 v5 o7 @5 g6 K4 |
canceled cheque 已付支票
7 _3 a( x  j' L( F+ V5 s0 dforged cheque 伪支票 . ~8 A4 L% }% \
Bandar's note 庄票,银票 ' L5 _- r; Y- ^7 Z/ X& o4 Q" y2 ?) |3 P
banker 银行家 / Y- D4 b4 ~5 |3 z6 u. p$ ?/ J
president 行长
; c2 I+ `6 e- Q1 Jsavings bank 储蓄银行 1 m+ e0 [, d4 r
Chase Bank 大通银行 ! L1 t' o8 R5 w
National City Bank of New York 花旗银行
+ e( n# {* ~8 s& g+ C9 jHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 3 G( D% O8 S6 D: Q: a( h$ m
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
" y0 Q) c7 `# i' a5 ~5 c' x* c8 vBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 . f0 i) s/ G, t# R/ w' {% v& D
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 ; V  ^0 U' P8 e8 b# O/ E# M
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
2 @9 G( r" R" u; a6 V5 Ecommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
7 G* V& G9 a7 h5 w' @3 Imember bank, credit bank 储蓄信贷银行 . Y: J" _: [# j; {1 Y
discount bank 贴现银行
6 h! N& ], \5 @6 E$ B+ `; Pexchange bank 汇兑银行 ( H* V& A9 I5 F
requesting bank 委托开证银行
' m* I1 T/ o& Zissuing bank, opening bank 开证银行 6 |/ H3 w- m  E
advising bank, notifying bank 通知银行 : Y* y* }: p8 H, o
negotiation bank 议付银行
1 a, y! W& d6 ]6 pconfirming bank 保兑银行 2 c% V: M7 W0 l" p9 B; v4 T
paying bank 付款银行 ( H0 ^) x% E( F/ J! u* q
associate banker of collection 代收银行
% d+ ^) D9 g4 v2 A4 Lconsigned banker of collection 委托银行
* i) p7 i0 w# o* ^6 x7 X1 G: u0 Mclearing bank 清算银行
9 |, w+ K3 x. I5 F7 K( G; i+ d& T3 Qlocal bank 本地银行 " r0 H) N: `' c2 P7 v. v
domestic bank 国内银行 9 I) W4 y& Q$ m8 N9 g+ @. y
overseas bank 国外银行
( P5 w  S" g$ S$ f3 ]( P: l8 Nunincorporated bank 钱庄
0 n- l& N$ o1 y* Kbranch bank 银行分行 % l5 C9 F- u4 C* i. _2 D! C
trustee savings bank 信托储蓄银行
+ N4 f. W2 K% G2 c4 s* o. }4 |0 h( Htrust company 信托公司
( ~( j' z- H( d# b: f' h- @: \financial trust 金融信托公司 0 J* e& g/ d8 S
unit trust 信托投资公司 7 {, S! `; u( ^  ]% U/ |3 R- P1 q
trust institution 银行的信托部 ) v4 ~: |# B( b8 W7 Z; Q  `8 w
credit department 银行的信用部
! A8 N8 k- \! ~6 s  A3 f& I  Wcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) : [* ^6 {8 L* w& Y4 H- Z5 k6 h
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 ; j6 Y% f, S# t/ ?1 {) }( y
credit union 合作银行
3 B( X; C4 f; w: l% scredit bureau 商业兴信所
- K+ r; ^# i% S, S; o+ Qself-service bank 无人银行 4 P7 [$ S& z0 c$ F* ~8 K* h
land bank 土地银行
' D: m8 v0 O4 p! [; @. ?construction bank 建设银行
, K) h/ l) d7 i  ?! Nindustrial and commercial bank 工商银行 $ c0 n; a: u! I9 A7 g
bank of communications 交通银行
# ^" g: V. ^; G( |! Fmutual savings bank 互助储蓄银行 - C+ Z1 D# j% x( A, ?& G
post office savings bank 邮局储蓄银行 9 T5 J( J* C: f& L% y- o
mortgage bank, building society 抵押银行
* T# j% Z" V' x8 \& lindustrial bank 实业银行 3 o8 P$ P1 i" f2 H; b# j. y* ^* b
home loan bank 家宅贷款银行 & V4 @" H4 Y- Z. e
reserve bank 准备银行 # x8 a% x7 y. ~* s( i
chartered bank 特许银行 1 Y# D! Q9 i. f. G- C
corresponding bank 往来银行
; l9 D) g  j& o9 wmerchant bank, accepting bank 承兑银行 & S* ^+ y  K3 ^) B0 `. s
investment bank 投资银行
$ L9 D$ Q. o7 H* O  J1 T! p; timport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
1 |  H/ J+ M) i! \joint venture bank 合资银行 2 ~: y( w' {7 t+ _& @. k( I
money shop, native bank 钱庄
5 @0 K" S4 h, {6 Hcredit cooperatives 信用社
" j8 G2 \/ o' z" @" `  r% aclearing house 票据交换所
" B3 W) j' j& U0 fpublic accounting 公共会计
. \! S8 l  u- ]3 X4 m# I9 Abusiness accounting 商业会计
. k3 F& H$ T  g4 S& ocost accounting 成本会计   ]* |0 E7 B( X" L& q& r" E$ c
depreciation accounting 折旧会计
2 B1 G! g( n- _& ]/ V7 j# l2 t$ gcomputerized accounting 电脑化会计 6 Q8 H& |# [- ]7 v! Z; b
general ledger 总帐 % C4 x+ W0 v! F! Y, w; E
subsidiary ledger 分户帐
; d5 B; h0 y% e1 V+ ?& [2 Lcash book 现金出纳帐 9 H0 L/ b! O6 R; _
cash account 现金帐
  J& `5 Q' w% Gjournal, day-book 日记帐,流水帐 4 ~! Z2 O3 X) P& }' c% d0 [
bad debts 坏帐
( k8 Z3 T4 N( ^; O( @! }! ginvestment 投资
, w, n2 I3 N# y; E, Q( qsurplus 结余 # e. k5 R- R5 c3 B( C
idle capital 游资 2 V: w- _% {+ i* Z% }
economic cycle 经济周期 8 Q' l7 y1 B1 y% V% ^
economic boom 经济繁荣
& [! V2 g( w# G1 h) o2 [" H" ]/ xeconomic recession 经济衰退
& Z# X" _4 ^; \& ]economic depression 经济萧条 2 T/ \9 a: M$ H8 t' K* O4 L) e
economic crisis 经济危机
: q, _; @$ p' B  g& a1 X! Feconomic recovery 经济复苏
  b4 `2 b7 O6 p0 `/ \) T* \inflation 通货膨胀 7 o# i/ }( ?" M) h# E
deflation 通货收缩 # w9 ]9 y, }% ?* L; \0 _
devaluation 货币贬值 & d. E: D. V; T# W% {# t! t- O
revaluation 货币增值
: |2 _5 L6 w$ K2 Y& M8 vinternational balance of payment 国际收支
1 l4 ~! v$ @1 r. }5 C' Dfavourable balance 顺差 $ P' k' m* X3 s4 d* F/ ]8 _
adverse balance 逆差
4 p6 r* K9 z2 q3 `) [7 l' whard currency 硬通货
8 z- S2 |! ?% p* i6 L' q% _, R. Bsoft currency 软通货 ( Z# Z6 S7 E7 x' x  L! D
international monetary system 国际货币制度
; `' d3 t+ p# T8 \) Nthe purchasing power of money 货币购买力 5 N! \7 R  R& T
money in circulation 货币流通量
  x$ U6 [7 g0 m+ K+ V/ Onote issue 纸币发行量 2 I$ h* T1 K) x, C8 B) p
national budget 国家预算 , t/ `' d9 A! ~+ J$ k6 u
national gross product 国民生产总值 7 S% P- X! ^7 ^) t0 |
public bond 公债
1 Y: V1 j3 G. P6 x, O* mstock, share 股票
% P; o2 l, |% D' F: F( Hdebenture 债券
5 }4 p, H: j1 {" y# c$ M1 f* Ytreasury bill 国库券
/ _& }0 `; V. kdebt chain 债务链
% s& z8 {; a9 }9 qdirect exchange 直接(对角)套汇 6 v' M' B- k# t& F, z
indirect exchange 间接(三角)套汇
' ?( g' t7 w& ?9 }7 G$ e% c9 j! Vcross rate, arbitrage rate 套汇汇率
% g. f1 Z5 _, X$ c: ^foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 1 A1 s( I0 o( H* _: ~
foreign exchange fluctuation 外汇波动 ( ~: L0 {$ w# P! i
foreign exchange crisis 外汇危机 & j/ d6 ^% W% H2 i& K
discount 贴现
- \; j/ s7 F- x9 vdiscount rate, bank rate 贴现率   I/ H: D3 k3 ~
gold reserve 黄金储备 " Y" T( a' c% T. L8 S* g+ ?& w' d
money (financial) market 金融市场
4 C- D5 v2 ?# ^; y8 U: ^stock exchange 股票交易所
8 R; u  G# i8 w* Ybroker 经纪人 6 j: i4 d: M* u2 F
commission 佣金
# u* V, R) t/ R# k# f( X6 m$ xbookkeeping 簿记
; o2 T4 w( s% n9 Xbookkeeper 簿记员 4 t0 h# E; Z7 N* w4 a
an application form 申请单
; z5 e2 e4 ^- e# P/ {bank statement 对帐单 & {- ?9 ]/ K- I* y! y- t3 B
letter of credit 信用证 / @: F3 W1 e" W- V) k' P
strong room, vault 保险库 : k# o* K. x& n. H
equitable tax system 等价税则
% o' J; I- i( r3 q7 t, }' w. Fspecimen signature 签字式样
$ _: C2 C9 |# X# ]banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-7 22:59 , Processed in 0.177226 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表